<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7190184</id><updated>2012-01-29T23:55:53.732-05:00</updated><category term='Philip Larkin'/><category term='Gedichte'/><category term='Michel Houellebecq'/><category term='Edmund Burke'/><category term='Constellations'/><category term='English'/><category term='Harry Frankfurt'/><category term='E. T. A. Hoffmann'/><category term='Music'/><category term='Tim Page'/><category term='Angry Londoner'/><category term='Translations'/><category term='Thomas Bernhard'/><category term='Thomas Browne'/><category term='Painter'/><category term='Novalis'/><category term='Boswell'/><category term='Edmund Wilson'/><category term='Ludwig Börne'/><category term='Beethoven'/><category term='Essays'/><category term='Max Horkheimer'/><category term='Robert Frost'/><category term='Alban Berg'/><category term='Haydn'/><category term='William Lovell'/><category term='Bosley'/><category term='Wallace Stevens'/><category term='John Aubrey'/><category term='Hugo von Hofmannsthal'/><category term='Anaphorisms'/><category term='Mikhail Lermontov'/><category term='Glenn Gould'/><category term='Stuckenschmidt'/><category term='Ludwig Tieck'/><category term='Antigraphs'/><category term='Theodor Adorno'/><category term='Eckermann'/><category term='Shakespeare'/><category term='Proust'/><category term='Karl Marx'/><category term='Pastiches'/><category term='Samuel Johnson'/><category term='Evelyn Waugh'/><category term='Erzählungen'/><category term='John Lukacs'/><title type='text'>The Philosophical Worldview Artist</title><subtitle type='html'>Weltanschauungskunst für alle Weltanschauer</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://shirtysleeves.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7190184/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://shirtysleeves.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Douglas Robertson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06195660217530594218</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>87</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7190184.post-285831194381168060</id><published>2012-01-29T23:21:00.000-05:00</published><updated>2012-01-29T23:21:54.087-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='E. T. A. Hoffmann'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translations'/><title type='text'>A Translation of Nußknacker und Mausekönig by E. T. A. Hoffmann</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;NUTCRACKER AND MOUSE-KING&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;Christmas Eve&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="background: white; line-height: 13.5pt; margin: 4.8pt 0in; text-indent: 9.6pt;"&gt;&lt;div style="background: white; line-height: 13.5pt; margin: 4.8pt 0in; text-align: justify; text-indent: 9.6pt; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="background-clip: initial; background-color: white; background-origin: initial; line-height: 13.5pt; margin: 4.8pt 0in; text-indent: 9.6pt;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="background-clip: initial; background-color: #fefdfa; background-origin: initial; color: #333333; font-family: Georgia;"&gt;All day long on the twenty-fourth of December the children of Dr. Stahlbaum the public health officer were expressly forbidden to enter the drawing room, let alone the adjoining stateroom.&amp;nbsp; Marie and Fritz sat cowering in a corner of the parlor at the back of the house; the gloom of late dusk had already set in, and they were genuinely terrified in the utter absence of the light customarily afforded by the diurnal hours.&amp;nbsp; In a whisper betokening the strictest secrecy, Fritz informed his younger sister (she had just turned seven) that from early morning onwards clicking and clanging and faint hammering sounds had been heard in the [two] locked rooms.&amp;nbsp; Moreover [,he added,] not a few [minutes] ago there had [been seen] slinking through the vestibule a dark little man with a large box under his arm, [a man] who he knew full well could have been none other than Godfather Drosselmeier.&amp;nbsp; Whereupon Marie clapped her little hands together for sheer joy and cried, “Ah, Godfather Drosselmeier will have made something lovely for us!”&amp;nbsp; Drosselmeier the high court councilor was hardly a man of prepossessing appearance, being rather dwarfish and gaunt and bearing a thoroughly wrinkled face, a large black patch in place of a right eye, and absolutely no hair of his own, on account of which he wore an exquisitely beautiful white periwig made not of hair but of [spun] glass—in other words, a piece of&amp;nbsp;completely artificial&amp;nbsp;craftsmanship.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&amp;nbsp; In point of fact, the godfather himself was no mean artificer, and indeed was skilled enough in the art of watch-making that he could build entire timepieces from scratch. &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="background-clip: initial; background-color: #fefdfa; background-origin: initial; color: #333333; font-family: Georgia;"&gt;&amp;nbsp;Accordingly whenever one of the beautiful clocks in Stahlbaum’s house was ill and unable to sing, Godfather Drosselmeier would come, remove his glass periwig, doff his yellow frock, don a blue apron, and prod the insides of the timepiece with [various] pointed tools, thereby genuinely paining Marie but causing no harm whatsoever to the clock, which to the contrary would [invariably] come back to life and immediately begin whirring, chiming, and [chirping] to the joy of everybody present. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Whenever he came he would bring along in his satchel something nice for the children; one time it would be a little fellow who drolly rolled his eyes and presented his compliments [to the ladies], the next it would be a box out of which leapt a little bird, the next something else entirely.&amp;nbsp; But for Christmas Eve he had always prepared artifices of especially wondrous beauty whose construction cost him a good deal of time and labor; and in acknowledgement of this cost, as soon as the gifts had been presented to the children, the parents took them away and kept them under solicitous lock and key. &amp;nbsp;&amp;nbsp;“Ah, Godfather Drosselmeier will have made something lovely for us!” Marie now cried; but Fritz was of the opinion that this something could only be a fortress wherein all sorts of handsome soldiers would march up and down and perform their drills, and then some other soldiers who wanted to break into the fortress would have to show up, but then the soldiers inside the fortress would bravely open fire with cannons on the outside ones, thereby raising a thunderous devil of a racket.&amp;nbsp; “No, no,” Marie interrupted Fritz: “Godfather Drosselmeier has told me of a lovely garden; in the garden is a large lake on which majestic swans with golden necklaces swim about and sing the prettiest songs.&amp;nbsp; Then a little girl comes from the garden to the lake[shore] and lures the swans to her, and feeds them sweet marzipan.”&amp;nbsp; “Swans don’t eat marzipan,” Fritz somewhat gruffly rejoined, “and Godfather Drosselmeier can’t make an entire garden either.&amp;nbsp; [And] anyway, we don’t even have very many of the toys he’s made; they’ve always been taken away from us straight away; that’s why I much prefer the toys Papa and Mama give us—because we can keep them as long as we want and do what we like with them.&amp;nbsp; Now the children began bandying back and forth guesses as to what this year’s [parental gifts] would be. &amp;nbsp;Marie was of the opinion that Goody Trutchen (her large[st] doll) was very much changing [for the worse], for more and more [often she could not be set upright] for an instant without gracelessly pitching over on to the floor, which never failed to leave the ghastliest [dirt-]streaks on her face; to say nothing of the prospective impossibility of ever restoring her clothes to their original [pristine] cleanness. &amp;nbsp;All her vigorous chastisement of the doll had come to naught. &amp;nbsp;Moreover, Mama had smiled at her extreme elation over Gretchen’s little parasol.&amp;nbsp; Fritz for his part averred that nothing would spruce up his royal stable like a wily fox, and that his army had not a single cavalryman in its ranks, as Papa was well aware.&amp;nbsp; So the children knew full well that their parents had bought them all sorts of lovely presents that they were now in the midst of arranging; they were equally certain that these presents were imbued with the divine light shed with childlike piety and benevolence by the eyes of their dear savior Jesus Christ, and that, as if touched by the benedictory hand of God, each and every Christmas gift imparted a delight for which there was no substitute in point of sheer splendor. &amp;nbsp;Of this their older sister Luise reminded the children even as they continued their whispered conference about the prospective gifts, and she added that their parents were but proxies for their dear savior Jesus Christ, who knew much better than the children themselves what was capable of imparting real pleasure and delight; and that on this account they must by no means hope and wish for everything under the sun, but instead silently and piously resign themselves to whatever they were actually to receive.&amp;nbsp; Little Marie [now] grew quite pensive, but Fritz murmured to him&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;self, “I’d really like to have a fox and some hussars.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="background-clip: initial; background-color: white; background-origin: initial; line-height: 13.5pt; margin: 4.8pt 0in; text-indent: 9.6pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="background-clip: initial; background-color: white; background-origin: initial; line-height: 13.5pt; margin: 4.8pt 0in; text-indent: 9.6pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;By now it was completely dark.&amp;nbsp; Fritz and Marie huddled close together [and] no longer dared to speak a word; they were wafted by a gentle breeze that seemed to have been stirred up by wings of pure down, and they fancied that they could hear quite faint but distinctly majestic music playing in the distance. A luminous glow played on the wall opposite the children, informing them that now the Christ child had flown away to the refulgent clouds [en route] to [the houses of] other happy children. &amp;nbsp;At that moment the silvery “ting-a-ling, ting-a-ling” of a bell sounded, [and] the doors sprang open, letting in such a flood of bright light from the great drawing room that the children cried out, “Ah! Ah!,” and stood transfixed at the threshold.&amp;nbsp; But [then] Papa and Mama stepped through the doorway, took the children by the hand, and said, “Come along now, come along now, dear children, and see what the holy Christ[child] has given you.”&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="background-clip: initial; background-color: white; background-origin: initial; line-height: 13.5pt; margin: 4.8pt 0in; text-indent: 9.6pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" style="background: white; line-height: 13.5pt; margin: 4.8pt 0in; text-align: center; text-indent: 9.6pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;The Presents&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;I call upon you personally, my dear gentle reader or listener—Fritz or Theodor or Ernst or whatever your name may be—to revivify in your mind’s eye the image of the last Christmas table you saw, to picture all those lovely, parti-colored, jewel-encrusted presents, that you may be capable of imagining how the children with their shining eyes stood transfixed and completely speechless [in the middle of the drawing room]; how by and by Marie, fetching a deep sigh exclaimed, “Ah, how beautiful! How beautiful!” and Fritz attempted to cut a few brisk capers [around the room] with remarkable success.&amp;nbsp; [&lt;s&gt;But&lt;/s&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;] The children must have been especially well-behaved and attentive to their religious duties throughout the preceding year, for never before had they received a Christmas offering of such beauty and splendor as this one.&amp;nbsp; The great Christmas tree in the middle was festooned with [dozens of] golden and silver apples; and sugared almonds, parti-colored bonbons, and other types of confectionery sprouted from its every branch like so many buds and flowers.&amp;nbsp; [But] the most beautiful attribute of this marvelous tree was surely the hundreds of tiny candles that twinkled like little stars amidst its dark greenery, whereby in both radiating and containing light it seemed practically to be inviting the children to help themselves to its treasury of fruits and flowers.&amp;nbsp; All the objects heaped up around the tree shone with superlative splendor and brilliance of color; every type of beautiful object imaginable was represented there; it was indeed quite literally indescribable!&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Marie could espy dolls of exquisitely delicate features, all manner of sprucely constructed items of [dolls’] furniture, and what was most beautiful of all to behold, a little silk dress trimmed with delicate, parti-colored ribbons, which hung on a frame positioned in such a way that little Marie could contemplate it from all sides, as she proceeded to do while exclaiming over and over again, “Ah what a beautiful, ah what a lovely, lovely little dress: and to think that I shall actually—and most certainly—be allowed to put it on!” &amp;nbsp;Fritz had meanwhile galloped and trotted around the table another three or four times in search of his new fox, which he did indeed find [stationed] on the table.&amp;nbsp; Dismounting [from his invisible horse], he said that the fox was a wild beast and basically a do-nothing, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;that he would come back for him later; and turned to the inspection of his new squadron of hussars, which were clad in red and gold, equipped with weapons of pure silver, and mounted on horses of such a lustrously white sheen that one would have thought that they too were made of pure silver.&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp; Now that the children had calmed down somewhat, they asked for their picture books, which were [duly] brought over and [placed open before them]; on the pages of these books they could behold lovely flowers of all species, men and women of various colors, and even adorable, frolicking children painted so naturally that they seemed to be living and speaking.&amp;nbsp; [But] no sooner had the children asked for these marvelous books than the bell sounded again.&amp;nbsp; [By this signal] they knew that Godfather Drosselmeier was about to present his gifts [to them], and they ran to the table standing against the wall.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Briskly the screen behind which he had been hiding for so long was whisked aside.&amp;nbsp; [And] what did the children then behold?&amp;nbsp; On a verdant lawn bejeweled with flowers of various brilliant colors stood a most majestic castle with numerous looking-glass windows and gates of gold.&amp;nbsp;&amp;nbsp;[A few notes of music in the timbre of] a glockenspiel were heard, gates and windows [flew] open, and in the [various] rooms [inside the castle] one could see tiny but daintily [elegant] ladies and gentlemen in plumed hats and long-trained gowns promenading about.&amp;nbsp;&amp;nbsp;In the middle room, which seemed to be virtually bathed in fire—so many miniature candles were burning in its chandeliers—children clad in little doublets and gowns were dancing to the accompaniment of the glockenspiel. &amp;nbsp;&lt;span style="font-size: small;"&gt;[Meanwhile] a gentleman in an emerald-green cloak kept peeping through one of the windows [of the castle]; he would peer out [of the window] and then vanish again, just like Godfather Drosselmeier himself, and yet he was hardly bigger than Papa’s thumb; from time to he would appear down there [at this window] near the gate of the castle, and then once again withdraw. &amp;nbsp;Now that he had propped his arms up on the table and taken a good look at the beautiful castle with its dancing and promenading little figures, Fritz said, “Godfather Drosselmeier!&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Please let me go into the castle!” &amp;nbsp;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;The high court councilor gave him to understand that at present this simply and categorically would not be possible. &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;And he was not mistaken, for it was [sheer] madness on the part of Fritz to propose entering a castle that [even] with its [lofty] golden towers included was still shorter than Fritz himself.&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;Fritz, too, realized this.&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;By and by, as the ladies and gentlemen kept promenading to and fro, the children kept dancing, and the emerald man kept peeping through the same window—all exactly as they had been doing from the beginning—Godfather Drosselmeier interposed himself [between Fritz] and the [front] gates of the castle, prompting Fritz to cry out impatiently, “Godfather Drosselmeier, why don’t you come [&lt;/span&gt;&lt;i style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;out&lt;/i&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt; of the castle] at that other gate over there?” &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;“That is not possible, my dear little Fritz,” replied the high court councilor. &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;“Well then,” Fritz resumed, “why don’t you let that green man who keeps sticking his head out like a cuckoo walk about with the other people?”&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;“That won’t be possible either,” demurred the high court councilor once again.&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;“Well then,” cried Fritz, “the children will have to come downstairs so that I can get a better look at them."&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;“Nothing [you have asked for] is possible,” the high court councilor peevishly rejoined: “the mechanism must perform as it was designed to perform.” &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;“Oh, re-e-e-ally?” asked Fritz, in an excruciated tone, “is none of it possible?”&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;Listen here Godfather Drosselmeier: if those squeaky-clean figurines of yours can’t do anything but move about in the same way over and over again, they aren’t worth a fig, and I shan’t take any further interest in them. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;No, give me my hussars over them any day: they have to maneuver forwards, backwards, whichever way I want them to, and they’re not locked up in some house.”&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;And with that he dashed over to the Christmas table and let his squadron trot and traverse and [einbauen] and fire to and fro on their sliver steeds to his heart’s content. &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;Marie, too, had moved away from the castle, but softly and by degrees; for although she too had quickly grown tired of the little dolls’ promenading and dancing, she was much nicer and better behaved than her brother and did not wish to draw so much attention to herself.&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;“Artifices of such intricacy as mine,” Drosselmeier rather dyspeptically remarked to the children’s parents, “are wasted on children as stupid as yours; I shall pack up my castle forthwith”; but their mother temporized by allowing the high court councilor to show her the inner workings of the castle and the marvelously intricate clockwork mechanism whereby the various movements of the little dolls were actuated. &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;The councilor took the whole thing apart and then put it back together. &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;This demonstration restored Drosselmeier’s good cheer in its entirety and prompted him to present a few more gifts to the children—a small assortment of lovely brown-skinned men and women whose faces, hands, and legs were all made of gold. &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;They were well outside the periphery of the castle and&amp;nbsp;exuded&amp;nbsp;an&amp;nbsp;aroma as sweet and agreeable as that of gingerbread, to the enormous delight of both Fritz and Marie. &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;In conformity with her mother’s wishes, their sister Luise had donned the lovely dress that she had received as a present, and was looking wonderfully pretty, but Marie—who had been told to don her own dress—preferred to spend a bit more time looking on. &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; font-family: Arial; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;T&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;his privilege she was readily granted.&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="background: white; line-height: 13.5pt; margin-bottom: 4.8pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 4.8pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" style="background: white; line-height: 13.5pt; margin-bottom: 4.8pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 4.8pt; text-align: center; text-indent: 9.6pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;The Fosterling&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" style="background: white; line-height: 13.5pt; margin-bottom: 4.8pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 4.8pt; text-align: center; text-indent: 9.6pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;In point of fact, Marie was none too keen to leave the Christmas table, for there was one object on it that she had yet to look at as closely or attentively as she wished.&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;Amid the thickly clustering parade of Fritz’s hussars, she could make out a quite splendid little man who was standing there silently and unassumingly at the base of the tree as if calmly awaiting the moment when the processing ranks would draw level with him.&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;Admittedly, an exacting connoisseur of the human form would have found much to object to in his physique, inasmuch as, on top of the fact that his tall and hefty torso was entirely out of proportion with his short, spindly legs, his head was far too large.&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;His costume, however, did much to make up for these shortcomings in suggesting that he was a man of both good taste and good breeding.&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;Specifically, he was clad in a truly gorgeous hussar’s tunic of iridescent violet festooned with a multitude of white braids and little buttons, along with matching trousers and as lovely a pair of little boots as had ever graced the feet of any university student—nay, of any army officer.&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;They fitted his dainty little legs as tightly as a pair of gloves, as though they had been painted on.&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white; font-size: 12pt; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;To be sure, the splendor of his costume proper was rather drolly offset by the shabby, literally wooden-looking cape that hung from his shoulders and the tiny miner’s cap that surmounted his head; and this contrast set Marie musing that Godfather Drosselmeier was no less loveable a godfather for all his similar predilection for tatty capes and unsightly caps.&lt;span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: white; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial;"&gt; And yet, Marie reflected, even if Godfather Drosselmeier were to dress as dapperly as the little man, he would certainly not be as handsome as him by a long chalk.&amp;nbsp; The longer Marie gazed at this attractive man whom she had taken a shine to at first sight, the more keenly and intimately she became aware of the profound good nature bespoken by his face.&amp;nbsp; His pale green, slightly bulging eyes evinced nothing but a combination of friendliness and benevolence.&amp;nbsp; Luckily for him, the neatly trimmed beard that graced his chin was of white cotton and hence allowed one to perceive the gentle smile that played upon his bright red lips.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: white; background-image: initial; background-origin: initial; font-size: 12pt; line-height: 13.5pt; text-indent: 9.6pt;"&gt;“Oh,” Marie at length exclaimed, “oh, dear father, to whom does that adorable man at the foot of the tree belong?” “That man,” replied her father, “that man, my dear child, “is here to work like a draft-horse for you all; with his teeth he will make mincemeat of the toughest nut; and he belongs just as much to Luise as to you and Fritz.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;Translation&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;©2012 by Douglas Robertson&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7190184-285831194381168060?l=shirtysleeves.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://shirtysleeves.blogspot.com/feeds/285831194381168060/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7190184&amp;postID=285831194381168060' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7190184/posts/default/285831194381168060'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7190184/posts/default/285831194381168060'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://shirtysleeves.blogspot.com/2011/11/translation-of-nuknacker-und-mausekonig.html' title='A Translation of &lt;i&gt;Nußknacker und Mausekönig&lt;/i&gt; by E. T. A. Hoffmann'/><author><name>Douglas Robertson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06195660217530594218</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7190184.post-5586416209298835852</id><published>2012-01-29T23:15:00.001-05:00</published><updated>2012-01-29T23:55:53.753-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thomas Bernhard'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translations'/><title type='text'>A Translation of "Wiedersehen" by Thomas Bernhard</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: large;"&gt;Reunion&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Whereas I for my part had always spoken too loudly and above all [uttered] the word &lt;i&gt;drudgery&lt;/i&gt; always&lt;i&gt; &lt;/i&gt;much too loudly, I said, it had always been characteristic of him to utter everything too &lt;i&gt;softly&lt;/i&gt; , whereby we had made it difficult for each other the whole time that we were together, above all, when we, as was often our custom towards the end of winter, had gone into the forest, daily, as I expressly said, without [preliminary] ado, completely mute in [our] instantly understandable mutual understanding; we had accustomed ourselves to a rhythm of walking, which had corresponded to our rhythm of thinking and feeling, but more to &lt;i&gt;my&lt;/i&gt; rhythm of thinking and feeling than to his and out of this rhythm of walking developed a completely correspondent rhythm of talking, above all in the Mountains, where we had been so often with our parents, who twice a year would go to the mountains and always forced us to go with them to the mountains, even though we detested the mountains.&amp;nbsp; He had hated the mountains every bit as much as I did and at the beginning of our relationship this hatred of ours for the mountains had been the means by which we were drawn closer to each other and ultimately for years and decades [it] had united us.&amp;nbsp; Our parents’ mere preparations for [traveling to] the mountains had incensed us against them and consequently against the mountains, against fresh air and against the attendant &lt;i&gt;rest&lt;/i&gt; for which our parents incessantly yearned, the rest that they believed they could find in the mountains and only in the mountains, and actually never did find &lt;i&gt;but in them&lt;/i&gt;, as we know; the mere way in which they had spoken of their [imminently] forthcoming montane sojourn, in which they [had] packed up their montane accoutrements, and confronted us with this packing up of their montane accoutrements, had incensed us against their montane design and against their montane passion and ultimately against their montane madness and we had been repelled by this montane design and passion of theirs, along with their montane madness.