Of Black Suns and a Bright Outlook [1]
A Stroll through Salzburg’s Art Exhibitions
Pen-and-ink drawing is at
its best when it impulsively emerges from chance events, out of the expiring day,
the streets, the fish-market, the landscape, the liminally miraculous world of
the artist. Such is the case in the work
of Anton Steinhart, who once a year heads out from Salzburg to the orange and
palm trees, and travels along the sea, through yellow coastal regions, always
near to the sun, which in no place but between Muran and Ischia is redder and
more meaningful in its ascent from the shoreline. Steinhart’s reed-pen drawings are no
narratives, they are like the poems of Rimbaud, fervent and mystery-inducing,
sometimes terrifying in their beauty, implacable in the strength of their
faces, which in the course of time are excommunicated. Life is sinful, art is sin. The ecstatic severity of his India ink
portraits is no less pronounced in his landscapes. Over a hundred sheets from Sardinia , strewn higgledy-piggledy and rationally about the Welz Gallery,
exude the freshness of the moment.
Cagliari—a compound of darkness and sultriness, the sea, the garden of
Alghero, black, spinning matutinal suns, day laborers at the beginning and end
of the world, the backs of hills and acclivities of karst, produce a
tough-going and hard-bitten diary-cum-travelogue saturated by the unbudging and
unchanging Italian sun. After last
year’s sheets from Ponza we now have a new, even more hard-bitten body of
work—a veritable slice of wisdom.
In a single house in the
Siegmund-Haffner-Gasse: Alfred Wickenburg and Wilhelm Thöny, founder of the
Graz Secession, a colorist who works in bold hues, with a strong constructivist
streak. More than fifty paintings drawn
from throughout the artist’s career attest to his achievement. The arrangement of the pictures makes it
possible to walk through all four decades of Wickenburg’s paintings, which are
presented as four self-contained tracts of land. Transition is fulfilled in form. The exhibition would appear to be grouped
around four paintings: “Portrait of a Dancing-Girl,” “The Girl Overcome by
Sleep,” with its absorptive Chagallian hues, “Artists,” and “Fairy Tale.” These are the linchpins of an artistic praxis
that is peculiar to Wickenburg and that today would stand (alongside Boeckl,
Thöny, and Kolig) at any imaginable summit of Austrian art, if only it had
recognized and embraced abstraction, “spiritualization,” as its only safeguard.
On the Salzach, at the
Artists’ House, a third exhibition has just closed its doors. Rudolf Hradil, young and well-traveled,
exhibited some paintings and drawings. An
all too rarely occurring commodity is his for the taking, namely:
personality! Art is not
self-producing. Hradil, who learned his
craft from Fernand Léger, has succeeded in producing art. What there is to see so far even has
character. His paintings are documents
of their time and relevant to it. Not
just the day-to-day stuff. Dark visions,
austere songs of a believer, a philosophy of colors. The southern latitudes are also an impetus to
him, his themes are “Venice ” and “Rome ,” along with power stations and drunkards’
holes-in-the-wall. The drawings are no
less pregnant “findings.” Findings that,
after the first five pictures, really are enough to “contaminate” and age the
finder.
Before we conclude our
stroll, we must take a detour into the archiepiscopal palace, where the “art
society” is exhibiting the appliqués of Veronika Malata. It is a genuine delight to promenade amid the
pictures and fabric-remnants, tulle and silk, velvet and peasants’ linen. Great-grandmothers have long made the clothes
they wish to be buried in out of such fabrics.
But how new and refreshing old age sometimes is! To say nothing of the imaginative power that has
given birth to such beautiful modernistic pictures as that of “Jonas” and his
history. What Veronika Malata has
conjured up on these walls is certainly not high art. She has been stitching and sewing away for
fifteen years, and she has yet to learn that the product of her efforts is
bliss. Bliss sewn together out of
colorful fabrics and a bright outlook.
THE END
[1] Editors’ note:
First published in Die Furche, Vienna , 23 July 1955 , above Thomas Bernhard’s signature.
Translation unauthorized but Copyright ©2013 by Douglas Robertson
Source: Der Wahrheit auf der Spur. Reden, Leserbriefe, Interviews, Feuilletons. Herausgegeben von Wolfram Bayer, Raimund Fellingerund und Martin Huber [Stalking the Truth. Speeches, Open Letters, Interviews, Newspaper Articles. Edited by Wolfram Bayer et al.](Frankfurt : Suhrkamp, 2011).
Translation unauthorized but Copyright ©2013 by Douglas Robertson
Source: Der Wahrheit auf der Spur. Reden, Leserbriefe, Interviews, Feuilletons. Herausgegeben von Wolfram Bayer, Raimund Fellingerund und Martin Huber [Stalking the Truth. Speeches, Open Letters, Interviews, Newspaper Articles. Edited by Wolfram Bayer et al.](
No comments:
Post a Comment