&amp;nbsp; Your parents had a much greater montane passion than mine, I said and I said it again too loudly for him, so that I possibly for this reason received no reply from him, so that I thereupon said that his parents had always had on bright green wool stockings, unlike the bright red ones [favored by] mine, his parents had donned those bright green stockings in order to avoid attracting any sort of attention in the nature that they had sought out, whereas mine had donned bright red ones in order to attract attention in nature, his parents had always staked everything on the assertion that their design was to avoid attracting attention in nature, whereas my parents had always staked everything on attracting attention in this [selfsame] nature, his parents had said time and again that they wore bright green stockings in order not to attract attention in nature, my parents had said time and again that they wore bright red ones in order to attract attention in nature and his parents argued for their bright green stockings with the [self]same obstinacy with which my parents [argued for] their bright red ones.&amp;nbsp; And they had at all times drawn attention to the fact that they had knitted these bright green and bright red stockings themselves, I always saw your mother knitting those bright green stockings, and seen mine knitting the bright red ones, as if at daybreak she, my mother, had had nothing in mind but the knitting of those bright red stockings and yours [the knitting of] those bright green ones.&amp;nbsp; And in addition to the bright green stockings your parents always had on bright green caps, I said, mine bright red ones.&amp;nbsp; In actual fact they say that in the mountains accident victims with bright red stockings and with bright red caps are more easily discovered than the rest, I said to him, but he did not reply to me. His parents had always regarded me with mistrust, I said, admitted me into their house only with mistrust, and on account of this mistrust I had always found visiting his parents’ house a [very] spooky [experience], but my parents had been equally mistrustful of him, and so his parents had quite often prevented me from visiting him, mine him from visiting me, whereas I had desired nothing more ardently than his visit, for I had throughout my childhood and for long afterwards felt him to be my savior from my parental imprisonment, an imprisonment that I had always felt to be a lethal one.&amp;nbsp; But I am also aware that living with his parents was exactly the same way for him, that his parents’ house was very much the same sort of prison.&amp;nbsp; Not for nothing had we by reciprocal agreement described our parents’ houses only conjointly as &lt;i&gt;The House of Horrors&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; As long as we were in our parents’ houses we were in reality locked up in two prisons, and if one of us believed he was locked up in the most awful prison imaginable, the other would one-up him with his accounts of life in a prison that was even more awful.&amp;nbsp; Parents’ houses are always prisons and the tiniest minority manage to break out [of them], I said to him, the overwhelming majority in other words, I suppose, something like ninety-eight percent, remain locked up in this prison for their entire lives, are slain in this prison and ultimately ruined and in truth die in this prison.&amp;nbsp; But I broke out, I said to him, at the age of sixteen I broke out of this prison and have been on the run ever since.&amp;nbsp; His parents had always presented to me the aspect of people who could have been &lt;i&gt;horr&lt;/i&gt;ible parents, just as mine [have been] appalling parents [in his eyes].&amp;nbsp; When we met up between our parents’ houses, on the bench under the yew, I said, remember, we spoke of our parental prisons, and about how it [was] impossible to break out of them, hatched plans, only immediately to reject them on account of their absolute hopelessness, time and again discussed the intensification of our parents’ mechanism of chastisement, against which no means of resistance existed.&amp;nbsp; Your parents had always reproached me for being there, I said to him, [just] as they had also always reproached you for the same thing; they punished me by incessantly describing me as &lt;i&gt;the&lt;/i&gt; intruder, who had inhibited and ultimately destroyed your legitimate and therefore human development, [just] as they had always told you that you had destroyed them, I said.&amp;nbsp; They greeted you, when you came home, only with threats, [just] as mine had always greeted me with a threat when I came home, above all with that lethal threat that I [would be] the death of them.&amp;nbsp; We could not know that they had made us voluntarily, I said, by the time I knew it I was of course already incapable of offering any resistance to it.&amp;nbsp; My parents tried gradually to put me in solitary confinement, I said, as they had little by little put you in solitary confinement.&amp;nbsp; And the air-holes that we had had, at the beginning, they gradually plugged up.&amp;nbsp; Ultimately we had ceased to receive any air any longer, I said.&amp;nbsp; The walls that they had erected around us had grown ever thicker, soon we could no longer hear, because nothing from the outside world any longer penetrated [our ears] through those thick walls.&amp;nbsp; Your mother had always worn her hair completely loose, mine had always [worn it tied back] and smooth on her head.&amp;nbsp; With the passage of time she went on at me ever more [unintelligibly], absolutely [unintelligibly], but when I said I did not understand her, she punished me. &amp;nbsp;My relationship to her was only a relationship of the mechanism of punishment, thus with the passage of time I only adopted a more and more abject demeanor towards her, just as you have only ever behaved in an abject manner towards your mother, perpetually in dread of receiving a blow on the head or a curse word.&amp;nbsp; On Sundays, a day on which they had always been said to be quiescent, it had been hell in our house, I said.&amp;nbsp; Just waking up had been nothing but a glimpse into hell, I said, when I washed myself, I was afraid of doing it incorrectly, [and] so I often dropped the soap, and crawled around on the floor trying to find it, shivering from head to toe, you know.&amp;nbsp; I could not comb my hair at all, because I was not restful [enough].&amp;nbsp; While getting dressed I was perpetually worried that my mother would come in and box my ears for a reason of which I was ignorant, because I had buckled my belt too tightly around my stomach or too carelessly, on account of a missing button on my shirt or on account of a flattened crease in my trousers or because I was tear-stained.&amp;nbsp; At breakfast I always seemed a person who was completely tired of life, indeed almost like a person who had been utterly destroyed; I took my seat at the table as our family’s disgrace.&amp;nbsp; And they likewise on every occasion gave me to understand that I was the disgrace of the family, for which they gave me a name, I often used to think, if they could only from the very beginning have designated me the disgrace of the family, which I have indeed always been and always remained.&amp;nbsp; And when I think back, I said to him, I see that things did not go any differently for you, perhaps you have told less about them than I have, I said, always less than I have said about it, but you went through the same things, I said, things were exactly the same in your family, as in ours, you were affected exactly in the same way as I was affected.&amp;nbsp; The wordlessness that was always abused by my mother, I said, and that always wounded my soul profoundly.&amp;nbsp; Wordlessness was one [of] my mother’s means of mortally wounding me.&amp;nbsp; My father had always been the patient sufferer of this enormity, the observer of my annihilation by my mother.&amp;nbsp; And when I think back, it was exactly the same with your mother and with your father.&amp;nbsp; They lived well, I said, but they merely existed, while they annihilated me.&amp;nbsp; And while, as time passed, they, your parents, were annihilating you, they lived quite well in their house, which however for you was only the prison out of which you would never emerge as long as you lived, for in contrast to me, who broke out, you never broke out, because you never had the strength to do so.&amp;nbsp; Then they filled up their rucksacks and feasted their eyes on the contempt that I evinced towards them on this occasion.&amp;nbsp; I detested everything that they put into these rucksacks, the extra stockings, the extra caps, as they said, the sausage, the bread, the butter, the cheese, the gauze bandages, et cetera.&amp;nbsp; My father [at the last minute] stuck in, on top of everything else, the Bible, out of which he subsequently read aloud at the Alpine hut.&amp;nbsp; Always the same [selections] with the always unchanging cadences, remember.&amp;nbsp; And we were obliged to listen and forbidden to say anything.&amp;nbsp; Throughout the period of our montane sojourn we were forbidden to say anything.&amp;nbsp; If we said something, it was regarded as an act of impudence, and invariably drew along an act of punishment in its wake.&amp;nbsp; Then we were obliged, from time to time more quickly uphill more swiftly downhill in certain cases, because our verbal misdemeanors or even crimes had been so great, a contradiction qua enormity, to contend with receiving nothing to drink when we were thirsty, nothing to eat when were hungry.&amp;nbsp; Above all during these montane excursions I had to contend with sensing my mother’s severity, her inexorability.&amp;nbsp; My father was always merely the observer of her severity and this inexorability of hers, not once as I recall did my father interrupt with a comment either for her or against her.&amp;nbsp; My mother was horror personified, my father was the observer of this horribleness, and your parents were exactly the same.&amp;nbsp; Moreover, your father said nothing like as your mother tortured you with words and nearly killed you with cane-lashings.&amp;nbsp; Fathers leave mothers alone with their annihilation-mania and do not bestir themselves.&amp;nbsp; We have perished in our parents, I said.&amp;nbsp; But for you everything was even much worse than for me, for I of course broke out, enfranchised myself, whereas you never enfranchised yourself, you did to be sure cut all ties with your parents, who were your progenitors and throwers and tormentors, but you never enfranchised yourself from them.&amp;nbsp; At the age of sixteen it is already almost too late, from then onwards only a destroyed human being ever goes through the world, which points fingers at him, because from then onwards he is recognizable from a long way off as a destroyed human being.&amp;nbsp; The world is ruthless when it catches sight of such a parentally destroyed human being, I said.&amp;nbsp; I ran away from them and tried to get as far away as possible, but I soon broke down, I said.&amp;nbsp; Both of us had wanted to break out, I said, but I had the strength, you [did] not.&amp;nbsp; Your parental imprisonment [&lt;s&gt;had&lt;/s&gt;] turned out to be for life.&amp;nbsp; Subsequently you would dine apathetically in your bedroom, I said, and would stare at the paintings that you had hung in your bedroom, those valuable but nonetheless lethal paintings.&amp;nbsp; You allowed yourself to be locked up in this room and subsequently from then onwards only ever ran around with shackled feet, in the final analysis from then onwards only from one meal-interval to the next, that is the truth.&amp;nbsp; For decades.&amp;nbsp; You came to an arrangement with your keepers.&amp;nbsp; They taught you how to read books and look at paintings, how to listen to music.&amp;nbsp; They taught you how to cry out in the forest so as to elicit the corresponding echo, and you never defended yourself against [this].&amp;nbsp; Thus literally for decades you have been staring at paintings in the way your parents taught you, with that addle-brained gaze, and reading books with same addle-brainedness, and also listening to music equally addle-brainedly, as your parents taught you to do.&amp;nbsp; You say the same things about Goya that your parents incessantly said about Goya, you read Goethe exactly as your parents [did] and you listen to Mozart just as they [did], in the most vulgar fashion.&amp;nbsp; I however have made myself self-sufficient, because I seized the opportunity at the decisive moment, I said, and enfranchised myself and listen to Mozart the way &lt;i&gt;I&lt;/i&gt; listen to him, in opposition to my parents, look at Goya the way &lt;i&gt;I&lt;/i&gt; look at him, in opposition to my annihilating parents, read Goethe, when I read him at all, the way &lt;i&gt;I&lt;/i&gt; read him.&amp;nbsp; Then finally they would tie the zither and the trumpet to their rucksacks, before they left the house, as behoove[ed] musical individuals.&amp;nbsp; My mother always said this [phrase], &lt;i&gt;as behooves musical individuals&lt;/i&gt;, it pursued me in my bed throughout the night and I could not put it down.&amp;nbsp; She played the zither because her mother [had] played that selfsame zither, my father played the trumpet because his father [had] played the selfsame trumpet.&amp;nbsp; And because his father, when he was in the mountains, [had] made sketches, my father also always made sketches in the mountains and he always had a sketchpad in his rucksack.&amp;nbsp; &lt;i&gt;Like Sagantini&lt;/i&gt;, he was always saying, &lt;i&gt;like Hodler, like Waldmüller&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; He would pick out a rocky peak and sit down so that he had the sun to his back and sketch.&amp;nbsp; In the end we had every room in our house filled with his sketches, nary an empty space remained, we had hundreds if not thousands of montane landscapes in our house, in order to avoid seeing them I had to keep my gaze trained uninterruptedly on the floor, but over time that drove me mad, I said.&amp;nbsp; Hundreds of times he sketched or painted in watercolors the Ortler, hundreds of times the &lt;span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: white; background-image: initial; background-origin: initial;"&gt;Tre Cime di Lavaredo &lt;/span&gt;and time and again &lt;st1:place&gt;&lt;st1:placetype&gt;Mount&lt;/st1:placetype&gt;  &lt;st1:placename&gt;Blanc&lt;/st1:placename&gt;&lt;/st1:place&gt; and the &lt;st1:place&gt;Matterhorn&lt;/st1:place&gt;.&amp;nbsp; &lt;i&gt;The masters&lt;/i&gt;, he was always saying, &lt;i&gt;always paint or sketch the same thing.&amp;nbsp; They are masters only because&lt;/i&gt; &lt;i&gt;they sketch and paint the same thing.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; But what my father painted was revolting, I said.&amp;nbsp; The talent of his father, my grandfather, in him had completely shriveled up, but that did not prevent him from degenerating into a colossal production of sketches and watercolors.&amp;nbsp; The terrible thing [about it] of course was, I said, that many cultural associations had organized exhibitions [centered on] his products and that the newspapers had only written favorably about his sketches and watercolors and thereby spurred him on to produce on an even greater scale. &amp;nbsp;And in actual fact all the people around him were collectively of the opinion that he was a great artist, in the end he believed this nonsense and this vulgar twaddle and existed in this catastrophic delusion.&amp;nbsp; Anybody who wants to get an idea of what kitsch is all about, I said, need look no farther than a couple of my father’s sketches or watercolors.&amp;nbsp; &lt;i&gt;My house is a permanent exhibition of my art&lt;/i&gt;, said my father and every couple of weeks he would nail or paste another set of sketches and watercolors to the walls, in the basement he had naturally already accumulated thousands, I said.&amp;nbsp; &lt;i&gt;I am the montane specialist&lt;/i&gt;, he said of himself, &lt;i&gt;I am more advanced than Sagantini, more advanced than Hodler, both of whose art I left behind me some time ago&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Even in the kitchen he had hung up as many sketches as possible in the belief that the culinary vapors would perfect his works.&amp;nbsp; When I let the culinary vapors imbue my opuses for several weeks, above all during the winter months, and above all over the Christmas holidays, the charm of those sheets increases enormously.&amp;nbsp; Then he used to collect stones, I said, you remember.&amp;nbsp; Against this there was nothing to be said, because all these stones were of the same type and he carried them all the way home himself.&amp;nbsp; The place is still strewn with thousands of them.&amp;nbsp; They are amassed in such huge heaps, they are so uniform, that it is unbearable.&amp;nbsp; An entire series of these stones has the form of the human body, chiefly of the female body, and he found them above all in [certain] Swiss rivulets, in the Engadin.&amp;nbsp; Of one of these stones in particular he was always saying that it was actually impossible to ascertain whether it was a stone that had been worn down over millions of years or a primitive work of art.&amp;nbsp; &lt;i&gt;Nature is incapable of producing breasts like those&lt;/i&gt;, he said time and again, holding the stone up to the light, &lt;i&gt;a spiritually endowed head like that&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; I recall, I said, that one time my father even showed you this stone.&amp;nbsp; &lt;i&gt;That is a sculpture&lt;/i&gt;, he exclaimed, &lt;i&gt;a thousand year-old &lt;/i&gt;[&lt;i&gt;sculpture&lt;/i&gt;]&lt;i&gt;, not a product of nature, a work of art&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; They always kept everything shut, your parents, like mine too, whereas I for my part always like to leave everything open, I loathe doors that are shut, wherever I happen to be, I always leave my door open.&amp;nbsp; And they were always clearing things away straight away, no sooner had I cast aside an object, than they cleared it away, in this way they well and truly systematically impeded the development of a human being in our house, they were always worried that thanks to me or to my sister our house might all of a sudden begin to live.&amp;nbsp; Every personal quality they rebuked if not from the beginning then as soon as possible afterwards, thus we always felt our parent’s house was a [house of] the dead.&amp;nbsp; The word &lt;i&gt;discipline&lt;/i&gt;, which in our house came to be spoken with extreme frequency, impeded every deployment.&amp;nbsp; When I got home, everything was once again exactly the same as it had been when I woke up, I said to him.&amp;nbsp; The house of death, as my sister and I had always called our parents’ house, [had been] restored.&amp;nbsp; [&lt;i&gt;Nothing&lt;/i&gt;]&lt;i&gt; can be allowed to spring up here&lt;/i&gt;, my mother would repeatedly say and clear away [cast-aside] articles of clothing, shoes, etcetera, that [were lying around] the house.&amp;nbsp; I said: do you remember?&amp;nbsp; The heavy shoes that they stuck us in.&amp;nbsp; The heavy hats that they put on our [heads].&amp;nbsp; The heavy weatherproof capes that they wrapped around our [shoulders].&amp;nbsp; On three sides of the house the Venetian blinds were shut year-round, I said, only where it was important for my father’s watercolors and sketches were they open.&amp;nbsp; And in your parents’ house they were all always closed, I said, summer and winter, as was said, in summer on account of the gnats and flies, in winter on account of the cold and on account of your mother’s neuritis, do you remember?&amp;nbsp; Throughout the entire year you had a pale face, as if you had been mortally ill, I said.&amp;nbsp; Only when we went with our parents into the mountains did our faces assume any color, not tan like our parents’ faces, but red.&amp;nbsp; In contrast to our parents we did not acquire tan faces, our faces immediately [turned] red, our lips [immediately] chapped, and for weeks on end as a result of the sunburn we were unable to sleep.&amp;nbsp; And our eyes always for months on end suffered from this montane solar irradiation, such that for a long time we could no longer read anything, do you remember?&amp;nbsp; Our eyes ached and we fell far behind in school on account of these aching eyes, so extensive and not only in this one matter had been the devastation wrought in us by these montane excursions with our parents.&amp;nbsp; At bottom everything about our parents had been rough, they were rough and ruthless to us throughout their lives, I said, when they had supposedly been nothing but circumspect, solicitous, towards us.&amp;nbsp; My mother would slam doors shut behind her at all [hours of the day and night], my father would stamp through the house in his old climbing boots.&amp;nbsp; Twice a year they went to the mountains in order to find rest, but of course they brought their lack of rest with them wherever they went, of course the valleys they went to were actually rest, but only as long as they had not entered them, the forests were restful, as long as they had not gone into them, the summits of the mountains [were restful] only as long as they had not climbed to them.&amp;nbsp; Even the Alpine huts they visited were naturally restful only as long as they [had not] been visited by my parents, I said.&amp;nbsp; In the end our parents’ house had been at its most restful when our parents were away, naturally, I said.&amp;nbsp; These people like our parents never get any rest, I said, because they themselves &lt;i&gt;are&lt;/i&gt; unrest and this unrest is [present] wherever they are [present], and [goes] wherever they [go].&amp;nbsp; They search for rest, but they naturally do not find it, because they are unrest, they set out in search of a restful place and by appearing there they make this restful place into a restless place, the most restful place into the most restless.&amp;nbsp; But this is a restful place, they say, and look around, and it is in truth a restless place, because they have entered it.&amp;nbsp; Hence it was absurd when my father said I insist on getting my rest.&amp;nbsp; Just as when my mother said [the same thing].&amp;nbsp; In the end, just as when I said it, for all three of us were unrest incarnate, my parents as far back as I can remember, myself via my parents.&amp;nbsp; My parents made me restless, and I shall never again get any rest, I said, just as you will never again get any rest, because your parents have made you restless.&amp;nbsp; For man’s primordial essence is rest, I said, he is made restless only via his parents, via the parental system, which is becoming the system of the world, of every single human being.&amp;nbsp; Hence naturally there are no restful human beings, I said, all of them are restless, and when they look for rest it is madness.&amp;nbsp; All of them from time to time fall into this search for rest, even though there is no such thing as rest, for the essence of man is unrest, and wherever he arrives there is unrest, and where he is not he cannot find [rest].&amp;nbsp; When we look for rest we are mad in the extreme.&amp;nbsp; We are continually searching for rest and we obviously [never] find it, because we are unrest incarnate.&amp;nbsp; These montane excursions were our parents’ biennially undertaken mistak[en notion] that they could find rest in the mountains.&amp;nbsp; In the Alpine hut.&amp;nbsp; On a summit.&amp;nbsp; On the contrary, these montane excursions augmented the unrest in all of us.&amp;nbsp; When we believed we were attaining rest, we [were] at our most restless, I said, do you understand.&amp;nbsp; Our parents naturally did not comprehend this, for throughout their lives they were wary of thinking.&amp;nbsp; They blamed but they did not think, they incessantly mistook &lt;i&gt;blaming&lt;/i&gt; for &lt;i&gt;thinking&lt;/i&gt;, and there are to be sure almost as many blamers as human beings in the world, but hardly any thinkers.&amp;nbsp; The error of [believing] that rest was something that could be found was of course only one of the many that my parents [were prey to] and cultivated, I said.&amp;nbsp; They pulled on their bright red stockings and put on their bright red caps and set off in search of rest.&amp;nbsp; They always surmised [the presence of] rest in the mountains, in &lt;st1:country-region&gt;&lt;st1:place&gt;Switzerland&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; or &lt;st1:place&gt;South Tyrol&lt;/st1:place&gt;, at Meran, near the Seiser alm, on the Ortler, on &lt;st1:place&gt;Mont Blanc&lt;/st1:place&gt;, near the &lt;st1:place&gt;Matterhorn&lt;/st1:place&gt; or in the Totes Gebirge.&amp;nbsp; They pulled on their bright red stockings and put on their bright red caps and tied their zither and trumpet to their rucksacks and set off for rest.&amp;nbsp; But they did not find it.&amp;nbsp; And in the end they inculpated &lt;i&gt;me&lt;/i&gt; for the fact that they had not found it.&amp;nbsp; &lt;i&gt;I&lt;/i&gt; had been the obstacle, the &lt;i&gt;original&lt;/i&gt; culprit who was culpable for everything.&amp;nbsp; I and my sister, who had ruined their plans.&amp;nbsp; When they had been throwing the sentence &lt;i&gt;I insist on getting my rest&lt;/i&gt; at each others’ heads for months on end, they would pack their rucksacks and set off on the quest for rest.&amp;nbsp; They purchased the requisite train tickets and traveled restward.&amp;nbsp; Each and every time they were certain that they were going to find rest in a valley in &lt;st1:country-region&gt;&lt;st1:place&gt;Switzerland&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; or on a mountain-ridge or on a summit in &lt;st1:place&gt;South Tyrol&lt;/st1:place&gt;.&amp;nbsp; Always walking faster, always climbing higher.&amp;nbsp; With pickaxe and rope in tow, with zither and trumpet.&amp;nbsp; But they did not find rest.&amp;nbsp; At first they always believed that finding rest would be the easiest thing [in the world], but then they perceived that it was [actually] the most difficult.&amp;nbsp; Once they had failed to find rest, they began to incriminate me.&amp;nbsp; At first only diffidently, scruples plagued them at the bar, at the timberline, suddenly, on the verge of exhaustion and in face of total disappointment, they ambushed me, the original disgrace, the original misfortune, who would not let them rest &lt;i&gt;for a single instant in the mountains&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; And your parents, I said, practiced the same approach on you.&amp;nbsp; My parents had of course brought me along for the sole purpose of holding me accountable for their failure in the quest for rest, [just] as they had always held me accountable for everything troublesome and appalling.&amp;nbsp; They only ever turned to me when they were obliged to unload their hatred of everything, then I was ready to hand, I was at their disposal.&amp;nbsp; Thus was I obliged, even on the highest mountaintops, to be at their disposal for the realization of their lethal plans, they did not flinch from goading me and kicking me up and down the Ortler, for the sake of incriminating me for their misfortune at the summit.&amp;nbsp; And your parents did the same thing with you, I said.&amp;nbsp; Your father vented his rage at you, the moment we had arrived, dead tired in the end, at the underside of the Glockner glaciers.&amp;nbsp; Do you remember?&amp;nbsp; The thunderstorm came and I was culpable, the avalanche took place, and I had, as they said, precipitated it.&amp;nbsp; On the peak of the mountain was also the peak of our parents’ hatred of us, of their defective product, as my mother often said, of the &lt;i&gt;culprit&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; &lt;i&gt;I insist on getting my rest&lt;/i&gt;, said my father and packed up his climbing boots and his sketchpad, and my mother packed her rucksack and in the kitchen, because that seemed the most suitable place, tuned the zither, and she vilified me because I packed up my things so slowly, and added to them a repulsive book, the poems of Novalis, as I recall, and we hurried to the train station, and set off on our journey into darkness, so as to be able to begin our ascent at the crack of dawn the next day.&amp;nbsp; Eve before we had begun our ascent, I was already exhausted, you were also already exhausted, to say nothing of my sister.&amp;nbsp; We had to walk silently without demurral.&amp;nbsp; Until father freed himself from the group, because he had always been the most robust, had always walked farther and farther ahead, in the end [he] even was the first to ascend. My mother remained all bitterness.&amp;nbsp; My sister howled, helped nothing.&amp;nbsp; My father decided upon the route.&amp;nbsp; My mother followed him wordlessly, I still remember the murmur of the strings of the zither that hung from her rucksack.&amp;nbsp; &lt;i&gt;I insist on getting my rest&lt;/i&gt;, this sentence, although uttered by nobody, was adverted to incessantly.&amp;nbsp; I was unable to get this sentence out of my head, time and again I would hear the paternal &lt;i&gt;I insist on getting my rest&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; My father had hurried on ahead of us in those great loping strides of his in order to be equal to that sentence of his &lt;i&gt;I insist on getting my rest&lt;/i&gt;, but never managed to be equal to that sentence, he held his own every time.&amp;nbsp; He was always already there when we were [just] nearing the peak and [he] used to gaze down exhausted into the landscape below us.&amp;nbsp; I have never seen the world in a more threatening and wounding light than on the summit of a mountain.&amp;nbsp; Whereas my father said a couple of times &lt;i&gt;what restfulness prevails here on this summit&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;a majestic restfulness, &lt;/i&gt;at bottom he could no longer endure pure unrest, for unrest is wherever one expects the very greatest and the absolute degree of rest, and he painted several more paintings while averring that he was now enjoying the greatest degree of rest, all of a sudden we were all enjoying the greatest degree of rest, and he said to us, [even though] we were not listening, that we were enjoying&amp;nbsp; the greatest and indeed in actual fact the absolute degree of rest, I said; he incessantly called upon my mother to say and concede that we were now enjoying the greatest and the absolute degree of rest and my mother indeed said a couple of times that we were enjoying the greatest and the absolute degree of rest, &lt;i&gt;how quiet, how restful it is here, everything is restful, &lt;/i&gt;she said, &lt;i&gt;the very greatest degree of rest is here&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; And because I was not of exactly the same opinion as my parents, I said, they called upon me to say that up there on the summit the absolute degree of rest prevailed, and so, in order to put an end to their threats, I had also said up here on the summit the greatest degree of rest, the absolute degree of rest, prevails. &amp;nbsp;If I had not said this, if I had said the truth, namely that the greatest degree of restless, absolute unrest was on the mountaintop, they would have profoundly wounded me, I said.&amp;nbsp; So they made do with my having said several times the words &lt;i&gt;greatest and absolute degree of rest&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Because we were crouching in a sheltered cranny, it was possible for my mother to take her zither out of her rucksack and to play [it].&amp;nbsp; She had always played the zither badly, in contrast to my grandmother, who played the zither as well as nobody else could and on that day on the summit her playing had been a catastrophe, I said.&amp;nbsp; My father imperiously ordered her to stop her zither-playing, I said, whereupon he took his trumpet out of his rucksack and blew into it.&amp;nbsp; But the wind had savagely buffeted his trumpet notes in every which direction, and he [had] soon became disgusted with his [own] blowing.&amp;nbsp; He stuck the trumpet between two sheets of rock, and allowed my mother to cut for him two large pieces of bread on which he himself placed several slices of bacon.&amp;nbsp; They also encouraged me to eat, but I could not keep a bite down, as they say.&amp;nbsp; &lt;i&gt;Such rest as this&lt;/i&gt;, said my father several times.&amp;nbsp; Soon the wind was a storm, and we believed that we were doomed to freeze to death on the spot.&amp;nbsp; So we huddled farther back into the cranny and gaped at [the storm] outside.&amp;nbsp; The storm was a good omen, my father said. &amp;nbsp;Yes, my mother said, I said.&amp;nbsp; The ascent had taken eight hours.&amp;nbsp; My parents had huddled together in the rocky cranny and shivered from head to toe.&amp;nbsp; The storm was so loud that I hardly understood what father was saying: &lt;i&gt;what restfulness prevails here.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; Even he had become completely exhausted, like my mother.&amp;nbsp;&amp;nbsp; For my part I did not know how I had managed to keep up with my parents at all.&amp;nbsp; They took off their climbing boots and stretched [their] arms and legs and scraped each others’ teeth.&amp;nbsp; I felt as though I were dreaming, I said.&amp;nbsp; Since then I have always found the Ortler loathsome, I said.&amp;nbsp; But every couple of years it had to be the Ortler, I said, I do not know why.&amp;nbsp; And your parents also at least every two years went with you to the Ortler.&amp;nbsp; And then you were exhausted for months on end and were thrown back, do you remember? I said.&amp;nbsp; Our parents of course had never withdrawn with a book in order to read, as they always maintained, it was only a pretext for withdrawing from us, I said.&amp;nbsp; As your parents did from you.&amp;nbsp; &lt;i&gt;Let us get some rest&lt;/i&gt;! only ever had a single purpose, that of allowing them to quarrel in the absence of witnesses, to wear each other down, as my mother very often aptly characterized it.&amp;nbsp; My father sought rest in his bedroom, in order subsequently to [suffer] even greater unrest in his bedroom, like my mother in hers.&amp;nbsp; Whenever my father went into the garden in order to get some rest, [by] digging and soil-aerating and tree-pruning he would work himself ever deeper into his unrest, whenever he went to town, wherever he went to, I said.&amp;nbsp; And just like my mother, who incessantly insisted on getting rest, and came into an ever deeper unrest, until she began packing her rucksack because she saw that my father had already packed his.&amp;nbsp; Nothing then remained but the question whether to travel to &lt;st1:country-region&gt;&lt;st1:place&gt;Switzerland&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; or to the &lt;st1:place&gt;South Tyrol&lt;/st1:place&gt;.&amp;nbsp; They went to &lt;st1:country-region&gt;&lt;st1:place&gt;Switzerland&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; [in order to] show off, to &lt;st1:place&gt;South Tyrol&lt;/st1:place&gt; out of mendacity, rank sentimentality.&amp;nbsp; Your parents to be sure always traveled with my parents, and climbed mountains [with them], yours always with mine, never vice-versa, and we had to travel with [other people] and climb with [other people].&amp;nbsp; And instead of being relaxed by the return of the Swiss or &lt;st1:place&gt;South  Tyrolean&lt;/st1:place&gt; mountains, our parents were always totally exhausted by [them], we ourselves were more or less not of sound mind, mortally ill, for months.&amp;nbsp; My sister was afflicted the most, I said, for she had always been the most defenseless of us all, who had never been capable of offering the slightest resistance.&amp;nbsp; It was altogether logical that she died at the age of twenty-one, I said, our parents killed her, she had not been able, like me, to escape from their murderous design.&amp;nbsp; Parents make children and give their all to annihilating them, I said, my parents just like yours and like everybody’s parents everywhere.&amp;nbsp; Parents treat themselves to the luxury of their children and kill them.&amp;nbsp; And they all have the most diverse, the most customized methods.&amp;nbsp; Our parents annihilated us while perpetually charging us with the crime of having caused their unrest and in the final analysis everything that afflicted them.&amp;nbsp; Our parents shoved [our feet] into the shoes of &lt;i&gt;every instance of culpability&lt;/i&gt;, that is the truth.&amp;nbsp; Thus we are not to reject out of hand, I said, the suspicion that our parents pretty much made us only so that we could act out their culpability, I said, [the suspicion] that in our lives we possibly never were and have henceforth never been anything other than the actors of their culpability, for which we are being held accountable.&amp;nbsp; [The suspicion] that our parents made us for the sole purpose of being able to unload their culpability on us and to shove [our feet] into its shoes, I said.&amp;nbsp; When my father was irritated, I had been the cause, when my mother was agitated, I was the one who had caused her agitation.&amp;nbsp; When there was bad air in the house, I was culpable.&amp;nbsp; If one of the doors in the house had been left open, I was the one who had [left it open], even when I knew full well that I could not conceivably have [left it open].&amp;nbsp; &lt;i&gt;[If only we could get] some rest from you [two]!&lt;/i&gt; my father exclaimed to my face and my sister’s face, and then they took us with them to the mountains instead of going alone, probably yet again only so as to be able to unload all their culpability on us.&amp;nbsp; If we arrived too late at the inn or at the Alpine hut, we were culpable, do you remember?, I said, if the bread had gone moldy in the rucksack, I was culpable.&amp;nbsp; And so there were thousands of examples of this relation, I said, this truly horrible relation between me and us and hence between my sister and me vis-à-vis our parents.&amp;nbsp; If my father was plagued by gnats, he held me to be culpable, because I had been in his room and turned on the light when the windows were open, which had naturally been not only strictly forbidden but a forgone conclusion.&amp;nbsp; And just as your parents did you, mine always called me a hypochondriac, with reference to my illness, a charlatan with reference to my course of reading, even to my later writing activities, do you remember, I said?&amp;nbsp; So much is now evident to me, I said, that had completely escaped my recollection for decades.&amp;nbsp; Especially this one horrible, this one ghastly [fact], I said, that a person no longer dares to utter, because its efficient causes have been dead for some time.&amp;nbsp; But I am daring all at one go to relate this horrible and appalling [fact] in its entirety.&amp;nbsp; I am even finding it easy.&amp;nbsp; It can hardly even be horrifying and appalling enough.&amp;nbsp; When we had returned from the mountains, I was first thoroughly punished for my &lt;i&gt;behavior in the mountains&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Like you too, I said.&amp;nbsp; I remember [that] very clearly.&amp;nbsp; Then they reproached me for my repulsive behavior in &lt;st1:country-region&gt;&lt;st1:place&gt;Switzerland&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;, at Egandin or in &lt;st1:place&gt;South Tyrol&lt;/st1:place&gt;, on the Ortler, they enumerated and denominated everything for me and devised a perfidious penal system.&amp;nbsp; I had not gazed far or deeply enough into the lovely landscape, they said reproachfully to me, I had disobeyed their orders, had slept during the day and not at night, as behooved me, as my father often said.&amp;nbsp; I had a false relation to nature, no eye for the grandeur of creation, no ear for the warbling of birds, for the murmuring of streams, for the soughing of the wind, and a horrifying eye for nothing.&amp;nbsp; Then they cut down my meals and quite consciously struck my favorite dishes from my diet.&amp;nbsp; I was no longer allowed to go out, for weeks on end, and had to wear the very clothes that I detested [the most].&amp;nbsp; And the very same thing happened to you, when your parents had gotten back from the mountains, I said.&amp;nbsp; My father displayed his sketches and watercolors in his room and I was obliged to say apropos of all these sketches and watercolors what they represented and that they were the best.&amp;nbsp; [In this] I erred, being incapable with the best will in the world of remembering the so-called &lt;i&gt;presentation of nature&lt;/i&gt;, he was furious.&amp;nbsp; Your father read aloud to you the poems that he [had] composed during this montane excursion , and you listened or you did not listen, but you could say nothing about these poems, I said, for which reason you were punished by your father.&amp;nbsp; Your father published three books of poems, I said, my father organized so many exhibitions of his sketches and watercolors, our fathers believed that in this way they were escaping, while they were exerting themselves only very slightly, via the detour, so to speak, of the &lt;i&gt;art of the walk-taker&lt;/i&gt;, they had wished to be rescued, but this wish could not get off the ground.&amp;nbsp; On the contrary, with these sketches and watercolors and with these poems, published poems at that, they had vulgarized themselves.&amp;nbsp; Consequently they insisted on their vulgarity, and, even though they are long dead, they are still insisting on it today.&amp;nbsp; If my father did not successfully finish a painting, he inculpated me, I had been blocking his light, I said, by means of a single spoken word I had destroyed his intuition, as he always put it.&amp;nbsp; I had pretty much only ever been the destroyer of his artistic genius. &lt;i&gt;&amp;nbsp;The son is [present] in the world only as the destroyer of the artist who is his father&lt;/i&gt;, my father once said, do you remember? I said.&amp;nbsp; He painted worse than he sketched, I said, while my mother played the zither, he would sketch not better, but to the contrary, and yet he spoke incessantly about his artistic genius, indeed every now and then even about an artistic family, meaning ours.&amp;nbsp; While your father called himself a poet, even though his poems did not deserve this designation, for they were nothing but rhyming inanities, as you know.&amp;nbsp; Bound and brought to the market they came across as much more vulgar than [they did] on his private writing desk at home, I said.&amp;nbsp; And while my father was still alive, I did not write so much as a single line, I said.&amp;nbsp; As soon as he was dead, I attempted a [brief essay] on his dead face.&amp;nbsp; I successfully completed this [essay].&amp;nbsp; But for years afterwards I was unable to produce anything.&amp;nbsp; It was [all] nonsense, brittle, decrepit, worthless.&amp;nbsp; And as soon as your father was dead you moved out of the house, you spurned your mother, as, so to speak, the peak of your life. &amp;nbsp;You withdrew from her, but that made you suffer even more.&amp;nbsp; In that department I never suffered my parents to outpace me, as long as I was around them they were causing me lethal damage, I said, I had never had a motive for having a guilty conscience about them, as you have about yours.&amp;nbsp; That is the difference, I said.&amp;nbsp; Because I broke out of the prison and you [did] not.&amp;nbsp; Because I [had] spurned them by the age of sixteen and you first [did so] as an old man.&amp;nbsp; That is the truth.&amp;nbsp; At the age of twenty-five you really are nothing but an old man.&amp;nbsp; Embittered, otherwise nothing.&amp;nbsp; The world has left you behind, I said, has passed you by.&amp;nbsp; You still have on your father’s overcoat, I notice, and not his actual one, that shabby, threadbare one, but rather the other one, the so-called paternal mental overcoat.&amp;nbsp; You are stuck in this paternal overcoat.&amp;nbsp; Under the eyes of your mother, by whom you refuse to be told what to do about it.&amp;nbsp; Who has only ever looked on, looked on to the fullest extent of her powers, as you have gone to ruin in the paternal overcoat.&amp;nbsp; For of the fact that you are a ruined individual there can be no doubt, I said.&amp;nbsp; But probably in contrast to me you never had the chance to break out, to antagonize your parents, you had to wait until your father’s death for your eyes to be opened to [the truth] about your mother, namely that she was just like your father, was your destructress.&amp;nbsp; What you tell me of your suffering only disgusts me, I said.&amp;nbsp; False sentimentality only ever disgusts me, and you are talking about them in a completely falsely sentimental vein, just as you have always talked only in a completely falsely sentimental vein.&amp;nbsp; You have never broken out of the false and mendacious prison of sentimentality that is your parents’ house.&amp;nbsp; Everything you say is false and mendacious, likewise out of falsehood and mendacity you have assumed that humiliated demeanor in the paternal overcoat, I said.&amp;nbsp; I would never have put on a piece of my father’s clothing, never, you at the age of twenty-five are still wearing your father’s shabby overcoat. That should have given you plenty of food for thought, the [reflection] that a person is never allowed to slip into parental clothing.&amp;nbsp; But you simply wrapped yourself in the paternal overcoat and hunkered down inside it. Your whining is disgusting, I said.&amp;nbsp; Childhood nauseates me.&amp;nbsp; Above all everything that is connected with childhood and that is brought before the law court of life.&amp;nbsp; The lot of that is disgusting, I said.&amp;nbsp; Thinking about these parents is nothing but disgusting.&amp;nbsp; These people naturally have no right whatsoever to get any rest, I said.&amp;nbsp; Nor have they gotten any rest at any point in their lives, I said.&amp;nbsp; &lt;i&gt;I insist on getting my rest&lt;/i&gt;, as uttered by my father (and by your father as well), was really nothing but [a piece] of perversity.&amp;nbsp; I am convinced, I said, that you, when you are alone in your house, which is still your parents’ house, possibly at dusk, put on your father’s bright green stockings and, sitting on the edge of your bed, picture yourself climbing the Matterhorn.&amp;nbsp; And you also have on your head a bright green cap knitted by your mother, your mother knitted dozens of such bright green caps, as mine [did] dozens of bright red [ones]. &amp;nbsp;The bright red ones, because they are visible in the event of an accident, I am mistaken, I said, the bright green ones, which keep their wearers from attracting attention.&amp;nbsp; What a piece of tastelessness, I said, you are sitting on the edge of your bed with your tongue hanging out, I said, and you have on those bright green montane stockings and that bright montane cap, and you are picturing yourself climbing the Matterhorn, even more deliciously, I said, the Ortler.&amp;nbsp; You play with the &lt;st1:place&gt;Matterhorn&lt;/st1:place&gt; in your fashion, I said, with the Ortler, and possibly play with your mother.&amp;nbsp; I [&lt;s&gt;can&lt;/s&gt;] imagine it sends your mother into ecstasies.&amp;nbsp; And on the summit you screamed nothing but reproaches at each other’s faces.&amp;nbsp; You hail from the family of the bright green stockings and bright green caps, I said, I hail from the family of the bright red ones.&amp;nbsp; When my parents had died, I discovered in a box and in two chests of drawers nothing but hundreds of bright red montane caps, I said, nothing but bright red montane stockings.&amp;nbsp; All of them knitted by my mother.&amp;nbsp; My parents could have gone to the mountains for thousands of years with those bright red caps and bright red stockings.&amp;nbsp; I burned all those bright red caps and bright red stockings, I said.&amp;nbsp; I had donned one of those hundreds of bright red montane caps of my mother’s and in this get-up burned &amp;nbsp;all the rest, laughing, laughing, all the while laughing, I said.&amp;nbsp; Probably your mother knitted just as many bright green caps and bright green stockings as mine, only you did not have the courage to look for them, surely you need only open any drawer in your house to release a flood of hundreds of them, I said. &lt;/span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;Translation unauthorized but&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;©2012 by Douglas Robertson&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span style="line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;Source: &lt;i&gt;Goethe schtirbt. &amp;nbsp;Erz&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;ählungen&lt;/i&gt;&lt;i style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;span style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;(Berlin: Suhrkamp, 2010).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7190184-5586416209298835852?l=shirtysleeves.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://shirtysleeves.blogspot.com/feeds/5586416209298835852/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7190184&amp;postID=5586416209298835852' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7190184/posts/default/5586416209298835852'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7190184/posts/default/5586416209298835852'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://shirtysleeves.blogspot.com/2012/01/translation-of-wiedersehen-by-thomas.html' title='A Translation of &quot;Wiedersehen&quot; by Thomas Bernhard'/><author><name>Douglas Robertson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06195660217530594218</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7190184.post-3412326635262646899</id><published>2012-01-15T22:41:00.003-05:00</published><updated>2012-01-19T17:46:29.521-05:00</updated><title type='text'>The World's Toughest Tongue-Twister after "Gig-Whip"</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;"Friar Tuck's firetruck."&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7190184-3412326635262646899?l=shirtysleeves.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://shirtysleeves.blogspot.com/feeds/3412326635262646899/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7190184&amp;postID=3412326635262646899' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7190184/posts/default/3412326635262646899'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7190184/posts/default/3412326635262646899'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://shirtysleeves.blogspot.com/2012/01/worlds-toughest-tongue-twister-after.html' title='The World&apos;s Toughest Tongue-Twister after &quot;Gig-Whip&quot;'/><author><name>Douglas Robertson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06195660217530594218</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7190184.post-8168139297103383814</id><published>2012-01-01T20:51:00.012-05:00</published><updated>2012-01-29T23:23:35.926-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='E. T. A. Hoffmann'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Essays'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Samuel Johnson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Edmund Wilson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Boswell'/><title type='text'>Johnson du côté de chez Wilson</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;De spe aspirationeque non dicendum sit:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Istud verba obscena, hydoli artificiosi, esca lemmorum, est;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Sola vanitas aeternitas est;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Sola una aurora erit.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 3.5in; text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;PHUTATORIUS&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 3.5in; text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Dare to speak of hope and aspiration?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;These are foul words, manufactured idols, and the bait of lemmings.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Only futility is eternity.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Only one sunrise will tell.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 3.5in; text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;HERITAGE&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;Sollte ich zwei B&lt;span style="background-color: white; text-align: justify; text-indent: 12px;"&gt;ü&lt;/span&gt;cher nennen, die, ohne der hohen Poesie anzugeh&lt;span style="background-color: white; text-align: justify; text-indent: 12px;"&gt;ö&lt;/span&gt;ren, eine wahre Unersch&lt;span style="background-color: white; text-align: justify; text-indent: 12px;"&gt;ö&lt;/span&gt;pflichkeit des menschlichen Gehaltes aufweisen, so w&lt;span style="background-color: white; text-align: justify; text-indent: 12px;"&gt;ü&lt;/span&gt;rde ich sagen:&amp;nbsp;La Bruyères&amp;nbsp;&lt;span style="background-color: white; text-align: justify; text-indent: 12px;"&gt;»&lt;/span&gt;Caractères&lt;span style="background-color: white; text-align: justify; text-indent: 12px;"&gt;«&lt;/span&gt;&amp;nbsp;und&amp;nbsp;Goethes Autobiographie. &amp;nbsp;Ein drittes w&lt;span style="background-color: white; text-align: justify; text-indent: 12px;"&gt;ä&lt;/span&gt;re der&amp;nbsp;&lt;span style="background-color: white; text-align: justify; text-indent: 12px;"&gt;»&lt;/span&gt;Samuel Johnson&lt;span style="background-color: white; text-align: justify; text-indent: 12px;"&gt;«&lt;/span&gt;&amp;nbsp;von Boswell.&lt;/span&gt;&lt;br style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;" /&gt;&lt;span style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;" /&gt;&lt;span style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;HOFMANNSTHAL&lt;/span&gt;&lt;br style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;" /&gt;&lt;span style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;" /&gt;&lt;span style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;If I had to name two books that, in the absence of any affiliation with great poetry, exhibited a true inexhaustibility of human energies, I would say: La Bruyère's&amp;nbsp;&lt;em&gt;Caractères&lt;/em&gt;&amp;nbsp;and Goethe's autobiography. Boswell's [&lt;em&gt;Life&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&lt;em&gt;of&lt;/em&gt;]&lt;em&gt;&amp;nbsp;Samuel Johnson&lt;/em&gt;&amp;nbsp;would be a third.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="background-clip: initial; background-color: white; background-origin: initial; line-height: 13.5pt; margin: 4.8pt 0in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="background-clip: initial; background-color: white; background-origin: initial; line-height: 13.5pt; margin: 4.8pt 0in; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;The other week, I underwent an experience of a sort whose poignancy has, as far as I know, ever been registered only by the famous twentieth-century French literary critic Roland Barthes, the experience of reading “a cruel text that involved the execution of someone I loved by someone I admired” (see [&lt;i&gt;not&lt;/i&gt; cf.], if you care to, Louis-Jean Calvet’s &lt;i&gt;Roland Barthes&lt;/i&gt; [Bloomington, Indiana, 1994], p. 245).&amp;nbsp; In Barthes’s case the text was an excoriating essay on Robert Schumann by Friedrich Nietzsche, in mine, there were actually two beloved convicts: Samuel Johnson and James Boswell; the admired hangman was Edmund Wilson; and the cruel text was a 1925 article, entitled “Boswell and Others,” originally published in the &lt;i&gt;New Republic&lt;/i&gt; and reprinted—and encountered by me—in pp. 88-94 of &lt;i&gt;From The Uncollected Edmund Wilson&lt;/i&gt; (Athens, Ohio, 1995). &amp;nbsp;As executions go it’s particularly nasty—really one of those unimaginable pre-Enlightenment style affairs wherein the severest depredations are visited on the malefactor long after he is dead; for the opening sentence would certainly make a very serviceable coup de grace: “It has become a common delusion among Americans”—who “never tire of Johnson’s queer menage and his flat-footed contradictions” and are “delighted by his prejudices, his hypochondria, and the gravy stains on his vest”—“to mistake the enjoyment of Boswell’s Johnson for an interest in literature”; to “prefer Boswell’s gossip to the study of either art or ideas” (&lt;i&gt;FUEW&lt;/i&gt; 88).&amp;nbsp; What more disparaging thing, after all, can be said about a pair of established literary figures than that they are incapable of eliciting literary interest?&amp;nbsp; And yet in the scant two-hundred or so words that follow, the Great Cham and Bozzie alike come in for a good deal of even rougher treatment.&amp;nbsp; It is bad enough, Wilson writes, that Johnson was “prejudiced and provincial,” but on top of that his prejudices did “not have behind them quite enough of the force of the creative mind” (ibid).&amp;nbsp; For a man of letters, he evinced remarkably little interest “in expressing himself through literature and even confesse[d] that he [could] not conceive anyone’s writing except for the purpose of making money” (&lt;i&gt;FUEW&lt;/i&gt; 88-9).&amp;nbsp; A “cripple,” “weighed down by an inescapable inertia,” he was at his best “when he [was] sounding his dull note of the burden of life—that condition ‘where much is to be suffered and little to be known’ [sic: Johnson’s actual words were “in which much is to be endured and little to be enjoyed”]” (&lt;i&gt;FUEW&lt;/i&gt; 89).&amp;nbsp; As for Boswell, although “he does to be sure write the most entertaining of literary day-books,” he has “little intellectual importance,” and his “incontestab[le] invent[ion]” of “the modern biography…is a thing one has sometimes wished away” (ibid.). &amp;nbsp;&amp;nbsp;On top of this, Boswell has performed the disservice of revealing “Johnson to be a man almost completely out of touch with the significant developments of his time,” a man who “scoff[ed] at Berkeley and Rousseau not merely [because] he [was] opposed to them but [because] he d[id] not even understand them” (ibid.).&amp;nbsp; “[O]f all the circles of the eighteenth century,” Wilson perorates—in declarative echo of his earlier query “If [Americans] must have the eighteenth century why…do they not choose Swift for a hero?” (&lt;i&gt;FUEW&lt;/i&gt; 88)— the Johnson circle was the “most monotonous and most stodgy,” the one “least alive to the intellectual currents of the world” (ibid.).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;The cruelty of this text to Samuel Johnson and James Boswell is, I hope, obvious.&amp;nbsp; Less obvious, I assume, are its cruelty to me and any non-sadistic interest this cruelty should pique in the reader.&amp;nbsp; Thankfully from the reader’s point of view, the two obscurities can be elucidated at one go; for, you see, dear reader, I was wounded by the Wilson essay less as a fan of Johnson and Boswell than as an &lt;i&gt;advocate&lt;/i&gt; for them, as a person who had spent a good portion of the previous twenty years trying with scant success to inculcate in others a conviction that was effectively the converse of the inverse of the one expressed by Wilson in the opening sentence of “Boswell and Others,” the conviction that if you had a genuine (as against a “delusional”) “interest in literature,” you could not fail to enjoy Boswell’s Johnson, that Boswell’s &lt;i&gt;Johnson&lt;/i&gt; (i.e., the &lt;i&gt;Life of&lt;/i&gt;) was indeed literature at its finest and greatest.&amp;nbsp; And in this campaign I had regarded Edmund Wilson as a sorely-needed ally—on account not of anything laudatory he had written on Johnson or Boswell specifically, but of a certain idea of literature that I had taken him to have espoused throughout his half century-long stint as America’s leading literary critic—on the evidence not of any positive or explicit assertion about literature, but of the general character of his critical corpus, of which the uninitiated reader will get a rough-and-ready sense from the perpended list compiled at random from the tables of contents of a few of EW’s books:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;John Peale Bishop&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;The Holmes-Laski Correspondence&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Is it Possible to Pat Kingsely Amis?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Oh Those Awful Orcs&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;George F. Kennan&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Michelet Discovers Vico&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Decline of the Revolutionary Tradition: Anatole &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;France&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Henry James and Auden in &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;America&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;city&gt;&lt;place&gt;Detroit&lt;/place&gt;&lt;/city&gt; Paradoxes&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Stendhal&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Trotsky’s &lt;i&gt;Stalin&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;I would wager that well before he reached the end of this list, the reader had already firmly settled on one adjective to describe the Wilsonian literary outlook, namely &lt;i&gt;eclectic&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; And on the whole I am now inclined to approve of the reader’s choice, but if I had been asked to make the same choice before reading “Boswell and Others,” I think I would have selected—or rather coined—a different word, namely &lt;i&gt;genre-blind&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; For you see, while eclecticism automatically precludes purism it certainly does not preclude snobbery.&amp;nbsp; An eclectic reader is like a produce-shopper who makes a point of including in his basket at least one tomato, one onion, one carrot, one shallot, and so on.&amp;nbsp; It is the diversity of &lt;i&gt;names&lt;/i&gt; rather than flavors that matters to him, such that he would rather buy a spring onion paired with a shallot than a spring onion paired with a green onion, even though the spring onion and the shallot taste much more like each other than either tastes like the green onion.&amp;nbsp; The eclectic reader is proud of reading many genres of books, but the genres in question matter very much to him &lt;i&gt;eis ipsis&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; The sort of reader I had always taken EW to be before I read “B&amp;amp;O,” the genre-blind reader, on the other hand, is more like a (&lt;i&gt;Gibt es keine Scheisse?&lt;/i&gt;) &lt;i&gt;blindfolded&lt;/i&gt; produce shopper who picks out his veggies entirely by smell.&amp;nbsp; The blindfolded produce shopper fancies a certain smell and buys every item in the aisle that exudes it; if, in consequence, he finds himself in possession of fifteen varieties of onion, fine; if instead he takes home four varieties of rutabaga, two of kale, and nine of kelp, that’s fine too.&amp;nbsp; Correspondingly, the genre-blind reader is not going to wring his hands in panic about the “slipping of his standards” if, in following his readerly bliss, he discovers himself reading more biographies or histories than examples of such more centrally “literary” genres as novels and lyric poems.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Such, I say again, was the sort of reader for whom I took Edmund Wilson before my run-in with “Boswell and Others,” and simply knowing—excuse me, &lt;i&gt;believing&lt;/i&gt;—that the leading American literary critic of a scant three-to-five decades earlier had publicly dared to be such a free-spirited egg had made it immeasurably easier for me to screw up the courage requisite to swooping down on every hapless cocktail-partier and Thanksgiving-diner I encountered between the early nineties and the late oughties, and after having proffered to him or her my always ready-to-hand copy of Chapman’s World Classics Edition of the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt;, peremptorily, breathlessly, delivering to him or her the following sales pitch: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;“Pick a topic, any topic, and—”&amp;nbsp;&amp;nbsp; “—literally &lt;i&gt;any&lt;/i&gt; topic?” they would quizzically introject.&amp;nbsp; “&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt; topic,” I would emphatically iterate: “barring, of course, things that hadn’t come into existence by 1784, like disposable razors and —” “—and freeze-dried soup?” they would re-introject in a jublilantly game “this goes without saying”-esque tone.&amp;nbsp; “No, not at &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; like freeze-dried soup,” I would re-rejoin both emphatically and a smidge too stroppily for a salesman, “which under the name of ‘portable soup’ gets a mention in one of Boswell’s journals&lt;a href="file:///C:/Users/Douglas%20Robertson/Documents/Verkuerzte%20Johnson-Wilson--1.2.12.doc#_ftn1" name="_ftnref1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, if not in the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt; itself.&amp;nbsp; This is indeed one of the greatest delights that awaits you as a prospective Boswellian-cum-Johnsonian: the discovery of how very long so very many apparently newish things have been around.&amp;nbsp; But for the nonce, just think of any subject of relatively timeless interest that you might imagine talking to anybody about, and the chances are pretty damn good to criminally excellent that you will find an entry for it in the index of the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt;, and that upon reading the pages referenced in that entry, you will find yourself smiting your forehead and exclaiming ‘Ain’t that the truth,’ or slapping one of your thighs and guffawing ‘Ain’t that hilarious,’ or scratching your pate and muttering, ‘I ain’t never thunk about it &lt;i&gt;that&lt;/i&gt; way’—in short, registering in some fashion a more than mild appreciation of Boswell’s treatment of that topic.”&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;For who, after all, but a genre-blind reader would be open-minded enough even to entertain the notion that a book that he or she had never seen—and in most cases had never heard of—would turn out to be as consistently amusing, engaging, or revealing as I represented the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt; to be?&amp;nbsp; Certainly no mere eclectic reader—even a fairly cultivated one—could be depended on to be so indulgent.&amp;nbsp; However accommodating he or she might appear on the so-called outside, on the so-called inside he or she invariably needs must sniffily riposte to his or her favorite second wheel (a.k.a, the Proustian “internal interlocutor”) “Why the f***k would I read this tiresome old doorstop?&amp;nbsp; After all, it’s just a biography—a stinkin’ biography, for f***sakes—of some dude whose greatest claim to fame was compiling a dictionary—a stinkin’ &lt;i&gt;dictionary&lt;/i&gt; for f***sakes!”&amp;nbsp; And such, I was bound to conclude after reading “Boswell and Others,” must have been the sentiments of even the most outwardly promising of my victims/prospective fellow Boswellians-cum-Johnsonians.&amp;nbsp; Indeed, in post-“B&amp;amp;O”-ian hindsight, my entire Boswellian-cum-Johnsonian evangelical mission was bathed in a matte-filtered neon red glow of eclectic futility, as if I had squandered all twenty of those years on the equivalent of preaching the gospel in hell.&amp;nbsp; Oh, sure, to its credit, in the so-called heat of the moment my pitch had seldom failed to elicit one of the above-described three types of response (most often—unsurprisingly, given the anacreontic setting of most of my deliveries—the second, guffawing-cum-thigh-slapping one).&amp;nbsp; And there was even that one fellow who at our next meeting after his reception of the Pitch, told me that he had been reading the &lt;i&gt;Life &lt;/i&gt;and gotten up to Aetat. 39 or thereabouts.&amp;nbsp; But if I had really been dealing with an audience that had even been even one percent genre-blind; if I had been living in a world where true genre-blindness was at least as viable a lifestyle-choice as, say, coprophilia, I would have long since been beset, à la the dermatologist in the sitcom episode, by hoards of grateful Boswellians-cum-Johnsonians interrupting my dinner to thank me on bended knee for having “saved their lives.”&amp;nbsp; For the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt;, in my view, was indeed so &lt;i&gt;life-savingly&lt;/i&gt; good, beautiful, rich, edifying, et multissima cetera that only a universal and indurate prejudice against the genre of biography could explain its failure to &lt;i&gt;capture the imaginations&lt;/i&gt;, as they say, of a single one of the gross or so individuals to whom I had theretofore delivered the pitch.&amp;nbsp; Clearly, then, a recasting of the &lt;i&gt;Grundrisse&lt;/i&gt;, the &lt;i&gt;basic schema&lt;/i&gt;, the &lt;i&gt;fundamental conceptual parameters&lt;/i&gt; of the Pitch itself was in order; the Pitch needed to be transformed into a piece of rhetoric that would preemptively and ineluctably take account of and nullify the genre-genetic prejudice from the get-go.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;One quite specious recasting stratagem suggested by “B&amp;amp;O” itself was that of re-presenting the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt; as a novel with Samuel Johnson as its protagonist.&amp;nbsp; For after all, Wilson’s principal grounds for dismissing Boswell as a man of “little intellectual importance” was that B. had been a purveyor of mere “gossip.”&amp;nbsp; And what did this so-called gossip, according to &lt;city&gt;&lt;place&gt;Wilson&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;, consist of?&amp;nbsp; Reportage on Johnson’s “queer menage,” his “vest[al] gravy stains,” his “prejudices,” his “flat-footed contradictions”—in short, the very sorts of quirks and quotidian paraphernalia that a reader delights in having retailed to him in connection with the hero of his favorite novel, inasmuch as they simultaneously &lt;i&gt;characterize&lt;/i&gt; this particular personage and help to point up one or more of the text’s general &lt;i&gt;themes&lt;/i&gt; (most often some truth(s) about the so-called human condition).&amp;nbsp; Accordingly, if I could somehow prove that the Johnsoniana reported by Boswell both consistently and compellingly performed the same two functions, I would have as good as proven that the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt; was the equal in literary merit of any great novel of comparable bulk—&lt;i&gt;A la recherche&lt;/i&gt;, say, or &lt;i&gt;The Brothers Karamazov&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Again taking my cue from Wilson, I chose as my dual-valence Johnsonian litmus-strip the famous episode of his avowed “refutation” of Berkeley, an episode from which Wilson presumably drew his mis-conclusion that Johnson “did not understand” the Great Empiricist Episcope:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;After we came out of the church, we stood talking for some time together of Bishop Berkeley’s ingenious sophistry to prove the non-existence of matter, and that every thing in the universe is merely ideal.&amp;nbsp; I observed, that though we are satisfied his doctrine is not true, it is impossible to refute it.&amp;nbsp; I never shall forget the alacrity with which Johnson answered, striking his foot with mighty force against a large stone, till he rebounded from it, “I refute it &lt;i&gt;thus&lt;/i&gt;” (&lt;i&gt;Life&lt;/i&gt;, p. 333, Saturday, August 6, 1763).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;The most obvious thing to say about this passage was that it was uproariously—indeed, &lt;i&gt;thigh-splappingly&lt;/i&gt;—funny; and such had probably been the only thing I could have said about it the first time I read it—or, rather, heard it quoted—way back in 1989.&amp;nbsp; If this funniness on its own sufficed to redeem the passage in point of characterization and thematicization, then there would be no need to ferret out any of its more latent qualities. &amp;nbsp;“In what,” this sufficiency-hungry proof then gravely demanded, “does the funniness of the passage consist?” &amp;nbsp;“Why,” I ebulliently rejoined, “in the inherently comically huge discrepancy between the challenge presented and the means used to oppose it—in the idea that you could refute a philosophical argument by attacking not the argument itself but a material object, and that you would attack that object not with your verbalized thoughts but with your mute foot.”&amp;nbsp; “An idea that is &lt;i&gt;prima facie&lt;/i&gt; extremely moronic, or, to put it more charitably, &lt;i&gt;insane&lt;/i&gt;.”&amp;nbsp; “Well, yes, I suppose.”&amp;nbsp; [He, triumphant, impassably:]“Such that the main and indeed only thing it points up is that the person who availed himself of these moronically or insanely discrepant means was…?”&amp;nbsp; [I, chastened, softly] “…a kind of moron or insane person.”&amp;nbsp; Well, then: it was high time to unleash that ferret, which yielded up a veritable, erm, ferret’s nest of latent qualities that I had amassed in the intervening years.&amp;nbsp; For one thing, there was this business of Johnson’s kicking the stone not merely once but “till he rebounded from it [presumably involuntarily, by reflex],” which conjured up figuratively hundreds and literally dozens of Johnsonian paraphrases and transpositions of Matthew 26:41, notably: “Custom [i.e., habit] is commonly too strong for the most resolute resolver, though furnished for the assault with all the weapons of philosophy” in No. 27 of Johnson’s late-1750s newspaper column &lt;i&gt;The Idler&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Behind or beneath this lay Johnson’s figuratively dozens and literally half-dozens of favorable comments on Berkeley, notably that contained in the proto-Emersonian conclusion of a 1780 letter to Hester Maria “Queeney” Thrale, wherein he adjured the seventeen-year-old lass to&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;keep your eyes and your ears open and enjoy as much of the intellectual world as you can.&amp;nbsp; If Ideas are to us the measure of time, he that thinks most, lives longest.&amp;nbsp; &lt;city&gt;&lt;place&gt;Berkley&lt;/place&gt;&lt;/city&gt; says that one man lives more life in an hour, than another in a week; that you, my dearest, may in every sense live long, and in every sense live well is the desire of &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Your humble servant &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Sam: Johnson &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;(&lt;i&gt;Letters&lt;/i&gt;; Chapman, ed.; Vol. II, p. 339).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;In this backlight of accumulated Johnsoniana, the stone-kicking gesture resonated with a positively cosmically ironic force that made one ashamed of having ever mistaken it for a mere bit of red-nosed, “oops, there went my trousers”-esque shtick.&amp;nbsp; In this backlight, it was clear that Johnson had known as exactly what he was doing, as they say, in kicking that stone on August 6, 1763 A.D. as, say, Mark Antony (according to Shakespeare) had in calling Brutus an “honorable man” on ca. March 15, 44 B.C. In this accumulated backlight, it was impossible to see Johnson’s kicking of the stone as a pigheaded attempt at a literal refutation of Berkeley, and positively mandatory to see it as expressing something to the immeasurably more nuanced effect of “This talk about the ideal nature of the universe is certainly all fine and good—no, I kid you not: it is &lt;i&gt;literally&lt;/i&gt; certainly fine and good, as in worth living and swearing by—but unfortunately the universe as we know it from time to time forwardly insists on presenting a material face to us, a face from which we are then powerless to avert our ideal eyes (or feet).”&amp;nbsp; Altogether, it amounted to an exemplary gesture worthy of a Charles Swann or an Alyosha Karamazov. There was just one shortcoming of this gesture vis-à-vis the case for reading the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt; as a great novel: the proofs of its exemplarity derived &lt;i&gt;entirely&lt;/i&gt; from texts other than the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt; itself.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;So then: if the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt; could not be defended as an autonomous quasi-novelistic masterpiece, it would have to be defended as the heteronomous transcription of the outpourings of a first-rate “artist” or “creative mind”—i.e., the very sort of person Wilson thought that Johnson had &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; been. &amp;nbsp;In pursuit of this defense, I ran into even more apparently insuperable difficulties.&amp;nbsp; Whatever one might think of Johnson as an artist-stroke-creative mind, Wilson’s deprec(i)ation of the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt; as a “literary day-book” had a distinguished pedigree extending all the way back to Marcel Proust’s &lt;i&gt;Contre Sainte-Beuve&lt;/i&gt;, wherein that magisterial critic asserted his dictum—now as much an &lt;i&gt;idée reçue&lt;/i&gt; as Johnson’s rejection of the Aristotelian dramatic unities in the preface to his edition of Shakespeare—that “the ‘I’ that one encounters in the world is entirely separate from the ‘I’ that produces the work of art.”&amp;nbsp; Rephrased as a prescription to the reader, this dictum essentially means, “Look for the meaning and the beauty of a writer’s works in his writings, not in his biography.&amp;nbsp; If a text is truly a great work of art, its greatness will be apparent even to someone completely ignorant of the events and circumstances of the author’s life.”&amp;nbsp; In a certain way or to a certain extent, for all my admiration of the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt;, I had discovered Proust’s advice to be soundly applicable to Johnson’s works.&amp;nbsp; My appreciation of the &lt;i&gt;Rambler&lt;/i&gt; essays, for example, owed practically nothing to Boswell, except as an enthusiastic fellow-reader; and B.’s relation that Johnson had dashed off his narrative prose masterpiece &lt;i&gt;Rasselas&lt;/i&gt; in less than a week “that with the profits he might defray the expence of his mother’s funeral” (&lt;i&gt;Life&lt;/i&gt; 240; Aetat 50; April 1759) for me had always counted—much like the anecdote about Mozart’s composition of his D minor string quartet to the soundtrack of his wife’s labor pains—as a hefty strike &lt;i&gt;against&lt;/i&gt; the Sainte-Beuveian view of art as a seismograph of the artist’s emotions.&amp;nbsp; At the same time it seemed precious to the point of fatuity to describe the Johnson who had written these texts as a “different person” from the Johnson of the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; The Johnson of the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt;, to be sure, had more diverse means of expression at his disposal than the Johnson of &lt;i&gt;Rasselas&lt;/i&gt; and the &lt;i&gt;Rambler&lt;/i&gt;: he could not only discourse but also kick, grunt, twitch, wink, roll about, wear unfashionable clothing, and so on.&amp;nbsp; But when he did choose to express himself verbally, he almost invariably said something that would have found a congruous place in some text penned by Samuel Johnson the writer.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Eventually, as a consequence of arriving at these two impasses, there dawned in sequence two disheartening realizations: 1) I was never going to get anywhere by presenting the &lt;i&gt;Life &lt;/i&gt;in isolation from Johnson’s own oeuvre.&amp;nbsp; A case for the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt;’s autonomous greatness might have been makable, but I was not the person capable of making it; for I had been shuttling back and forth between the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt; and the Johnsonian corpus proper for far too long to retain more than a few milliminute-sized slivers of recollection of what it had felt like to read Boswell as a pre-Johnsonian-lapsarian innocent.&amp;nbsp; 2) I was never going to get anywhere by trying to explain anything having to do with Boswell or Johnson in terms of &lt;i&gt;art&lt;/i&gt; or the &lt;i&gt;novel&lt;/i&gt; because my long self-administered course of study in Boswell and Johnson-appreciation had also been—among many other things, of course—a course of study in the metaphysical depreciation of both art &lt;i&gt;and&lt;/i&gt; the novel. Before reading Boswell and Johnson, I now realized, I had taken art and the novel as seriously as both the Proust&lt;i&gt; &lt;/i&gt;of&lt;i&gt; Contre Sainte-Beuve &lt;/i&gt;and the Edmund Wilson of “Boswell and Others” had done.&amp;nbsp; Since reading them, I had come to take neither term seriously at all, and even—if I was to be frank with myself—to regard the most faintly reverential talk of art or the novel as an instance of what Johnson would have scornfully abjured as “cant.”&amp;nbsp; Given that my so-called target audience consisted almost exclusively of people who took both art and the novel very seriously indeed (if my demographics elicit a skeptical sneer from you, I beg you to consider the balance of the present-day western world population: people wholly devoted to sports, pop music, or Twitter), my position was hardly more enviable than it had been before I had started rethinking the Pitch.&amp;nbsp; This position reminded me very much of that of (go figure) Johnson’s bête noir David Hume at the end of the first book of his &lt;i&gt;Treatise of Human Nature&lt;/i&gt;, where, after having effectively demolished the philosophical bases of most common mental operations, he “fanc[ied him]self some strange uncouth monster, who not being able to mingle and unite in society, has been expell’d all human commerce, and left utterly abandon’d and disconsolate.”&amp;nbsp; But abandon’d and disconsolate though he felt, Hume nonetheless pressed on and added to the &lt;i&gt;Treatise&lt;/i&gt; two more books, wherein upon the foundation of nothing he had produced in the first book he miraculously managed to erect a comprehensive and still-credible account of how and why people round the world and throughout history acted the way they did; and in all frankness and smugness, I now feel myself both compelled to erect and capable of erecting a structure of comparable comprehensiveness.&amp;nbsp; In other words, I now feel myself compelled to persuade and capable of persuading the reader, via citations of the works of Boswell and Johnson alone, to abandon all fetishistic attachment he or she has to the novel and art for the sake of in turn persuading him to appreciate a corpus of writing—the Boswellian-Johnsonian corpus—that in its non-artistic non-novelistic way, is eloquent, profound, and cohesive enough to render the categories of art and the novel gratuitous, tautological, superfluous, pleonastic. &amp;nbsp;&lt;place&gt;N. BBB.&lt;/place&gt;, DGR: it is by no means my hope or my aim to persuade you to stop reading novels or reading/listening to/spectating upon/groping works of art, or even to demote your favorite novel or work of art (suffice it so say, the two may be one and the same) from the top position in your personal totem pole of things worth giving a toss about.&amp;nbsp; My aim and hope is merely to persuade you to cease giving a toss about the novel and art as things in themselves (or, more likely, the exclusive constituents of &lt;i&gt;the&lt;/i&gt; thing-in-itself); to stop caring, for example, about whether either of them is “dead” or “alive,” or whether you yourself are &lt;i&gt;really&lt;/i&gt; an artist or will ever write the great American (or Sudanese or Kernevistani) novel.&amp;nbsp; To put it another way, I am going to try to talk you into rejecting one aesthetic norm, a norm according to which the notions of the work of art and of artistic genre are indispensable, and into embracing another that renders both notions gratuitous and superfluous; and I am going to do so by proving to you that you have never believed in the one norm to begin with, that you have&lt;i&gt; at your insu&lt;/i&gt;, as the kids say nowadays, been an adherent of the other norm all along.&amp;nbsp; The bad, phony norm I have in mind, the prevailing one of the past century-and-a-half or so, is that of &lt;i&gt;perfection, &lt;/i&gt;or more precisely, &lt;i&gt;immutable&lt;/i&gt; perfection.&amp;nbsp; &lt;i&gt;Perfection&lt;/i&gt; denuded of the qualifying adjective will not do because the mere perfectionist holds only that the thing in question could not be improved by being changed, and hence is willing to entertain the possibility that it would not be less than perfect were it different in part from what it is at present; whereas the immutability-loyal perfectionist holds that the TiQ would necessarily be vitiated, made less than perfect, if it were altered in any way or to any extent.&amp;nbsp; The present-day locus classicus of the apotheosization of the immutably perfective aesthetic norm—the moment in recent history in which that norm was most succinctly and most fatuously formulated—has got to be the scene in the movie &lt;i&gt;Amadeus&lt;/i&gt; wherein the composeraster Salieri pores over a score by Mozart in an attitude of downright pornographic &lt;i&gt;jouissance&lt;/i&gt; while his older self gushes in voiceover, “Music finished as no music is ever finished!&amp;nbsp; Displace one note and there would be diminishment. Displace one phrase, and the structure would fall.”&amp;nbsp; Suffice it say, I am to put it mildly rather inclined to doubt that such structurally exacting works as this, works which would essentially amount to glorified houses of cards, actually exist.&amp;nbsp; But more to the point, I cannot believe that the reader is any more certain of their existence than I am; and even more to the point, I cannot believe that the reader goes on a house-of-cards search when he seeks out new aesthetic experiences, or that in returning to cherished works of what he regards as great art, he returns to the them for the sake of marveling at their house of card-iness. I cannot help believing that the reader is enough like me that he turns and returns to these objects, rather, mainly because they give him the sense of being addressed in some fashion by someone other than an imbecile or a robot, by someone who has something intelligent to say and at least tries unflaggingly to say it.&amp;nbsp; If I am not mistaken in this belief, I shall have no trouble persuading the reader to reject the norm of perfection and embrace my alternative norm, the norm of &lt;i&gt;Besonnenheit&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Now, lest you think me so pretentious and, even worse, &lt;i&gt;insecure about my intellectual virility&lt;/i&gt; as to resort to the gratuitous coining of a word in a foreign language to get (or &lt;i&gt;pretend&lt;/i&gt; to get) my point across, let me just abjure right up front, as they say, all title to having invented &lt;i&gt;Besonnenheit&lt;/i&gt; even in this specialized aesthetic sense.&amp;nbsp; That claim to smugness goes to one Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, who was indeed a foreigner (specifically a German, and even more specifically, I believe, a Prussian), and I have left &lt;i&gt;Besonnenheit &lt;/i&gt;the way I found it in his writings because I am sensible that the translation of &lt;i&gt;Besonnenheit&lt;/i&gt; that I have grudgingly settled for—namely, “presence of mind”—is not entirely satisfactory, and I hope someday to come up with a better one.&amp;nbsp; You see, while for us Anglophones “presence of mind” is a ready-made phrase signifying the rather humdrum virtue of &lt;i&gt;effective rationality in moments of potentially mentally incapacitating crisis&lt;/i&gt;,&lt;i&gt; &lt;/i&gt;as in the sentence “Although the floor was giving way beneath my feet, I had sufficient &lt;i&gt;presence of mind&lt;/i&gt; to look for something to grab hold of along the wall,” Hoffmann’s &lt;i&gt;Besonnenheit&lt;/i&gt; denotes the presence of &lt;i&gt;some specific, distinctive, &amp;nbsp;individual&lt;/i&gt; mind merely &lt;i&gt;qua&lt;/i&gt; mind in some specific place or set of places. &amp;nbsp;&amp;nbsp;The Hoffmannian mind is present and mobile within the work of art and among works of art as a high school student is present in class and mobile within classes over the course of a school day.&amp;nbsp; For Hoffmann the most potent exponent of &lt;i&gt;Besonnenheit&lt;/i&gt; was Ludwig van Beethoven, and the paragon of Beethovenian &lt;i&gt;Besonnenheit&lt;/i&gt; was his still-wildly famous Fifth Symphony.&amp;nbsp; In this work, according to Hoffmann, Beethoven’s mind presented itself principally through its treatment of the opening four-note Dah-dah-dah-DUMMMMM motif, “which we all heard as kids,” as Leonard Bernstein once said.&amp;nbsp; The first time you heard the symphony, you noticed the motif only in those places—all of them in the first movement—that pretty much echoed its first appearance verbatim.&amp;nbsp; A few hearings later, you detected it elsewhere in the movement—in the major mode, in inversion, and in numerous instrumental guises; and a few hearings later still, you noticed it turning up in later movements of the symphony; for example, in the main theme of the scherzo.&amp;nbsp; With each new detection of the theme, your conviction that a &lt;i&gt;single&lt;/i&gt; intelligence—one aware of where it was going and where it had been—was behind the whole thing, grew stronger, and your admiration of the work strengthened in tandem with this conviction.&amp;nbsp; Now, it should go without saying that the ability to use a single musical idea in such a diversity of settings bespeaks consummate mastery of some sort of technique.&amp;nbsp; But from the point of hearing of a listener with his ear cocked towards prospective &lt;i&gt;Besonnenheit&lt;/i&gt;, the question of such mastery &lt;i&gt;eo ipso&lt;/i&gt; is irrelevant to his appreciation of the work.&amp;nbsp; For what it is worth, the high point of such a listener’s appreciation of such technical mastery tends to come earlier rather than later, when he but yet little suspects how &lt;i&gt;besonnenheitsvoll&lt;/i&gt; the work in question is, and may indeed be inclined to dismiss at as &lt;i&gt;facile&lt;/i&gt;, i.e. &lt;i&gt;merely&lt;/i&gt; technically near-perfect; from this height it tends to fall off sharply with his first discovery of a &lt;i&gt;besonnheitsvoll&lt;/i&gt; connection between two moments—for if (such a listener reasons) these two moments alone &lt;i&gt;make sense &lt;/i&gt;to me, what am I to make of the other umpteen-hundred moments in the work?&amp;nbsp; Before, they were 99-point-umpteen percent of a bland, facile, technically-accomplished &lt;i&gt;Besonnenheitslos &lt;/i&gt;behemothically brainless monolith; now they seem to be a hundred percent of a bland, facile, technically-accomplished, behemothically brainless monolith grotesquely grafted on to a tiny, helpless budlet of &lt;i&gt;Besonnenheit&lt;/i&gt;. But the listener “extends the composer a line of credit,” as Hans Keller once said; he trusts that more &lt;i&gt;besonnenheitsvoll&lt;/i&gt; connections will emerge in the future, and that by and by every sector of this facile, brainless monolith will be transformed into an organic constituent of the composer’s plenipresent mind.&amp;nbsp; And if a week from now, a year from now, ten years from now, some bits yet remain unassimilated, that is fine with him: after all, no mere mortal mind can be everywhere at once and at all times; to be at many places at many times is a remarkable enough achievement.&amp;nbsp; In any case, in the view of the &lt;i&gt;besonnenheitssuchtig&lt;/i&gt; listener (or reader or viewer) the work is but a medium for mind, not its raison d’être.&amp;nbsp; He feels no Salieriesque trepidation about breathing on the blessed thing for fear of dislodging one of its billion-odd “indispensable” parts.&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Apropos of the afore-delineated phenomenology, that of the &lt;i&gt;besonnenheitssuchtig&lt;/i&gt; aesthetic appreciator, I hope, &lt;i&gt;imprimis&lt;/i&gt; and SITS, that it rings true for you, DGR.&amp;nbsp; If it does not—if you are indeed that most improbable creature, a dyed-in-the-wool perfection fetishist—well, then, you can go perform the biologically impossible act, for all I care.&amp;nbsp; If it does ring true, though, then you will easily perceive how readily all my examples of appreciable Johnsonian moments may be redeemed by assimilation to the norm of &lt;i&gt;Besonnenheit, &lt;/i&gt;and my mode of appreciation of these moments to the norm of &lt;i&gt;Bessonenheitssuchtigkeit&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Take, for instance, the two Berkeley-inspired gestures, Johnson’s kicking of the stone and his advising of Queeney Thrale.&amp;nbsp; The advice may be seen as analogous to the appearance of the first-movement four-note motif in the scherzo of the Fifth Symphony, as a gesture that gives point to a much earlier gesture by employing the same material to prima facie—and only prima facie—radically different ends.&amp;nbsp; &amp;nbsp;The reader who knows Johnson’s disposition to Berkeley only from the stone-kicking episode is like the (all-too typical) listener who has never listened to the Fifth Symphony past the end of the first movement: he thinks of Johnson’s disposition to Berkeley as purely dismissive, just as the post-first movement Fifthian ignoramus thinks that the four-note motif of the Fifth can signify nothing beyond “fate knocking at the door.” &amp;nbsp;The reader who has had the patience and good fortune to become acquainted with both Berkeleyan-Johnsonian moments, on the other hand, enjoys a depth and complexity of understanding analogous to that enjoyed by the listener who has had the patience to listen to the Fifth all the way through.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;“Something too much of this.”&amp;nbsp; &lt;i&gt;Alors&lt;/i&gt;: &lt;i&gt;Besonnenheit&lt;/i&gt; lets Samuel Johnson off the hook of aesthetic irredeemability.&amp;nbsp; But what has it done for James Boswell lately?&amp;nbsp; Is it possible, by means identical or at least similar to the ones that I have applied to Johnson, to prove that Boswell was as &lt;i&gt;besonnenheitsvoll&lt;/i&gt; as Johnson in his own right?&amp;nbsp; Is there, for example, by any chance, in something written by or about Boswell, a recorded gesture that is both as pithy as Johnson’s kicking of the stone and directed at a figure as intellectually illustrious as Berkeley?; and further (again, in something written by or about Boswell) is there some other gesture of a(n) (prima facie) entirely different character yet inspired by this same luminary?&amp;nbsp; &amp;nbsp;As a matter of fact there is, and there is.&amp;nbsp; The illustrious figure in question is one whom I have already had occasion to mention once in these pages, David Hume.&amp;nbsp; In our day, Hume is known simply as the greatest philosopher to have yet written in English, but in his own he was known principally as an historian and, more notoriously, on account of a handful of essays in which he had hinted at a belief in the secular provenance of divine revelation, as Britain’s leading “infidel” or atheist; and it is in this last capacity that he figures in both Boswellian &lt;i&gt;Besonnenheit&lt;/i&gt;-certifying moments.&amp;nbsp;&amp;nbsp; The first (we’ll get to the second one in dew coarse) is an interview Boswell had with him just a few weeks before Hume’s death of bowel cancer in August 1776. Boswell visited him then for the express purpose of quizzing him on what it felt like to be so close to the end in the absence—supposing it was a real absence after all—of hope for redemption in the hereafter, and of recording his answer for posterity.&amp;nbsp; The resulting 2000-word document, “An Account of my Last Interview with David Hume, Esq. [Partly Recorded in My Journal, partly enlarged from my memory, 3 March 1777]” is a brief masterpiece that defies classification in terms of any genre of its time or of today.&amp;nbsp; It begins with a kind of verbal studio portrait of Hume, complete with ambient in-frame paraphernalia, as he appeared at the beginning of the interview:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;I found him alone, in a reclining posture in his drawing-room.&amp;nbsp; He was lean, ghastly, and quite of an earthy appearance.&amp;nbsp; He was dressed in a suit of grey cloth with white metal buttons, and a kind of scratch wig.&amp;nbsp; He was quite different from the plump figure which he used to present.&amp;nbsp; He had before him Dr. [George] &lt;city&gt;&lt;place&gt;Campbell&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;’s &lt;i&gt;Philosophy of Rhetoric&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; He seemed to be placid and even cheerful.&amp;nbsp; (&lt;i&gt;Boswell in Extremes&lt;/i&gt;, p. 11). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;From here, via the most perfunctory of transitions (“I know not how I contrived to get the subject of immortality introduced”), the “Account” moves on to the official agenda of the meeting, and graciously cedes to Hume the first word: “He said he never had entertained any belief in religion since he began to read Locke and [Samuel] Clarke” (ibid.).&amp;nbsp; But Boswell cannot help digressing.&amp;nbsp; Hume’s first-tendered argument against immortality, that if it were really all that it purported to be, “the trash of every age”—infants that die “before being possessed of reason,” “a porter who gets drunk by ten o’ clock with gin,” and the like—“must [i.e., would have to] be preserved,” reminds Boswell of an earlier meeting with Hume in which the philosopher objected that under a consistently immortalizing dispensation even the rabble-rousing infidel John Wilkes “and his mob must be immortal”; and this recollection in turn reminds him of a meeting with Wilkes in which Boswell quoted to Wilkes Hume’s derisory damnation of his mob, and thereby prompted Wilkes to “grin…abashment, as a Negro grows whiter when he blushes (!)” (ibid., p. 12).&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Conscious of having strayed from his subject (“But to return to my last interview with Mr. Hume”), he immediately reverts to the Q&amp;amp;A format (“I asked him if the thought of annihilation gave him any uneasiness”), but thenceforth devotes at least as much discursive space to his own psychological state during the interrogation (“I…felt a degree of horror mixed with a sort of wild strange recollection of my excellent mother’s pious instructions, of Dr. Johnson’s noble lessons, and of my religious sentiments and affections during the course of my life. &amp;nbsp;I was like a man in sudden danger eagerly seeking his defensive arms…”) and the incidental circumstances attending earlier ones (“He had once said to me, on a forenoon while the sun was shining bright…”) as to the substance of Hume’s utterances in the here and now. &amp;nbsp;Boswell concludes the “Account” as he began it, with a physical description of Hume, one that both refines the description at the beginning and provides, as it were, a soundtrack to it: “He said this with his usual grunting pleasantry, with that thick breath which fatness had rendered habitual to him, and that smile of simplicity which his good humour constantly produced.”&amp;nbsp; The second, Hume-centered, Boswellian &lt;i&gt;Besonnenheit&lt;/i&gt;-certifying moment turns up in (“Surprise!” x ∞) the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt;, specifically on &lt;date day="16" month="9" year="1777"&gt;Tuesday, 16 September, 1777&lt;/date&gt; (&lt;i&gt;Aetat&lt;/i&gt;. 69), or a year-and-a-season after the interview recorded in the “Account.”&amp;nbsp; Being much briefer than the “Account,” it can be quoted in full:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;I mentioned to Dr. Johnson, that David Hume’s persisting in his infidelity, when he was dying, shocked me much.&amp;nbsp; JOHNSON. 'Why should it shock you, Sir? Hume owned he had never read the New Testament with attention. Here then was a man, who had been at no pains to inquire into the truth of religion, and had continually turned his mind the other way. It was not to be expected that the prospect of death would alter his way of thinking, unless GOD should send an angel to set him right.' I said, I had reason to believe that the thought of annihilation gave Hume no pain. JOHNSON. 'It was not so, Sir. He had a vanity in being thought easy. It is more probable that he should assume an appearance of ease, than that so very improbable a thing should be, as a man not afraid of going (as, in spite of his delusive theory, he cannot be sure but he may go,) into an unknown state, and not being uneasy at leaving all he knew. And you are to consider, that upon his own principle of annihilation he had no motive to speak the truth.' The horrour of death which I had always observed in Dr. Johnson, appeared strong to-night. I ventured to tell him, that I had been, for moments in my life, not afraid of death; therefore I could suppose another man in that state of mind for a considerable space of time. He said, 'he never had a moment in which death was not terrible to him.' He added, that it had been observed, that scarce any man dies in publick, but with apparent resolution; from that desire of praise which never quits us. I said, Dr. Dodd [a clergyman recently sentenced to death and executed for having forged a nobleman’s signature on a check] seemed to be willing to die, and full of hopes of happiness. 'Sir, (said he,) Dr. Dodd would have given both his hands and both his legs to have lived. The better a man is, the more afraid he is of death, having a clearer view of infinite purity.' He owned, that our being in an unhappy uncertainty as to our salvation, was mysterious; and said, 'Ah!&amp;nbsp; we must wait till we are in another state of being, to have many things explained to us.' Even the powerful mind of Johnson seemed foiled by futurity. But I thought, that the gloom of uncertainty in solemn religious speculation, being mingled with hope, was yet more consolatory than the emptiness of infidelity. A man can live in thick air, but perishes in an exhausted receiver (pp. 838-839 in Chapman).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Here, Boswell, himself a devout if insecure Christian, conducts a kind of talk-experiment (&lt;i&gt;Gesprachexperiment&lt;/i&gt;), provocatively introducing a deathbed non-credo from &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Britain&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;’s no-longer living greatest infidel into a conversation with &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Britain&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;’s greatest living lay champion of the Christian faith and the Church of England.&amp;nbsp; Johnson’s response is to “deny Boswell’s major,” by simply asserting that despite appearances Hume &lt;i&gt;must&lt;/i&gt; have been putting Boswell on out of vanity; and to support his assertion with a generalization: “Scarce any man dies in publick, but with apparent resolution, from that desire of praise which never quits us.”&amp;nbsp; Boswell countercharges with another specific example of a man unafraid of the approach of death, Dr. Dodd, and Johnson responds in exact conformity with the same pattern as before: “Dr. Dodd” &lt;i&gt;in particular&lt;/i&gt; “would have given both his hands and both his legs to have lived,” and “the better a man is,” i.e. &lt;i&gt;men in general are&lt;/i&gt;, “the more afraid he is [/&lt;i&gt;they are&lt;/i&gt;] of death, having a clearer view of infinite purity.”&amp;nbsp; Boswell counter-countercharges—privately, to be sure, in relation to Dr. Johnson, but quite &lt;i&gt;publicly&lt;/i&gt; in relation to his readers—with yet another particularization, one that in virtue of its referent encloses the entire conversation in Russian-doll fashion: “Even the powerful mind of Johnson seemed spoiled by futurity,” before doing a complete about-face for his peroration and ending on a generalization: “A man can live in thick air, but perishes in an exhausted receiver.”&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Now, vis-à-vis &lt;i&gt;Besonnenheit&lt;/i&gt;, these two episodes demonstrate above all else Boswell’s dogged devotion to his combined proclivity and genius for &lt;i&gt;particularization&lt;/i&gt;, by which I mean not only the ostension of particulars for its own sake, but also the &lt;i&gt;purposive&lt;/i&gt; ostension of particulars towards the end of undermining, or at least complicating, generalizations.&amp;nbsp; “In general,” the Boswell of, say, July 6, 1776 must have mused, “even infidels turn to religion as they draw within sight of death, but can this general truth remain a truth in face of a single infidel who goes to his grave a staunch unbeliever?”&amp;nbsp; And so he looked up the moribund David Hume, and learned to his mingled horror and fascination that Hume was indeed very probably going to turn out to be that exceptional infidel who should make the rule of deathbed piety at minimum keep an eye out for challengers.&amp;nbsp; And of course there is much more to Boswell’s report of Hume’s unregenerateness than a mere statement of refusal to recant.&amp;nbsp; Every observable detail of Hume’s &lt;i&gt;habitus&lt;/i&gt; contributes to Boswell’s (and our) sense of the oddity, the &lt;i&gt;peculiarity&lt;/i&gt;, of his stance.&amp;nbsp; Via the gray cloth, white metal buttons, and scratch wig of the opening passage we are presented with a virtual photographic negative of the most famous portrait of Hume, the one by Alan Ramsay in which the then palpably-obese philosopher placidly gawks at the viewer from beneath the powdered curls of an immaculate coif and within the folds of a magnificent coat of scarlet festooned with gold buttons and trimmed with gold brocade.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/21/David_Hume.jpg/200px-David_Hume.jpg" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;The concluding “audio” passage fittingly both complements the opening passage and undermines it in keeping with all that Boswell has learned in the interval, by pointing up the residues of the fat red healthy Hume of yore that linger on in the person of his gaunt, gray, sickly successor.&amp;nbsp; And in these residues inheres something not merely incongruous, but positively uncanny.&amp;nbsp; Being no longer fat or well, Hume should be not only disinclined to but positively, physiologically &lt;i&gt;incapable of&lt;/i&gt; speaking with the “grunting pleasantry” and “thick breath” of a healthy, orotund human specimen, and yet “habit” somehow manages to overrule physiology here.&amp;nbsp; A miracle?&amp;nbsp; Perhaps, but in proof of what doctrine, and for whose benefit?&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;After the profusion of grisly descriptive detail in the “Account,” Boswell’s briefing, as it were, of Johnson on Hume’s death in the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt; admittedly comes as a bit of an anticlimax.&amp;nbsp; And yet, in the matter of demonstrating Boswell’s &lt;i&gt;Besonnenheit&lt;/i&gt;, the “Account” is a mere propaedeutic to the “Briefing”; for while the “Account” allowed him to give his particularizing métier free rein, the debriefing shows him successfully sticking to his particularizing métier in the face of countervailing generalizations.&amp;nbsp; And it is a marvel to observe with what diabolical subtlety and craftiness he pulls off this feat.&amp;nbsp; He does not out himself, so to speak, as a particularizer up front: he tells Johnson nothing about Hume’s gray suit, scratch wig, physiologically impossible fat voice, etc.; rather, he condenses the entire “Account” into the curt biclausal admission that he was “shocked much” at Hume’s “persisting in his infidelity, when he was dying,” and thereby prepares for Johnson qua generalizer as smooth a path as he could wish for. &amp;nbsp;Utterly ignorant as he is consequently left about the material circumstances attending Hume’s sang froid, Johnson has no trouble whatsoever chalking it up to a purely psychological cause—vanity—and lumping Hume in with all those other vain men who “die in public with apparent resolution from that desire of praise which never quits us.”&amp;nbsp; But all the while, and little by little, like a marble polisher with his bladeless saw, Boswell wears away at the adamantine authority of Johnson’s generalizing sprit by interlarding the generalizing tenor of the record with observations about particular people—Boswell, Dr. Dodd, and finally, as the piece de resistance, Johnson himself.&amp;nbsp; A biographer with an entirely different aim, namely, the aim of making the Johnson of his biography mesh as seamlessly as possible with the Johnson of the &lt;i&gt;Rambler&lt;/i&gt; essays—would have seen in the generalization about vanity the perfect note on which to end his record of this conversation. &amp;nbsp;In the absence of any other survivors or witnesses, Boswell certainly could have gotten away with such a &lt;i&gt;modus finendi&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Instead, he muddied the pellucid waters of generalization with particular instance after particular instance.&amp;nbsp; Why did he do so?&amp;nbsp; The stock answer to this question, the answer mandated by the anti-hagiographical orthodoxy of our time, is that he wanted to “humanize” his biographical subject by making him look as cowardly and foolish as he could.&amp;nbsp; But this answer ignores the facts that Johnson is only one of four particular individuals instanced in this episode, and that the upshot of the final clinching statement about Johnson is not that Johnson was weak but that futurity was (and is) strong. &amp;nbsp;Boswell writes, “&lt;i&gt;Even&lt;/i&gt; his &lt;i&gt;powerful&lt;/i&gt; mind was foiled by futurity,” impelling us to surmise that feebler minds like Boswell’s and yours and mine would have been foiled and baked to a crisp like jacket potatoes by it.&amp;nbsp; So then what is the point of all the particulars?&amp;nbsp; What purpose do they serve?&amp;nbsp; Perchance to prove that Johnson was of the Devil’s (i.e., infidel’s) party without knowing it (i.e., &lt;i&gt;at his insu&lt;/i&gt;), and that therefore we should all make a beeline for our local Devil’s Party recruiting office? &amp;nbsp;I think not.&amp;nbsp; Indeed, it seems to me that we miss the point of the “Briefing”-cum-“Account,” if we attempt to reduce it to a kind of position paper on immortality, for what are in conflict in it are not two different and incommensurable opinions about a single subject but rather two different and incommensurable ways of gauging a single experience—an experience that merely has the &lt;i&gt;potential to become&lt;/i&gt; a subject.&amp;nbsp; Johnson’s generalization about gallows vanity, after all, could hold true regardless of whether immortality were a state that anybody believed in or aspired to.&amp;nbsp; Any power to console it may possess it owes entirely to the mere fact that it &lt;i&gt;is&lt;/i&gt; a generalization, that it puts all us wretched humans—Christians, Jews, Hindoos, Mohammedans, and infidels alike—in the same moral-cum-psychological boat, the boat of vanity and the fear of death.&amp;nbsp; Boswell’s particularizations deprive us of even this consolation by breaking up the boat, by portraying death as a phenomenon in the face of which one cannot know whether it is more appropriate—or even at all possible—to be hopeful or fearful; first, because one cannot know whether death is “annihilation” (&lt;i&gt;teste&lt;/i&gt; Hume) or “another state of being,” (&lt;i&gt;teste&lt;/i&gt; Johnson), second because one cannot determine which of these two states is the more desirable (&lt;i&gt;teste&lt;/i&gt; Hume &lt;i&gt;and&lt;/i&gt; Johnson), and third because one cannot know whether others’ outward attitudes to death arise from immediate confrontation with it or from confrontation with some intermediate phenomenon (&lt;i&gt;teste&lt;/i&gt; Johnson).&amp;nbsp;&amp;nbsp; Of all the nouns one might employ in collectively characterizing them, “gossip” is surely the least plausible in both tone and substance.&amp;nbsp; Boswell is dealing with so-called serious issues, and dealing with these issues in a highly serious manner—that’s “serious” as in both “not jokey” and “thoughtful,” and “manner” as in both “comportment” and “technique or style.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;In proving that both Boswell and Johnson are &lt;i&gt;besonnenheitsvoll&lt;/i&gt; I hope I have also implicitly demonstrated why it is especially fruitful to read the two of them in juxtaposition—namely, because their respective &lt;i&gt;Besonnenheit&lt;/i&gt;s together comprise a single &lt;i&gt;Überbesonnenheit&lt;/i&gt; governed by the dialectic of generalization and particularization.&amp;nbsp; I term it a “dialectic” not—or, at least not &lt;i&gt;only&lt;/i&gt;—to be pretentious, but to emphasize both the non-exclusivity of each man’s residence on his side of the fence and the awareness on each man’s part of the ineluctable mutual dependency of the two sides.&amp;nbsp; Johnson preferred to generalize, but he was sensible of the limits of generalization, and the abuses to which it was potentially subject.&amp;nbsp; In his retrospective apologia for his contributions to the periodical essay series &lt;i&gt;The Adventurer&lt;/i&gt;, he pondered the apparently irrefutable generalization “that books have no influence upon the public, that no age was ever made better by its authors, and that to call upon mankind to correct their manners, is, like Xerxes, to scourge the wind or shackle the torrent,” and ultimately concluded that “the difficulty of confuting this assertion, arises merely from its generality and comprehension: to overthrow it by a detail of distinct facts, requires a wider survey of the world than human eyes can take; the progress of reformation is gradual and silent, as the extension of evening shadows; we know that they were short at noon, and are long at sun-set, but our senses were not able to discern their increase; we know of every civil nation that it was once savage, and how was it reclaimed but by precept and admonition?”&amp;nbsp; In a word, generalization—at least &lt;i&gt;negative&lt;/i&gt; generalization—is epistemologically dangerous because it always punches above its intellectual weight, because argument by negative generalization always takes much less time, and requires much less attention, than argument by positive particularization.&amp;nbsp; To uphold the de facto verity of the assertion that books have no influence on the public, etc. merely requires one to nip down to one’s local greasy spoon or sangriaria on the day after the publication of a given book and observe that everybody there is behaving in pretty much the same way he or she behaved two days earlier.&amp;nbsp; To prove that books have &lt;i&gt;any&lt;/i&gt; influence on the public, in contrast, would involve some sort of colossally expensive and time-consuming sociological experiment in which thousands of high-school students would be presented with bound copies of Johnson’s &lt;i&gt;Adventurer&lt;/i&gt; essays, then surreptitiously followed around with a camera and microphone throughout their subsequent youths and middle ages, and finally—once they had either soared into Carnegien/Gatesian heights of philanthropic prodigality or plunged into (K.)Ricardian/(A.)Winehouseian depths of misanthropic sensuality—asked, “Was your resolution to become a world-class philanthropist/junkie by any chance at least partly inspired by something you read?”&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Complementarily, while Boswell was downright maniacally enthusiastic about particularizing, to the extent of speculatively stipulating that “a man should not live more than he can record, as a farmer should not have a larger crop than he can gather in,” and regretting “that there is no invention for getting an immediate and exact transcript of the mind, like that instrument by which a copy of a letter is at once taken off [“First freeze-dried soup” the reader exclaims in admiring astonishment, “and now photocopiers?&amp;nbsp; You build me a U-hall that’ll move me to the eighteenth century and I’m there, dude.”]” in the same text (&lt;i&gt;Hypochondriack&lt;/i&gt; No. LXVI, “On Diaries”) in which he vetted these characteristically box-exploding thoughts, he frankly acknowledged that “there are few writers who have gained any reputation by recording their own actions,” and that if such a writer “descends to the trivial circumstances of private life, he makes himself ridiculous by supposing that the world will concern itself with his domestick occurrences.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;And in having proved the existence of this single generalization/particularization- governed Boswellian-Johnsonian &lt;i&gt;Überbesonnenheit&lt;/i&gt; I hope I have also at least hinted at the ghost of a case for devoting more of one’s reading-time to Boswell and Johnson than to any of their novelizing contemporaries and most of the novelists of succeeding ages.&amp;nbsp; We are, after all, taught nonstop from our earliest infancy onwards by our nannies, schoolmarms, tutors, resource police officers, and Jujitsu instructors that this sort of &lt;i&gt;besonnenheitsvoll&lt;/i&gt; management of the particularization/generalization dialectic is what novelists do best, that it’s their stock-in-trade, their &lt;i&gt;thing&lt;/i&gt;. &amp;nbsp;&amp;nbsp;We are further taught that this novelistic concentration on exemplary particulars was&amp;nbsp;caused by&amp;nbsp;a phenomenon known as &lt;i&gt;the rise of the bourgeoisie&lt;/i&gt; (a.k.a. &lt;i&gt;the middle class&lt;/i&gt;), that simply having to write about everyday people like merchants and lawyers and barmaids and housewives instead of about kings and queens and warriors and sorcerers practically compelled the early novelists to record the quotidian surroundings and activities of these everyday people with minute and quasi-photographic precision of detail.&amp;nbsp; But on reading even the most advanced and sophisticated of the eighteenth-century novels, the early twenty-first century reader is struck by how little their authors seemed to be either interested in such descriptive precision work or aware of its necessity.&amp;nbsp; Take, for example, the book that is generally agreed to be the greatest eighteenth-century novel in English, Henry Fielding’s &lt;i&gt;Tom Jones&lt;/i&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Its central third recounts the eponymous hero’s journey—or, in early twenty first-century parlance, &lt;i&gt;road trip&lt;/i&gt;—over a period of [several weeks], to &lt;city&gt;&lt;place&gt;London&lt;/place&gt;&lt;/city&gt; from his native &lt;place&gt;&lt;placetype&gt;county&lt;/placetype&gt; of &lt;placename&gt;Somerset&lt;/placename&gt;&lt;/place&gt;, some eighty miles to the west of the capital.&amp;nbsp; Now the principal genre of quotidiana an early twenty-first century reader looks for in a road-trip novel is &lt;i&gt;local color&lt;/i&gt;, or,&lt;i&gt; &lt;/i&gt;to be more precise, a sort of kaleidoscopic succession of mutually immiscible &lt;i&gt;local colors&lt;/i&gt;: he expects to read therein something along the lines of “On Tuesday the fourth, we stopped in Town X, where not a square of toilet paper was to be heard of, let alone had; on Wednesday the fifth we stopped in Town Y, where toilet paper was not only available for free by the hectare but worshiped as a civic god.”&amp;nbsp; Now, southern England in the middle of the eighteenth century was certainly not wanting in such geographical diversity; indeed, even today, when Taunton is within (admittedly arduous) commuting distance of the Big Smoke, the native West Countryman can be distinguished from his Londinian neighbors by his American-style habit of pronouncing the letter “R” at the ends of words and before mid-word consonants.&amp;nbsp; Aware as he is of this difference, and assuming as he does that in the eighteenth century it was accompanied by thousands of other Somerset/London contrasts, contrasts now long-since defunct but then still-flourishing thanks to the sluggishness of travel, the absence of electronic communications, and the greater heterogeneity of land-use, the early twentieth-first century reader not unreasonably expects those three-hundred middle pages of &lt;i&gt;Tom Jones &lt;/i&gt;to constitute a well-nigh EPCOT-ian smorgasbord of local-coloristic splendor.&amp;nbsp; On learning, for example, that Jones is to make a so-called pit stop at an inn in Upton, a mere stone’s throwlet from the port city of Bournemouth, he eagerly looks forward to meeting a landlady whose lexicon will be liberally impregnated with terms appropriated to the maritime arts (“Don’t be such a &lt;i&gt;land&lt;/i&gt;-&lt;i&gt;lubber&lt;/i&gt;,” enjoined this Uptonian Xantippe, as she looked on Jones making his first tentative incision into the fillet of haddock she had just set before him: “&lt;i&gt;tack to starboard&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;flist &lt;/i&gt;the old &lt;i&gt;sea-quail&lt;/i&gt; &lt;i&gt;down the hatch&lt;/i&gt;”).&amp;nbsp; How disappointed he is to discover that Fielding’s Cornwall-to-London road is more monotonous and homogeneous than the flattest, straightest, and most Cracker-Barrel and Motel 6-saturated thousand miles of Midwestern U.S. Interstate Highway; to find Mr. Jones and his entourage and stalkers checking into and out of a succession of mutually interchangeable inns staffed by a succession of mutually interchangeable landlords, landladies, ostlers, scullery maids, and porters.&amp;nbsp; The only splash of human-geographical quirkiness in the whole trip is supplied by an import, an Irishman whose nationality is discernable only in his short temper (“Where,” the early twenty-first century reader wonders, “are all the ‘top o’ the morning’s,’ the leprechaun jokes, the great lashings of ‘whesky in the jar-o,’ the panegyrics to deodorant soap that leaves the bather ‘fresh and clean as a whestle?’”).&amp;nbsp; And to add exasperation to boredom, on nearing the end of the journey the E21CR is flummoxed to find the author &lt;i&gt;very&lt;/i&gt; condescendingly chastising him (or, at any rate, some “reptile” of a critic who has been bored in exactly the same way) for not appreciating what a bang-up job he, the author, has been doing at varying the scenery:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;A…caution we would give thee, my good reptile, is that thou dost not find out too near a resemblance between certain characters here introduced: as for instance, between the landlady who appears in the seventh book, and her in the ninth. Thou art to know, friend, that there are certain characteristics, in which most individuals of every profession and occupation agree.&amp;nbsp; To be able to preserve these characteristics, and at the same time to diversify their operations, is one talent of a good writer.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Still skeptical but ever sporting, the E21CR revisits the two books in question with a vigilant eye unflaggingly primed for a sighting of landladylike operational diversification.&amp;nbsp; But the only difference between the seventh-book landlady and the tenth-book landlady (a.k.a. the Uptonian one) that ends up striking him is that while the seventh-book landlady is rather kindly disposed towards Tom Jones, the tenth-book landlady emphatically is not.&amp;nbsp; Whence the E21CR concludes that this business about “diversifying operations” is but so much ass-covering of the most shameless and intelligence-insulting sort.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;How much more successful at gratifying the E21CR’s local-coloristic cravings are those two other great pieces of eighteenth-century road-trip literature, Johnson’s &lt;i&gt;Journey to the Western Isles of Scotland&lt;/i&gt; and Boswell’s &lt;i&gt;Journal of a Tour to the Hebrides&lt;/i&gt;!&amp;nbsp; It is hardly a stretch to say that from a combined reading of these separate accounts of a trip to &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Scotland&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;’s &lt;place&gt;Inner Hebrides&lt;/place&gt; that the two friends undertook together in the summer of 1773, one comes to know the hinterland of eighteenth-century &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Scotland&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt; “more completely than any other region that has ever yet existed.”&amp;nbsp; Here, one is presented with a description of a Highlander’s hut that is detailed enough to serve as the blueprint of a convincing replica of the edifice:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;A hut is constructed with loose stones, ranged for the most part with some tendency to circularity.&amp;nbsp; It must be placed where the wind cannot act upon it with violence, because it has no cement; and where the water will run easily away, because it has no floor but the naked ground.&amp;nbsp; The wall, which is commonly about six feet high, declines from the perpendicular a little inward.&amp;nbsp; Such rafters as can be procured are then raised for a roof, and covered with heath, which makes a strong and warm thatch, kept from flying off by ropes of twisted heath, of which the ends, reaching from the center of the thatch to the top of the wall, are held firm by the weight of a large stone.&amp;nbsp; (Johnson)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Here, one is introduced to an assortment of unforgettable characters, each of whom embodies some essential and distinctive feature of &lt;city&gt;&lt;place&gt;Highland&lt;/place&gt;&lt;/city&gt; or Hebridean society.&amp;nbsp; There are, for example, the clan chief Sir Alexander Macdonald and his wife Elizabeth, perhaps the least aristocratic pair of aristocrats in world literature; inhospitable to the point of callousness—Sir Alexander “lets” two late-arriving dinner guests “stand round the room instead of getting room made for them” (Boswell)—thrifty to the point of penuriousness—“at tea there were few cups and no tea-tongs or a supernumerary tea-spoon, so we used our fingers” (Boswell)—and insipid to the point of vegetativeness—“The difference between [Elizabeth Macdonald] when alive, and when she shall be dead, is only this.&amp;nbsp; When alive she calls for beer.&amp;nbsp; When dead she’ll call for beer no longer” (Johnson quoted by Boswell).&amp;nbsp; Then, as a kind of foil to the Macdonalds, there is the young laird of Coll, Donald Maclean, a veritable incarnation of progressive &lt;i&gt;noblesse oblige&lt;/i&gt;, so devoted to his agricultural vocation that he has spent “a considerable time among the farmers of Hertfordshire and Hampshire…working at the principal operations of agriculture with his own hands,” by way of gleaning techniques for the cultivation of his own estate; and yet so mindful of his duties as a host that he finds time to serve as Boswell and Johnson’s guide over a period of a fortnight. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Here, one is apprised, at the resolution of individual families (the Macleans, Macleods, Macdonalds, et al.), of the history of the Hebrides, and of its bearing on the present; of the economic life of the country at the resolution of specific commodities (the brogue, peat moss, etc.), and of its potential bearing on the future—most especially on the ever-haunting question whether human life of any sort on the islands will survive the seemingly unstaunchable hemorrhaging of emigrants to the New World. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Naturally there are differences between the two accounts, but as elsewhere in the J-BCC, these differences complement each other even while contradicting each other, in conformity with the dictates of the particularization/generalization dialectic.&amp;nbsp; Hence, Johnson’s particularizing observations of Caledonian quirks not infrequently abut on generalizations that only very infrequently fail to situate these quirks somewhere on the map of comprehensible, sympathy-meriting human conduct; hence, for example, while Johnson finds it worthwhile qua Englishman to register as an anomaly the fact that “[t]he vulgar inhabitants of Sky, I know not whether of the other islands, have not only eels, but pork and bacon in abhorrence, and accordingly I never saw a hog in the Hebrides, except&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;one at Dunvegan,” qua citizen of the world he finds it decorous to preface this remark with a reminder that “[i]t is not very easy to fix the principles upon which mankind have agreed to eat some animals, and reject others; and as the principle is not evident, it is not uniform,” and that “that which is selected as delicate in one country, is by its neighbours abhorred as loathsome.”&amp;nbsp;&amp;nbsp; Hence, while Boswell ostensibly conforms to the anthropological (hence generalization-amenable) tenor established by Johnson, he seldom fills a page without throwing in some curveball of a particular that fairly flaunts its unassimilability to the anthropological project; hence, while Johnson confines his account of their meeting with an elderly Highland peasant-woman to “her whole system of economy” (i.e., the number of goats she owned, the constitution of her diet, etc.), Boswell launches into his report of the same encounter thus: “Dr. Johnson was curious to know where she slept. I asked one of the guides, who questioned her in Erse [i.e., Scottish Gaelic]. She answered with a tone of emotion, saying, (as he told us,) she was afraid we wanted to go to bed to her.&amp;nbsp; This &lt;i&gt;coquetry&lt;/i&gt;, or whatever it may be called, of so wretched a being, was truly ludicrous.”&amp;nbsp; There is apparently nothing idiosyncratically &lt;i&gt;Highlandian&lt;/i&gt; about the old woman’s misinterpretation of Johnson’s query as an amorous proposition; neither Boswell nor Johnson reports elsewhere that &lt;place&gt;Highland&lt;/place&gt; women routinely confound “Where is the bedroom?” with the old “&lt;i&gt;Voulez-vous coucher?&lt;/i&gt;”.&amp;nbsp; Nor is there anything generalizably &lt;i&gt;human&lt;/i&gt; about it; it emphatically is &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; one of those “touches of nature that make the whole world kin,” as would have been, say, a young and attractive highland lass’s identical response to the same question. &amp;nbsp;It is, rather, as Boswell points out, quite simply &lt;i&gt;ludicrous&lt;/i&gt;—i.e., &lt;i&gt;inter alia&lt;/i&gt;, both unprecedented and unrepeatable—and worth recording on those grounds alone.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;“But if,” the early 21&lt;sup&gt;st&lt;/sup&gt;-century reader is perhaps by now wondering, “the elements of everything that we take for granted in novels came so naturally to Boswell and Johnson in their travel writings, why did these same elements elude the capacities—or at least the wish lists—of the eighteenth-century novelists themselves?&amp;nbsp; And what—assuming it wasn’t mere ass-covering after all—in the world did Fielding think he was doing in &lt;i&gt;diversifying the operations&lt;/i&gt; of his characters, since it is clearly a far cry from and faint echo of the genuine diversity of character that we get in the Hebridian &lt;i&gt;Journey&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Tour&lt;/i&gt;?” In order to answer this question, we must remember, or remind ourselves, that in the mid eighteenth-century Anglosphere the bar or high-water mark to be aimed at in any attempt at the “realistic” (for lack of a better word) portrayal of everyday life remained that set by Shakespeare a century-and-a-half earlier.&amp;nbsp; For while it would be neither fair nor accurate to call Shakespeare “unrealistic” in his treatment of setting (at minimum, his scrupulosity in omitting references to Jesus and an uppercase God from &lt;i&gt;Julius Caesar&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;King Lear&lt;/i&gt;, etc., bespeaks his commitment to a kind of negative realism), one cannot deny that he is hardly interested in the sorts of anthropological-cum-geographical minutiae that one finds in droves in the &lt;i&gt;Journal&lt;/i&gt; and the &lt;i&gt;Tour&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; However much one may be (and in fact is) dispirited by the drearily endless succession of Shakespeare productions set in prosaic twentieth and twenty first-century locales, one must concede that the instigators of these productions are hardly talking out of their asses, as they say, in maintaining that the plays “lend themselves” to such stagings.&amp;nbsp; If Shakespeare identifies the setting of his play only as “Navarre” or “Elsinore”—i.e., without specifying a year—then the reader-director is perfectly within his rights to picture a &lt;i&gt;mise-en-scène&lt;/i&gt; evocative of Navarre or Elsinore in 1991 or 2011 or even 2051.&amp;nbsp; And if, within this play, Shakespeare identifies the setting of a given scene only as “a room in the castle,” then the R-D is perfectly within his rights to fill this &lt;i&gt;Schlosszimmer&lt;/i&gt; with a pool table, a fifty-inch television screen, life-sized posters of various pop stars and athletes, and the like; for after all, this is the sort of bric-a-brac with which a typical room in any still-inhabited castle in present-day Navarre or Elsinore is presumably filled.&amp;nbsp; “Fair enough,” the would-be defender of Shakesperean realism qua &lt;i&gt;timeless &lt;/i&gt;realism concedes: “Idiosyncrasy of setting is of less than paramount importance to the Bard.&amp;nbsp; What matters most to him is idiosyncrasy of character.”&amp;nbsp; Fair enough, but is “idiosyncrasy” really the right word for it?&amp;nbsp; Anybody who has read even a handful of Shakespeare plays—especially of the ones without Roman numerals in their titles—will have been struck by the rather limited and selective scope of the Bard’s arsenal (or wardrobe or palette) of character &lt;i&gt;designations&lt;/i&gt;, by the fact that it is apparently rather hard to make the final cut of a Shakespearean dramatis personae without being a king, queen, duke, lord, clown, steward, bastard, gentleman, or lady.&amp;nbsp; Such an anybody will also have been struck by how often specific designations are paired with a specific repertoire (or arsenal or wardrobe) of actions–by how often dukes pontificate and adjudicate,&amp;nbsp; kings fight and woo, bastards steam and scheme, stewards warn and fuss , et-fudging-cetera.&amp;nbsp; He will also, of course, be struck by each character’s distinctiveness, but this distinctiveness will become apparent against the background not of the hundred-odd other characters in Shakespeare he is acquainted with (as mandated by genuine idiosyncrasy), but of the small subset of this hundred who are designated by the same handle.&amp;nbsp; Thus Flavius in &lt;i&gt;Timon of Athens&lt;/i&gt; and Malvolio in &lt;i&gt;Twelfth Night&lt;/i&gt; are both exemplary stewards in that each of them regards as the highest good the solvency and habitability of the household entrusted to his care.&amp;nbsp; Both are confronted by a threat to this good—Flavius by the throng of parasites frequenting Timon’s dinner table, Malvolio by Olivia’s boisterous, hollow-legged uncle Sir Toby Belch.&amp;nbsp; But they respond to this threat very differently: Flavius confronts it head-on, or at the root, as it were, by addressing himself to the only person who can stave it off—namely, Timon himself; whereas Malvolio contents himself with attacking the branch, with lecturing and threatening Sir Toby.&amp;nbsp; And by way of this difference they naturally reveal themselves to be very different subspecies of stewards—the one brave, genuinely virtuous, and unafraid to turn tutor to his master; the other cowardly, merely sanctimonious, and amenable to picking only on people his own size or smaller.&amp;nbsp; Now, to be sure, &lt;i&gt;pace&lt;/i&gt; all that I have said about the determinative power of character-function designations in Shakespeare, this disjunction between the threat-addressing-styles of Flavius and Malvolio cannot be rendered intelligible within the domain of stewardhood alone: that Malvolio is much more loath than Flavius to read the riot act to his boss must in no small part be owing to the fact that his boss is an attractive single woman rather than a middle-aged man of unmentioned (and therefore by default negligible) personal charm.&amp;nbsp; But note a singular feature of these supervening categories of youth, beauty, manhood, and womanhood: they are even more general than the category of stewardhood (or masterhood or mistresshood); hence, they contribute even less effectually to idiosyncrasization.&amp;nbsp; And as for such idiosyncrasizing factors as the presumably vast difference between the fifth-century B. C. Athenian style of stewardhood and the ?th-century A.D Illyrian style, they come into play not at all.&amp;nbsp; Stewardhood for Shakespeare is essentially a static and geographically-cum-historically portable function followable in any given time or place one cares to name or set a play.&amp;nbsp; And the same, mutatis mutandis, goes for kinghood, queenhood, dukedom, gentlemanliness, ladylikeness, et-fudging-cetera.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Now I submit that it was in just such a geographically-cum-historically portable light that Fielding saw landladylikeness; and I corollarily submit that the “operational diversifications” of his two landladies, like (MM) Shakespeare’s ODs of Flavius and Malvoilio, were conceived and realized within this geographically-cum-historically portable schema.&amp;nbsp; Accordingly, the two landladies “agree” in the “characteristic”ally landladylike desire to make the establishment in their charge seem to be a &lt;i&gt;respectable house&lt;/i&gt; in face of the inevitably high deadbeat/floozy/libertine/rapscallion content of their contingency-allotted clientele; and they “diverge” in their reflexive affective disposition towards one of their clients, Mr. Thomas Jones.&amp;nbsp; In our time, one often hears the characters in Shakespeare and in the early great novelists like Fielding praised for their “three-dimensionality,” for their not being mere “two-dimensional cardboard cutouts.” But this praise, while undoubtedly well-bestowed, is very ineptly worded.&amp;nbsp; For as vivid, distinctive, and unforgettable as these personages undeniably are, they are perforce obliged to disport themselves within the confines of two dimensions, because their authors do not acknowledge any others as determinant of human character.&amp;nbsp; Small wonder, then, that Fielding was so smugly self-congratulatory about his “operational diversification”; for in the Flatlandian terms of his own cosmology, his is indeed a remarkably diverse universe.&amp;nbsp; In advance of an acquaintance with &lt;i&gt;Tom Jones&lt;/i&gt;, one is hardly likely to imagine, for example, that two gentlemen answering to the common denomination of Country Squire have ever been as radically dissimilar as Allworthy and Western—the one edifyingly calm, prudent, silver-tongued, temperate, and cultivated; the other outrageously choleric, impulsive, potty-mouthed, crapulous, and illiterate.&amp;nbsp; But to gratify one’s curiosity on the matter of how two such seemingly imcompossible individuals of the species &lt;i&gt;Armiger ruralis&lt;/i&gt; could have simultaneously flourished in Somerset but not in, say, Yorkshire, or in the middle of the eighteenth century but not in the middle of, say, the seventeenth, one must turn to other texts—to parish and county council archives, and to the presumably non-existent West-Country equivalent of Johnson’s and Boswell’s Hebridean narratives. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;The personages in Johnson’s and Boswell’s travel narratives, on the other hand, are not merely three but &lt;i&gt;four&lt;/i&gt; dimensional in this technical sense: they are delineated not only along the axes of social role and individual temperament but also along the axes of geographical location and historical moment, with each dimension mediating and being mediated by the other three.&amp;nbsp; Sir Alexander Macdonald is an aristocratic landowner in social function (or even “profession”) and a skinflint by temperament, but he is also the head of a very large family confined to a marginal part of &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Scotland&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt; during a historical moment when this region’s fortunes are at an all-time low and show no prospect of improvement.&amp;nbsp; Accordingly, there is a certain rationality—or, at any rate, rationalizability—to his n*****dliness.&amp;nbsp; And yet again, this n****rdlines cannot be seen as completely determined by Sir Alexander’s historical and geographical situation, because after all, young Coll finds himself in pretty much the same predicament—socially, historically, and geographically speaking—and yet manages to behave with exemplary generosity and courtesy towards his guests and tenants; largely because in temperament he is much more of a &lt;i&gt;nice guy&lt;/i&gt; than an &lt;i&gt;asshole&lt;/i&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Of course, Fielding’s was not the last word on characterization in the novel; of course, gradually, over the course of the third third of the eighteenth century and the first third of the nineteenth, &lt;i&gt;romanciers&lt;/i&gt; in &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Britain&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt; and elsewhere learned to incorporate the third and fourth dimensions into their physiognographies.&amp;nbsp; The pioneer here was Laurence Sterne, who, with his hawkeyed descriptions of the clothing, architecture, and medical implements of the provincial &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Britain&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt; of his childhood, opened the novel proper up to history writ small and personal.&amp;nbsp; But &lt;i&gt;au fond&lt;/i&gt; Sterne was no more interested in history qua history than Fielding had been.&amp;nbsp; From Sterne we learn—as we never could do from a thorough perusal of the combined corpora of Swift, Pope, and Gay (fl. omn. 1710-1740)—that “&lt;span class="apple-style-span"&gt;In the latter end of Queen Anne's reign, and in the beginning of the reign of King George”&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-converted-space"&gt;—&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;sc., “the year one thousand seven hundred and eighteen” –“‘Coat pockets were cut very low down in the skirt.'”&lt;/span&gt; But he imparts to us this priceless morsel of historical specificity solely by way of refining the presentation of his characters as &lt;i&gt;originals &lt;/i&gt;and adding another exemplum to his inductive stockpile of proofs of the timeless psychology of his beloved Locke.&amp;nbsp; To be sure, it is most amusing to behold Walter Shandy’s fumbling,“zig-zag”ing attempts to retrieve his handkerchief from one of these selfsame trans-dynastic coat pockets, along with the precipitancy with which these attempts remind Toby Shandy of his own movements during the siege of Namur, but one can easily imagine a counterfactual Sterne of the year one thousand eight hundred and eighteen making equally hefty comic-cum-philosophical capital out of the rear pockets of the cutaway tailcoats of the Regency period; to say nothing of the wonders some year two thousand nought hundred and eleven-flourishing Sterne could work with the rear-pocketless slacks of the Second Elizabethan Age.&amp;nbsp; Nor, although &lt;i&gt;Tristram Shandy&lt;/i&gt; is chock full of minutiae that one assumes were imported directly from his quotidian experience as a parson in rural Yorkshire, is Sterne especially interested in geography qua geography; for his Yorkshire, no less than Fielding’s Somerset, essentially functions as a generic antipode to London rather than as a region likewise distinguishable from other non-metropolitan regions.&amp;nbsp; But with the arrival on the scene in 1814 of Sir Walter Scott, we get for the very first time a novelist who is interested in history and geography qua both.&amp;nbsp; By “qua both” I mean qua a collection of specific places on the map and specific pages of the ye olde calfskin chronicle whose distance from both the here and the now can be quantified along some plottable trajectory.&amp;nbsp; Earlier fictioneers—N. B., F.F.R., the emphasis on &lt;i&gt;fiction&lt;/i&gt;—had treated history as the contingently available arena for the &lt;i&gt;beaux gestes&lt;/i&gt; of great men and women who presumably would have flourished at any point of time and in any corner of the globe.&amp;nbsp; Scott was the first non-factually accountable registrar of past events to take the event itself as his starting point of s**t-giving-about-worthiness; and to alight upon the conceit—now admittedly a fossilized cliché—that “the past is a foreign country,” meaning not only that the past is in certain salient and un-gloss-overable respects different from the present but also that it can after a certain fashion be traveled to from the present—not, to be sure, by TARDIS or lightning-powered&amp;nbsp; DeLorean [convertible] but by consultation of the intervening historical record. &amp;nbsp;“One knows full well,” Scott must have said to himself, while meditatively chewing on the pleasure end of his quill-pen on that fateful 1805 day on which he embarked on the first draft of &lt;i&gt;Waverley&lt;/i&gt;, “that the Jacobite rebellion of 1745 is the most significant event in British history of the past century, that it may fairly be nominated the &lt;i&gt;Trojan War&lt;/i&gt; of our people; one assumes that an event of such magnitude could not have eventuated in the absence of characters as heroic after their own fashion as Achilles, Hector, and Andromache; if the chroniclers of the time were remiss in naming most of them, let alone recording their deeds, then it is up to us to invent these characters and assign deeds to them—and then we shall have a cracking first-rate ’45-centred yarn&lt;i&gt; &lt;/i&gt;fit to rival the&lt;i&gt; Iliad&lt;/i&gt;.”&amp;nbsp; If &lt;i&gt;Waverley&lt;/i&gt;—or any other of Scott’s fifty-gazillion historical novels—did not end up rivaling the &lt;i&gt;Iliad&lt;/i&gt; in point of anything but short-term sales revenues and geographical namesakes (I would wager that for every U.S. town or neighborhood named &lt;i&gt;Troy&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;Ilium&lt;/i&gt; there are five such entities styled &lt;i&gt;Waverley&lt;/i&gt;), this was because Scott approached the representation of historically appropriate characters and settings in a top-down fashion from start to finish.&amp;nbsp;&amp;nbsp; In other words, invariably rather than describing people as they had actually dressed, talked, eaten, et(obligatorily naughty)c., and places as they had actually looked, smelled, et(obligatorily implausible)c., Scott (b. 1771) described them as the historians, painters, geographers, etc. recorded that they had dressed, etc.&amp;nbsp; “But surely,” the reader exasperatedly remonstrates, with arms justifiably akimbo, “considering that Scott was born &lt;i&gt;a full quarter-century&lt;/i&gt; after the centerpiece event of his narrative, it was hardly his fault that the touches of historical local color in &lt;city&gt;&lt;place&gt;&lt;i&gt;Waverley&lt;/i&gt;&lt;/place&gt;&lt;/city&gt; were derived entirely from secondary sources.”&amp;nbsp; I agree.&amp;nbsp; But it was fully his fault—and a damned egregious one—that he pressed ahead with the writing of &lt;city&gt;&lt;place&gt;&lt;i&gt;Waverley&lt;/i&gt;&lt;/place&gt;&lt;/city&gt; in defiance of this epistemological handicap.&amp;nbsp; “You can’t seriously be saying that novelists should never write about historical periods that they themselves have not personally lived through.”&amp;nbsp; Indeed not, DGR: &lt;i&gt;Seldom say “never”&lt;/i&gt; is practically my personal motto.&amp;nbsp; Still, I find it at minimum highly suggestive that it was only after the Scottian conception of history was wedded to first-hand-acquired historical material a la Sterne that there finally appeared a poetics of novel-writing capable of producing texts that often rivaled and occasionally surpassed Boswell’s and Johnson’s integration of particularistic detail into a canvas of quadra-dimensionally general import.&amp;nbsp; This wedding took place roundabout 1830, in &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;France&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;, in the early installments of Honoré de Balzac’s mammoth seventeen-volume novel cycle &lt;i&gt;The Human Comedy&lt;/i&gt;; and we see a fine, bouncing example of the newlyweds’ progeny in the passage below: &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Following the fashion of the transition period between the eighteenth century small clothes and the vulgar costume of the present day [i.e., A. D. 1843], he wore tight-fitting black trousers. Men still showed their figures in those days [i.e., A. D. 1822], to the utter despair of lean, clumsily-made mortals; and Lucien was an Apollo. The open-work gray silk stockings, the neat shoes, and the black satin waistcoat were scrupulously drawn over his person, and seemed to cling to him.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;In one quite glaring trait-- viz. its detailed and historiographically punctilious description of men’s clothing--this passage takes strongly after the passage from &lt;i&gt;Tristram Shandy&lt;/i&gt; referenced above.&amp;nbsp; But in its emphasis in the contrast between two historical moments—as well as in the significance of the contrast—it equally glaringly betrays its familial debt to Scott.&amp;nbsp; Sterne, it will be recalled, is mute on the matter of the height of men’s coat-pockets in his own time, because he is principally interested in making the Walter Shandy of some forty years earlier look ridiculous, and any dwelling on the ergonomic superiority of George III-vintage men’s coats would only detract from that particularistic ridiculizing effect.&amp;nbsp; Balzac, on the other hand, is not principally interested in making this Lucien person of twenty-one years ago look like “an Apollo.”&amp;nbsp; He is principally interested, rather, in making his “clumsily made” sub-Apollonian “mortal” male contemporaries feel like a pack of ungracious usurpers who, being now both more numerous and more powerful than the Apollos, have imposed their baggy, proto-Emmett Kellyesque “vulgar costume” on the entire contemporary manscape and thereby condemned every born Apollo unlucky enough to come of age in 1843 to languish in artificial shapelessness.&amp;nbsp; And so the star of the passage is not the named character, but the contrast between the two styles of dress.&amp;nbsp; And yet again, in the passionate subjective authority with which Balzac weighs in on the contrast, Sterne has his revenge: it is hard to imagine anybody who had not seen these form-fitting, proto-spandex garments in action interposing an implied witness in the phrase “&lt;i&gt;seemed&lt;/i&gt; to cling,” when, after all, as far as the record was concerned, a simple “clung” (or, for the metaphorically fastidious, “virtually clung”) would have done.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;The above-cited passage hails from Balzac’s masterpiece, a glorious three-part, 700-page prose epic entitled &lt;i&gt;Lost Illusions&lt;/i&gt;; and just as each cell in our body, according to the geneticists, contains all the information needed to produce a fully biologically functional replica of ourselves, so does this passage contain all the technical apparatus employed by Balzac in the realization of &lt;i&gt;Lost Illusions&lt;/i&gt; as a whole.&amp;nbsp; Firstly, and most obviously, it furnishes the name of the protagonist of the book, Lucien—in full, Lucien Chardon, and eventually Lucien de Rubempr&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;é&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;.&amp;nbsp; Secondly it furnishes a two-pronged attributive hook—in this case Apollonian beauty—whereby some infrarealistic facet of Lucien’s &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Lebenswelt&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt; can be fruitfully juxtaposed with some more general facet of existence in his own day and some equally more general facet of existence in the latter-day Balzac’s.&amp;nbsp; And the hooks of this peculiar make that Balzac has ready to hand are many.&amp;nbsp; For you see, DGR, the Lucien Chardon of 1822 is not merely an Apollonian beauty: he is also a talented poet and a native of the provincial town of Angoulême (even more specifically—and pathetically—of Houmeau, the Brooklyn to Angoulême’s Manhattan) and the son of an improvident (and now deceased) apothecary, and a man of aristocratic parentage on his mother’s side.&amp;nbsp; And as Balzac knows full well that each of these attributes meant something different in 1822 than it does now (i.e., again, 1843), he knows that each of them likewise repays elucidation—at individual lonely, provincial, beautiful, semi-aristocratic poet resolution—in both 1822-ish and 1843-ish terms.&amp;nbsp; Such that, for example, he is not content to tell us that Lucien went to the Palais Royal in search of a publisher; no: he has to map for us at floorplan-module resolution the differences between the Palais Royal of today, “a vast greenhouse without flowers,” and the “squalid bazaar” it was back then; and into exactly which niche of this bazaar the publishing firms fitted.&amp;nbsp; (Consider by way of understanding the prima facie pointless elaborateness of this operation, some counterfactual version of &lt;/span&gt;&lt;i style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Fast Times at Ridgemont High&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt; interrupted by a guided tour of the 1982 Ridgemont mall—“Now here you have the famous Dairy Queen.&amp;nbsp; Who would have guessed a scant twenty months later it would be displaced by a Chik Fil A?”). &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Grosso modo, this magnificent networked heap of infrarealia delineates a two panel storyboard depicting or perhaps dramatizing the transition from an interpersonal literary scene centering on poetry and the charisma of the individual writer, and beholden to the patronage of idiosyncratic aristocrats, to an impersonal one centering on journalism and the collectively-produced newspaper, and beholden to the anonymous mass of newspaper subscribers.&amp;nbsp; Lucien Chardon starts out as a &lt;i&gt;grand homme de province&lt;/i&gt;—a provincial celebrity—admired in his hometown for the brilliance of his poetry and his good looks and supported for both by the leading local aristocratic bluestocking, Madame de Bargeton.&amp;nbsp; And he ends up a provincial nobody, having in the meantime enjoyed in &lt;/span&gt;&lt;city&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Paris&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt; the French Restoration equivalent of 15 minutes of fame—at the impetus not of his poetry or even his good looks, but of a newspaper theater review tossed off on the spur of the moment, almost accidentally.&amp;nbsp; His failure to draw those 15 minutes into 15 years or even 15 months is owing to many causes, but all of them are ultimately reducible to a misidentification of the anonymous reader as the full functional successor of the patron.&amp;nbsp; He reasons that if in backwater Angoulême Madame de Bargeton was willing to trick him out in a new suit of clothes so that he could read his poems to an audience of a few dozen, the readership of the Paris newspapers will behave like 50,000 Madame de Bargetons and supply him with 50,000 suits of clothes in recompense for his entertaining them with whatever fancy impels him to write.&amp;nbsp; Complementarily, and equally wrong-headedly, he assumes that these faceless and prevailingly bourgeois readers will be as impressed by an aristocratic surname as any patron would be, and so he casts his journalistic fortunes with the political faction most likely to reward him with such a surname, with the so-called ultras mulishly loyal to the king and hence to the old aristocratic system whose last vestiges of political influence are doomed to expire within a generation.&amp;nbsp; Balzac concedes to his tabloid and broadsheet-jaded, baggy-trousered contemporaries that such reasoning would be naïve to the point of imbecility now, in the oxymoronic “bourgeois monarchist” year 1843, but he also confidently maintains that it was hardly irrational in 1822, given that the experiences capable of preemptively refuting it were then becoming live-through-able for the first time in history.&amp;nbsp; How, after all, can somebody who has never heard of non-domesticated canines be blamed for petting the first wolf he encounters and consequently having his hand bitten off?&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Unhappily, though, for Balzac’s claim to the title of trailblazer, the early 1820s do not mark the wolf Mass Readership’s first appearance in the literary ecosphere, or even the first literary record of this wolf’s attack on a naïve, patron-attuned poet.&amp;nbsp; That account appeared nearly a full century before &lt;i&gt;Lost Illusions&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;An Account of the Life of Mr Richard Savage&lt;/i&gt;, a biographical narrative penned by a young man named Samuel Johnson.&amp;nbsp; If this coincidence strikes you as too timely to be true, DGR, I beg you, the next time you have a few hundred hours to spare, to read the two texts in juxtaposition; and I wager that you will end up conceding that they essentially relate the same story.&amp;nbsp; To be sure, there are a few non-negligible differences: having been born in the capital, Savage has no need to travel to it; and far from being an Apollo, Savage is a man of “a long visage and coarse features,”et (paucissima) c. &amp;nbsp;But the similarities are more numerous and far more striking: like Lucien, Savage is obsessed with obtaining official recognition of an aristocratic birthright; like Lucien he starts out as a self-styled poet but ends up earning his daily bread from journalism; above all, like Lucien, he is naïve enough to consider himself a made man on the evidence of a single commercial success, and in consequence becomes a terminal debtor.&amp;nbsp; To be sure, even in this second or third-most particularistic of his works, Johnson remains at heart a generalizer, and so one hardly gets from the &lt;i&gt;Account&lt;/i&gt; the cornucopic &lt;i&gt;abondanza&lt;/i&gt; of infrarealistic detail that fairly oozes from every page of the &lt;i&gt;Illusions&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; But the few touches thereof that one does get therein certainly give the &lt;i&gt;Illusions&lt;/i&gt; a run for its money, as they say.&amp;nbsp; Balzac’s professional football coach-worthy analyses of the about-faces, interceptions, feints, and scrimmages stooped to by the political journalists of Restoration-microepoch &lt;/span&gt;&lt;city&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Paris&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt; may compel one to despair of man’s capacity to be governed by any motive nobler than a hankering for the almighty livre. &amp;nbsp;But Johnson’s account of Savage’s involvement in a fractured polygonal coffee-house brawl and his subsequent trial for murder compels one with a Cohen-brothers-worthy grotesqueness and relentlessness to despair of the human organism’s capacity even to act according to something as coherent as a motive.&amp;nbsp; &lt;i&gt;Surreal&lt;/i&gt; is too prosaic and too good-natured an attributive for the “eloquent harangue” with which Savage’s judge attempts to “exasperate the jury,” into returning a verdict of guilty:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Gentlemen of the jury, you are to consider that Mr Savage is a very great man, a much greater man than you or I, gentlemen of the jury; that he wears very fine clothes, much finer clothes than you or I, gentlemen of the jury; that he has abundance of money in his pocket, much more money than you or I, gentlemen of the jury; but, gentlemen of the jury, is it not a very hard case, gentlemen of the jury, that Mr Savage should therefore kill you or me, gentlemen of the jury?&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;And no tableau of the hardscrabble literary life in &lt;i&gt;Lost Illusions&lt;/i&gt; can quite vie with the following one in pointing up the sheer ludicrousness-cum-pettiness of the expedients to which debt can drive even the most illustrious and established professional author:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;He [i.e., Savage] was once desired by Sir Richard [Steele], with an air of the utmost importance, to come very early to his house the next morning.&amp;nbsp; Mr. Savage came as he had promised, found the chariot at the door, and Sir Richard waiting for him, and ready to go out.&amp;nbsp; What was intended, and whither they were to go, Savage could not conjecture, and was not willing to inquire; but immediately seated himself with Sir Richard.&amp;nbsp; The coachman was ordered to drive, and they hurried with the utmost expedition to Hyde Park Corner, where they stopped at a petty tavern, and retired to a private room.&amp;nbsp; Sir Richard then informed him that he intended to publish a pamphlet, and that he had desired him to come thither that he might write for him.&amp;nbsp; He soon sat down to the work.&amp;nbsp; Sir Richard dictated, and Savage wrote, till the dinner that had been ordered was put upon the table.&amp;nbsp; Savage was surprised at the meanness of the entertainment, and after some hesitation ventured to ask for wine, which Sir Richard, not without reluctance, ordered to be brought.&amp;nbsp; They then finished their dinner, and proceeded in their pamphlet, which they concluded in the afternoon.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoPlainText" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Mr. Savage then imagined his task over, and expected that Sir Richard would call for the reckoning, and return home; but his expectations deceived him, for Sir Richard told him that he was without money, and that the pamphlet must be sold before the dinner could be paid for; and Savage was therefore obliged to go and offer their new production to sale for two guineas, which with some difficulty he obtained.&amp;nbsp; Sir Richard then returned home, having retired that day only to avoid his creditors, and composed the pamphlet only to discharge his reckoning.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;It is worth noting that this episode gains in epistemological force in virtue of centering not on some fictional composite journalist à la Balzac’s Blondeau or Lousteau, but on a real formerly-alive and historically-cum-geographically pinpointable man of letters, Sir Richard Steele, founder of and leading contributor to the&lt;i&gt; Tatler&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; But at bottom the actuality of the personages referred to in the &lt;i&gt;Account&lt;/i&gt; is of far less moment than the seminality of the phenomena it registers—than, for example, the fact, vis-à-vis the above-quoted passage, that the &lt;i&gt;Tatler&lt;/i&gt; was the &lt;i&gt;very first&lt;/i&gt; privately initiated organ of periodical journalism &lt;i&gt;in any country&lt;/i&gt;, and that on this account Steele may not inaptly be dubbed &lt;i&gt;the very first professional journalist ever&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Beside such rough-hewn colossi as Steele and Savage, generals-cum-foot-soldiers in the vanguard of the commercialization-cum-massification of literary activity, Balzac’s characters, for all their infrarealistic vitality, come across as puny and clueless epigones, the literary-historical equivalent of American Civil War re-enactors.&amp;nbsp; To their likes, and on the score of their stinking so-called Lost Illusions, Johnson effectively has four words—like the famous Manhattan deli-counter clerk who, on presenting a customer with a Styrofoam-cupful of hot water and a teabag, was met with the spluttering demurral “B-b-but you don’t understand: I’m &lt;i&gt;English&lt;/i&gt;!,” he stone-facedly retorts, &lt;i&gt;Get over it, pal&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; If there is one thing Balzac and his contemporaries should and could have learned from a reading of Johnson, it is that commercialization on its own cannot in any age be blamed for a deterioration in either the standards of literary production or the quality of life of the man of letters.&amp;nbsp; As Johnson observed in a three-way chinwag with Boswell and a certain pre-Holmesian Dr. Watson during the Edinburghian leg of the tour to the &lt;/span&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Hebrides&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;, “&lt;/span&gt;as trade is now carried on by subordinate hands, men in trade have as much leisure as others; an&lt;span class="apple-style-span"&gt;d &lt;/span&gt;learning itself is a trade. A man goes to a bookseller, and gets what he can. We have done with patronage,” and concluded, “it is better as it is,” by comparison with the old patronage-dominated system &lt;span class="apple-style-span"&gt;(Boswell, &lt;i&gt;Journal of a Tour to the Hebrides&lt;/i&gt;, Thursday, August 19).&amp;nbsp; This is not to say that Johnson by any means thought that he was living in a literary golden age, but merely that he recognized that the state of literature qua profession was completely separable from the state of literature qua &lt;i&gt;Weltgeistträger&lt;/i&gt; (rough translation—bearer of knowledge of the true state and course of the world).&amp;nbsp; As a man who had supported himself on publisher’s royalties for a good thirty of his sixty-four years, he was keenly both aware of and grateful for the fact that literary men were better paid under the dispensation of commercial publication than they had been under the dispensation of patronage.&amp;nbsp; But at the same time, as a would-be literary artist in the strong sense, he deplored what he conceived as his late arrival in the antechamber of an already suffocatingly overcrowded Pantheon of great writers. &amp;nbsp;For when Boswell “told him that our friend [Oliver] Goldsmith had said to me, that he had come too late into the world, for that Pope and other poets had taken up the places in the Temple of Fame; so that, as but a few at any period can possess poetical reputation, a man of genius can now hardly acquire it,” he replied, “That is one of the most sensible things I have ever heard of Goldsmith.&amp;nbsp; It is difficult to get literary fame, and it is every day growing more difficult” (&lt;i&gt;Life&lt;/i&gt;, &lt;/span&gt;&lt;date day="14" month="4" year="1775"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Friday, April 14, 1775&lt;/span&gt;&lt;/date&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;This sense of &lt;i&gt;belatedness&lt;/i&gt;—of his own de facto epigonehoood, and of the sheer, cussed &lt;i&gt;gratuitousness&lt;/i&gt; of most literary activity in his own day in the light of what had already been written—informs virtually every one of Johnson’s literary undertakings.&amp;nbsp; It informs, for very big example, his production of the &lt;i&gt;Dictionary&lt;/i&gt;, the motivation for which was not—as his grudging, clothespin-nosed acknowledgments of his lexicographical predecessors in the preface to the &lt;i&gt;Dictionary&lt;/i&gt; attest—an overweening passion for tracing etymologies and composing definitions, but rather the recognition that the absence of an English counterpart to the French Academy’s dictionary constituted a genuine so-called niche to be filled; that while there was clearly a demand for such a book, nobody else could seem to be arsed to produce it.&amp;nbsp; Undoubtedly he would have preferred to make his name by writing a poem as great as &lt;i&gt;The Rape of the Lock&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;The Dunciad, &lt;/i&gt;and he may very well have considered himself a “man of genius” sufficient to such an achievement, but, alas, the niche for such a poem had already been filled by &lt;i&gt;The Rape of the Lock&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;The Dunciad &lt;/i&gt;themselves.&amp;nbsp; The sense of belatedness likewise informs, for equally big example, the selectiveness with which he treats of the geographical constituents of his Scottish tour in the &lt;i&gt;Journey to the Western Isles&lt;/i&gt;. &amp;nbsp;&amp;nbsp;From Boswell’s &lt;i&gt;Journal&lt;/i&gt; of the trip, we know that Johnson spent some eighteen days, or roughly a fifth of the length of the entire tour, in Edinburgh; and that on his way back from the Hebrides he stopped for a day-and-a-half in Glasgow; yet in the &lt;i&gt;Journey&lt;/i&gt; he devotes to Scotland’s two largest cities a grand total of 21 words, viz. “Edinburgh is a city too well known to admit description” and “to describe a city so much frequented as Glasgow, is unnecessary” as if by way of insuring his ability to boast in good faith, as he did to Boswell on April 28, 1778, that “in that book I have told the world a great deal that they did not know before”—meaning, &lt;i&gt;inter alia&lt;/i&gt;, that I have &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; told the world the tiniest deal-let of what they &lt;i&gt;did&lt;/i&gt; know before.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Finally, for biggest of all example, the sense of belatedness informs the assertion that Edmund Wilson paraphrased as &lt;/span&gt;“[I] cannot conceive anyone’s writing except for the purpose of making money.”&amp;nbsp; Now, from my preceding paragraph it should be clear that Johnson conceived &lt;span class="apple-style-span"&gt;at least two worthy non-pecuniarily oriented purposes for writing—namely, the pursuit of fame and the dissemination of knowledge. &lt;/span&gt;&amp;nbsp;It therefore follows that &lt;city&gt;&lt;place&gt;Wilson&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;’s paraphrase must have been either willfully licentious or guilelessly erroneous.&amp;nbsp; The original assertion admits of either alternative, for it is worded precisely as follows: “Nobody but a blockhead ever wrote, except for money.”&amp;nbsp; It is, I admit, a bit of a verbal analogue to the old Wittgensteinian rabbit-duck, this here assertion.&amp;nbsp; The reader who has never encountered it before is bound by default to think of it as a rabbitical clone of &lt;city&gt;&lt;place&gt;Wilson&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;’s paraphrase, whereas I, while capable of viewing it either as rabbit or as a duck, am inclined to think that its draughtsman intended it as a duck rather than as a rabbit. The case for my perspective hinges entirely on the devilish multivalency of that wee preposition “for,” which can in good idiomatic English indeed stand in for the bulkier construction “for the purpose of,” but also carries out a number of other functions. &lt;span class="apple-style-span"&gt;Consider, by way of appreciating “for”’s multivalency, the case of the man who asserts that he has washed his preferred co-coitionist’s car “for 20 bucks.”&amp;nbsp; Our knowledge that he washed the car “for” this aforementioned sum of money offers us no insight into his purposes; it merely proves that after (or, less plausibly, before or during) washing the car he received $20, and such knowledge is assuredly not incompatible with his truthfully asserting that he washed the car “for love,” i.e., &lt;i&gt;for the purpose of expressing his&lt;/i&gt; &lt;i&gt;love for his preferred co-coitionist&lt;/i&gt;, or &lt;i&gt;for the purpose of securing the love of his preferred co-coitionist&lt;/i&gt;; such that had somebody other than his PCC offered him $20 in exchange for the same service, he may very well have declined to perform it.&amp;nbsp; By now I hope it is as evident to the reader as it is to me that Johnson intended &lt;i&gt;for&lt;/i&gt; in the second, weaker, sense illustrated by the car-washing scenario rather than in the strong, Wilsonian sense; in other words, that the “blockhead” assertion may actually best be paraphrased as something to the effect of “No man, whatever his purpose in writing a given text may have been, ever wrote in the absence of the prospect of receiving money as a consequence of having written it.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;But if the reader has not been won over to my perspective by my little thought-experiment, perhaps a perusal of the “blockhead” assertion in its natural habitat—i.e., the only textual source that we have for it—will bring him round.&amp;nbsp; The passage is (surprise!) from Boswell’s &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt;, specifically from the portion of it chronicling &lt;/span&gt;&lt;date day="5" month="4" year="1776"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; of April, 1776&lt;/span&gt;&lt;/date&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;,&amp;nbsp; and reads as follows:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;When I expressed an earnest wish for his remarks on &lt;/span&gt;&lt;country-region&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Italy&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt; [the occasion is an impending but ultimately abortive trip to the &lt;/span&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Peninsula&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;], he said, 'I do not see that I could make a book upon &lt;/span&gt;&lt;country-region&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Italy&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;; yet I should be glad to get two hundred pounds, or five hundred pounds, by such a work.' This shewed both that a journal of his Tour upon the Continent was not wholly out of his contemplation, and that he uniformly adhered to that strange opinion, which his indolent disposition made him utter: 'No man but a blockhead ever wrote, except for money.' Numerous instances to refute this will occur to all who are versed in the history of literature.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;If Yogi Berra ever cares to prove that “It’s déjà vu all over again” is something more substantial than a risible pleonasm, he need look no further than this passage for evidence.&amp;nbsp; Here, only three years after the Scottish tour, Johnson is being asked to write &lt;i&gt;another&lt;/i&gt; account of &lt;i&gt;another&lt;/i&gt; journey, a book about his prospective sojourns in the likes of Rome, Naples, and Florence—cities much “better known” and “much” more “frequented” than Edinburgh and Glasgow, hence much less “necessary” or “admissible” to be described in a published travelogue.&amp;nbsp; Is it any wonder that according to his own lights, Johnson sees in such a book an opportunity “to tell the world” &lt;i&gt;absolute zilch&lt;/i&gt; “that it does not know” already; or that he regards such a book as a virtual non-book; or that the only redeeming consequence he can envisage of the production of such a non-book is the deposit of a couple-hundred quid in his pocket?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;But of course, the governing perspective here is Boswell’s, and Boswell—the man who, you will recall, effectively wanted to hook his brain up to a computer printer—naturally conceives the unwritten travelogue in a very different light.&amp;nbsp; In Boswell’s opinion, it is far wiser to record our thoughts and observations on the off-chance that they will be of interest to others, rather than automatically lose them for ever by not recording them; and his practice both realizes and bears out this opinion.&amp;nbsp; “Numerous instances” of certifiable non-blockheads writing in the absence of any prospect of pecuniary remuneration, he says, “will occur to all who are versed in the history of literature”; and I, for one, cannot help appending to this assertion an under-the-breath, through-gritted teeth postscript of “&lt;i&gt;exempla&lt;/i&gt;-f***king-&lt;i&gt;gratia.&lt;/i&gt;, the book you’re reading at this very moment.”&amp;nbsp; The bulk of the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt;, after all, derives virtually unedited from Boswell’s personal diaries, diligently and conscientiously labored over for the most part during a period when Boswell had not the faintest idea of what genre of book would eventuate from them, let alone the sum he would be paid for it.&amp;nbsp; And in the specific matter of Johnson’s never-written Italian travel book Boswell was undoubtedly right to be exasperated with the “blockhead” motto—for from any such book we would doubtless have learned much more about eighteenth-century Italy than we have from any of the accounts in English thereof that have actually come down to us.&amp;nbsp; Yes, scads of Englishmen had been to &lt;/span&gt;&lt;country-region&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Italy&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt; before Johnson, and had written about it, but none of their accounts can be said to have done the same kind and degree of justice to &lt;/span&gt;&lt;country-region&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Italy&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt; as the &lt;i&gt;Journey to the Western Isles&lt;/i&gt; did to &lt;/span&gt;&lt;country-region&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Scotland&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;But over the long haul, literary history has shown Johnson’s tight-fisted attitude to literary production to be if not demonstrably correct, then at least creeping ever asymptotically closer to the axis of correctitude even as Boswell’s open-handed one equally asymptotically approaches the axis of futility.&amp;nbsp; Balzac, less than fifty years after Johnson, was already effectively writing, in &lt;i&gt;Welgeist&lt;/i&gt;-ial terms, a gratuitous travelogue of Edinburgh or Glasgow.&amp;nbsp; The famous German literary critic Walter Benjamin dubbed Paris “the capital of the nineteenth century,” but by any reasonable measure that title belongs to London, compared to which Balzac’s Paris looks like a late-flowering twin of the more provincial (but more pioneering) London of the eighteenth century.&amp;nbsp; And the &lt;i&gt;Weltgeist&lt;/i&gt;-bearing capabilities of Boswellian EKG-esque transcription of particulars only continued to diminish after Balzac.&amp;nbsp; To be sure, novels rich in objective infrarealia continued to be written, but the infrarealia became less and less toss-about-givable. To those who would proffer Dickens as an example in counterproof on the grounds that no place in the history of the world is more familiar to us (nor, if London is indeed the nineteenth-century &lt;i&gt;Hauptsadt&lt;/i&gt;, more worth being familiar with)&amp;nbsp; than Dickens’s London, I can only suggest that a century-and-a-half deep tradition of pictorial assistance, dating all the way back to Hablot K. “Phiz” Browne’s illustrations for the original editions, and culminating in the latest product of BBC’s never-idle Victorian novel adaptation mill, have made it virtually impossible for us to judge how much or little of a realist Dickens actually was.&amp;nbsp; Certainly, by default one pictures the young Scrooge’s boss, Mr. Fezziwig (fl. ca. 1820?), as a sort of middle-aged English contemporary of the young Lucien Chardon—viz. a stout, rubicund complexioned, van Buren side-whiskered gentleman clad in a bright-green single-breasted cutaway coat and bum-hugging white trousers, and flanked by a wife crowned by a chaos of curls and draped in a seductively formless gauzy white slip of a post-Empire dress; and old Scrooge’s nephew Fred (fl. ca. 1840?) as a slim, naked-cheeked young gentleman togged out in a double-breasted black tailcoat, and espoused to a lacquer-coiffed, corseted, and buttressed throwback to the 1780s.&amp;nbsp; But how much of this is Dickens’s doing and how much the doing of UA and MGM and BBC costume designers?&amp;nbsp; This much I can say by way of testifying to the shabbiness of Dickens qua geographer laureate of London, both in absolute terms and by comparison with his eighteenth-century predecessors: back in the middle 1980s, when my knowledge of the English capital was derived almost entirely from the works of Dickens and visual offshoots thereof, I could not have told you on which side of the Thames the Houses of Parliament were sited (surely &lt;i&gt;convenience&lt;/i&gt; must have played a part in Dickens’s predilection for fog as a symbolic device); whereas, now, having acquainted myself with eighteenth-century London ca. 90% courtesy of the writings of Boswell and Johnson, I may in all modesty boast of being able to find my way around &lt;i&gt;that&lt;/i&gt; London practically blindfolded.&amp;nbsp; And having found my way to a particular precinct of that London, I can report on the density and zoning-use of its architecture; the professions, social standings, and couture of its inhabitants or habitués; and the style and substance of its food, music, and conversational topics—invariably deriving from each of these facets of quotidiana a delighted recognition of a &lt;i&gt;direct link&lt;/i&gt;, as they say, to some register of my present existence.&amp;nbsp; Like the gentleman-barfly in the ancient television commercial who toasted individually a club-audience composed of long-dead Hollywood stars, I raise my brimful bulb of 1748 vintage port in salute to Mr. Steam Engine, Miss (sic) Condom, Mrs. Theory of Evolution, Miss National Debt, Mr. Abstractly Formulated Capitalism, et multissma cetera (each of whom or which, after his, her, or its own fashion, shoots back a grin pricelessly significative of “Who loves you, babe?”).&amp;nbsp; By extreme contrast, when I turn to an allegedly serious twenty-first century novel in the pseudo-realist pseudo-tradition, I am horrified to discover a catalogue of pseudo-quotidiana devoid of any connection to any register of my present existence, despite their ostensibly ineluctable “relevance” to the country and epoch I inhabit.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;In the earliest years, when you could still drive a Volvo 240 without feeling self-conscious, the collective task in Ramsey Hill was to relearn certain life skills that your own parents had fled to the suburbs specifically to unlearn, like how to interest the local cops in actually doing their job, and how to protect a bike from a highly motivated thief, and when to bother rousting a drunk from your lawn furniture, and how to encourage feral cats to shit in somebody else's children's sandbox, and how to determine whether a public school sucked too much to bother trying to fix it. There were also more contemporary questions, like, what about those cloth diapers? Worth the bother? And was it true that you could still get milk delivered in glass bottles? Were the Boy Scouts OK politically? Was bulgur really necessary? Where to recycle batteries? How to respond when a poor person of color accused you of destroying her neighborhood? Was it true that the glaze of old Fiestaware contained dangerous amounts of lead? How elaborate did a kitchen water filter actually need to be? Did your 240 sometimes not go into overdrive when you pushed the overdrive button? Was it better to offer panhandlers food, or nothing? Was it possible to raise unprecedentedly confident, happy, brilliant kids while working full-time? Could coffee beans be ground the night before you used them, or did this have to be done in the morning? Had anybody in the history of &lt;/span&gt;&lt;city&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;St. Paul&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt; ever had a positive experience with a roofer? What about a good Volvo mechanic? Did your 240 have that problem with the sticky parking-brake cable? And that enigmatically labeled dashboard switch that made such a satisfying Swedish click but seemed not to be connected to anything: what was that?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Let me just go through the list, Whole Foods inventory clerk (speaking of Whole Foods: is it still OK politically to shop there now that they’re purchasing jojoba oil from a vendor with &lt;i&gt;Huffington Post&lt;/i&gt;-alleged quangoistic ties to a Uganadan beige asphalt cartel?) style:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 2.5in; text-indent: -2.5in;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;1. “Life skills”&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Where ever is that frightful stench coming from? &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;2. Volvo 240&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; don’t drive&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;3. Feral cats&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; don’t have children or sandbox&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;4. Milk deliverable in glass bottles?&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; don’t drink milk, but the answer is “yes.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;5. Boy Scouts Politically OK?&amp;nbsp;&amp;nbsp; Dunno (dropped out of Cub Scouts at bear level)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;6. Is bulgur necessary&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; No, except to the cast of &lt;i&gt;The Wizard of Oz&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;7. Lead in Fiestaware&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; What’s Fiestaware?&amp;nbsp; (But for what it’s worth, my &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; watchword on suspected lead hazards is &lt;i&gt;When in &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; doubt, throw it out&lt;/i&gt;.)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;8. 240 in overdrive&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; See No. 2&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;9. Panhandlers&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The answer is obviously “&lt;i&gt;Nothing, EVER!!!!!!!&lt;/i&gt;”&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;10. Happy brilliant kids&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; See No. 3&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;11. Coffee-grinding&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Don’t make coffee at home&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;12. Roofer&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Don’t own house or roof (but &lt;i&gt;do &lt;/i&gt;live in &lt;/span&gt;&lt;city&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;St. Paul&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; [Street, that is] )&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;13-15 misc. Volvoniania&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; see No. 2&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;“In short,” I mean to express by way of this inventory, “I fail to see why I am supposed to give an infrared silhouette of a freeze-dried shit about any of this.”&amp;nbsp; And why do I so fail?—not merely because I have no direct association with most of the items in Mr. Franzen’s Ramsey-Hillian &lt;i&gt;index rediscendum&lt;/i&gt;; as though I were so self-centered that the only contemporary novel I could be persuaded to read would be one about a single, childless non-house owning man with a Johnson-and-Boswell obsession.&amp;nbsp; No: the reason I fail to see why I should give an ISS of a(n) FDS about the RH&lt;i&gt;IR&lt;/i&gt; is that I do not give an ISS of a(n) FDS even about the items in the RH&lt;i&gt;IR&lt;/i&gt; with which I &lt;i&gt;do&lt;/i&gt; enjoy a direct association, that from my indifference to these items it is a reasonable inference that the Ramsey-Hillians (or their real-world models) do not themselves give an ISS of (a)n FDS about the remaining items, and that to give an ISS of an FDS or more about something via someone else’s not giving an ISS of a(n) FDS about it is surely the height or depth of some more pernicious vice than mere perversity.&amp;nbsp; Take, as an example of an item on the RH&lt;i&gt;IR&lt;/i&gt; with which I enjoy a direct association, No. 7—“Lead in Fiestaware.”&amp;nbsp; Now, as should be evident from my comment on this item, although I do not know what Fiestaware is, I am no less alive than the Rasmey-Hillian to the threat of &lt;i&gt;cryptomolibaxthesis&lt;/i&gt;, of the seemingly willful tendency of clinically toxic amounts of lead to make their way into our bodies by way of the most apparently innocuous and incorruptible everyday media and objects.&amp;nbsp; And when I am alone, my cryptomolibaxthesis-awareness manifests itself in certain patterns of behavior—notably a habit of letting the kitchen faucet run for at least half a minute before drinking from it (this rather than using a filter because fourteen years ago a roommate of mine asserted on the authority of the &lt;i&gt;Berkeley Wellness Letter&lt;/i&gt; that the thirty-second pre-run worked better than a filter [doubtless the scientific consensus has since changed]).&amp;nbsp; But on being offered, say, a cup of tea at somebody else’s house, I cheerfully drain it to its dregs without daring to dream of soliciting its lead-free bona fides from my host.&amp;nbsp; I behave thus in company vis-à-vis my cryptomolibaxthesis-awareness partly because to do otherwise would be rude, partly because it would make me look like something of a loon, but mostly because at bottom I am not especially worried about cryptomolibaxthesis.&amp;nbsp; My intermittent behavioral acknowledgment of it is at worst a hang-up, and certainly not anything as dire as a phobia.&amp;nbsp; Q.E.D.:&amp;nbsp; &lt;i&gt;I do not give an ISS of a(n) FDS about it&lt;/i&gt;, i.e., &lt;i&gt;I do not care about it&lt;/i&gt; according to the criteria for caring quite tidily and sufficiently established by the famous twentieth and twenty-first century American analytic philosopher Harry G. Frankfurt.&amp;nbsp; “A person who cares about something,” &lt;/span&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Frankfurt&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt; writes,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;is, as it were, invested in it.&amp;nbsp; He &lt;i&gt;identifies&lt;/i&gt; himself with what he cares about in the sense that he makes himself vulnerable to losses and susceptible to benefits depending upon whether what he cares about is diminished or enhanced.&amp;nbsp; Thus he concerns himself with what concerns it, giving attention to such things and directing his behavior accordingly.&amp;nbsp; Insofar as the person’s life is in whole or in part &lt;i&gt;devoted&lt;/i&gt; to anything, rather than being merely a sequence of events whose themes and structures he makes no effort to fashion, it is devoted to this&amp;nbsp; (Frankfurt, &lt;i&gt;IWWCA&lt;/i&gt;, p. 83).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Nearly two hundred years earlier, in a chinwag with Boswell, Johnson delimited the boundaries of caring in material terms no less stringent than and wholly compatible with Frankfurt’s, by way of the less pleasurable half of caring, namely &lt;i&gt;vexation&lt;/i&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;BOSWELL. 'Perhaps, Sir, I should be the less happy for being in Parliament. I never would sell my vote, and I should be vexed if things went wrong.' JOHNSON. 'That's cant, Sir. It would not vex you more in the house, than in the gallery: publick affairs vex no man.' BOSWELL. 'Have not they vexed yourself a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;little, Sir? Have not you been vexed by all the turbulence of this reign, and by that absurd vote of the House of Commons, "That the influence of the Crown has increased, is increasing, and ought to be diminished?"' JOHNSON. 'Sir, I have never slept an hour less, nor eat an ounce less meat. I would have knocked the factious dogs on the head, to be sure; but I was not &lt;i&gt;vexed&lt;/i&gt;.' BOSWELL. 'I declare, Sir, upon my honour, I did imagine I was vexed, and took a pride in it; but&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;it &lt;i&gt;was&lt;/i&gt;, perhaps, cant; for I own I neither ate less, nor slept less.'&amp;nbsp; JOHNSON. 'My dear friend, clear your &lt;i&gt;mind&lt;/i&gt; of cant. You may &lt;i&gt;talk&lt;/i&gt; as other people do: you may say to a man, "Sir, I am your most humble servant." You are not his most humble servant. You may say, "These are bad times; it is a melancholy thing to be reserved to such times." You don't mind the times. You tell a man, "I am sorry you had such bad weather the last day of your journey, and were so much wet." You don't care six-pence whether he is wet or dry. You may &lt;i&gt;talk&lt;/i&gt; in this manner;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;it is a mode of talking in Society; but don't &lt;i&gt;think&lt;/i&gt; foolishly.'&amp;nbsp; (&lt;i&gt;Life&lt;/i&gt;, Thursday, 15 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;It would be &lt;i&gt;cant&lt;/i&gt; in me to say that I was &lt;i&gt;vexed&lt;/i&gt; by &lt;i&gt;cryptomolibaxthesis&lt;/i&gt; inasmuch as I have “never slept an hour less nor eat an ounce less meat [or tofu, or what have you]” on account of it.&amp;nbsp; Likewise, and inasmuch as the same muchness, I wager, it would be cant in the real-world counterparts of Franzen’s Ramsey-Hillians to say that they were vexed by the potentially unfavorable cost-to-benefit ratio of cloth diapers or the potential political shortcomings of the Boy Scouts.&amp;nbsp; To be sure, they may say, “these cloth diapers are terribly overpriced diapers; it is a melancholy thing to be reserved for a year’s subscription to such diapers.”&amp;nbsp; They may say that they are vexed by the Boy Scouts’ absurd declaration “That the influence of the secular humanist lobby has increased, is increasing and ought to be diminished.”&amp;nbsp; They may &lt;i&gt;talk&lt;/i&gt; in this foolish manner; it is a mode of talking in intermillenial American Society, but this does not prove that they &lt;i&gt;think&lt;/i&gt; foolishly.&amp;nbsp; Unfortunately, the allegedly state-of-the-art serious literary English-language novel does not regard distinguishing between what is talked about and what is thought as part of its job-description.&amp;nbsp; Pigheadedly loyal to its Balzacian birthright-cum-mission, it dutifully apportions every jot and tittle of the vast alphabet-soup sea of the past five years’ chit-chat among the speech-balloons of its personages, whom its first generation of readers out of a combination of vanity and naivety—the vanity of the attention-starved pseudo-mainstream, the naivety of the literary-historically ignorant worshipers of literature, and especially of the novel–embrace as faithful representations of themselves; and whom—in the absence of contemporary non-industry driven dissension&lt;/span&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/Douglas%20Robertson/Documents/Verkuerzte%20Johnson-Wilson--1.2.12.doc#_ftn2" name="_ftnref2" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;—are embraced by succeeding generations as embodiments of “what it was really like back then.”&amp;nbsp; By this mechanism have the 1970s been universally assimilated as the decade of disco, pre-crack cocaine, and the pet rock, in defiance of airplane-hanger filling heaps of reel-to-reel computer tape attesting to the existence, self-sufficiency, and tax-paying ability of tens of millions of pre-geriatric 1970s-inhabiting Americans who never gave a ghost of a serious thought to buying a pet rock, visiting a disco, or snorting a line of coke; and by this selfsame mechanism are the noughties/tweenies doomed to be regarded as (&lt;i&gt;inter multa pessima alia&lt;/i&gt;), the decade of tentatively renascent cloth-diaper and home-milk delivery.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;“Granted,” the best of all possible DGRs now interjects in outright appallment, “that this poetics of the novel is untenably awful: what sort of poetics thereof, then, is to be erected in its stead?”&amp;nbsp; The BoaPDGRs perhaps forgets that the avowed purpose of this essay is to defend Boswell and Johnson qua objects of reading, not to prescribe subjects or methods of writing.&amp;nbsp; But out of my love for him or her, I shall humor his or her craving at least to the extent of disclosing what I do &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; envisage as a tenable alternative to automated Balzacianism, namely a return to Fieldingian negative realism.&amp;nbsp; To be sure, Fielding’s lack of interest in washer-resolution description of the proverbial kitchen sink is retrospectively quite refreshing.&amp;nbsp; But at bottom this refreshment is preempted and vitiated by his overall authorial ethos, which may be properly characterized as one of unregenerately boorish arrogance and intrusiveness.&amp;nbsp; Behind the admittedly incorruptibly elegant Augustan syntax, behind all the untranslated quotations from the Latin classics, Fielding is a thug and a lout&lt;/span&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/Douglas%20Robertson/Documents/Verkuerzte%20Johnson-Wilson--1.2.12.doc#_ftn3" name="_ftnref3" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;[3]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt; who regards his membership of the landed gentry as an indefeasible warrant for grabbing the reader by the lapels or collar-flaps, slamming him back-first against the nearest wall, and barking at him, through clouds of acrid spittle, “Look, you facking c**t, I’m going to tell you a story about this c**t name of Tom Jones, centring not only round his visible exploits, but also round his private innmermost foughts and feelings (not to mention the innermost Fs&amp;amp;FS of his friends and relations); and if you value the integrity of your lesters, you’d best not dare to ask any questions about the ways and means of my sussing out such bits of inside bob, ’cos even if my story ain’t strictly true, it centres ’round the sorts of civilised c***s that bespoke toffs like your stroofly know inside-‘n’-out, you catch?”&amp;nbsp; And such presumptive loutishness and thuggishness on the part of the novelist towards his readers and characters has been par for the course ever since.&amp;nbsp; And if I refuse to suffer such manhandling at the hands of an authentick English gentleman like Henry Fielding, I shall be d***ed and roundly r****ed if I’m going suffer it at those of some newly M.F.A.-accredited dickhead with a bum-fluff moustache and a U Haul-exacting cache of &lt;i&gt;Watchman&lt;/i&gt; comic-books.&amp;nbsp; Seriously, DGR, could anything be more ludicrous than the issuing of a mind-reading license to every callow ignoramus “unsifted in perilous circumstance” who claims to be beholden to the calling of an &lt;i&gt;artist&lt;/i&gt;?&amp;nbsp; Why can people not stick to writing about things that they actually understand or have actually witnessed, under the auspices of a humble, non-à-clef-ized “I”?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;“In other words, they should stick to writing biographies and travel journals—the early twenty-first century equivalent of the &lt;i&gt;Life of Johnson&lt;/i&gt; and the &lt;i&gt;Journal of a Tour to the Western Isles&lt;/i&gt;.” &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Well, yes, along with essays of a certain type—the early twenty-first century equivalent of the &lt;i&gt;Rambler&lt;/i&gt;, the &lt;i&gt;Idler&lt;/i&gt;, and the &lt;i&gt;Hypochondriack&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;“But did you not strongly intimate some pages ago that even in Johnson’s and Boswell’s day the world was already running out of things worth treating of in such types of writing?”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;No, I strongly intimated only that even in Johnson’s and Boswell’s day the world was already running out of things worth treating of in the first two types of writing—biographies and travel journals.&amp;nbsp; Trading mainly in generalizations as it does, the &lt;i&gt;Rambler&lt;/i&gt;-style essay is effectively immune to the impoverishment of the stock of novel particulars—indeed, the &lt;i&gt;less&lt;/i&gt; things change, the more nearly true, the more apt, the more “relevant,” it becomes.&amp;nbsp; Resistance here is likely to come less from the material than from the would-be author’s disposition and degree of competence.&amp;nbsp; For in our day the two-and-a half century-old fetishization of the particular has been hypostasized as a moral principle, perhaps even the&lt;i&gt; paramount &lt;/i&gt;moral principle.&amp;nbsp; In our day it is almost biologically impossible to conceive of generalization’s being put to any other use than the furtherance of prejudice and bigotry. &amp;nbsp;No sooner has one of us started to form the most seemingly innocuous and incontestable of generalizations (e.g., “Rabid dog-bites can be deadly”) than he or she visualizes a dissident particular hemming and hand-raising in none-too good natured demurral (e.g., “I’m the proud owner of a rabid dog that has bitten hundreds of people, only several dozens of whom have subsequently died (and not all necessarily of rabies)”); and thence it is an easy transition to his or her imagining himself or herself spending ten to life in Angola or Wormwood Scrubs for defamation of character, and a resolution to keep mum on the whole prospectively generalizable subject; such that anyone who now hopes to produce literary disquisitions anchored in &amp;nbsp;pithy yet non-controversial generalization will essentially have to learn the art (that’s a non-“work”-owning “art” with an extra-small “&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;a,” by the way) from scratch.&amp;nbsp; And to do this, he or she will be best advised to become acquainted not only with the Johnsonian and Boswellian essayistic canon proper, but with the more particular-rich biographical-cum-travel journalistic half of the Boswellian-Johnsonian corpus, that he or she may acquire a sense of the individual characters, beliefs, and practices from which these generalizations have been abstracted, and derive from this sense a pattern for generalizing about the particulars of his or her own &lt;i&gt;Lebenswelt&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;And insofar as such unembarrassed fluency in generalization is a worthy goal &lt;i&gt;eo ipso—&lt;/i&gt;i.e.&lt;i&gt; &lt;/i&gt;qua habit of thought, independent of its objectification even in speech, let alone writing—my program for the would-be new &lt;i&gt;Rambler&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;Hypochondriack&lt;/i&gt; applies equally soundly to the BoAPDGRs, and can be starkly re-phrased for the purposes of that re-application thus: if thou wishest to understand how to orient thyself in the world thou inhabitest, put aside thy Franzen, thy Updike—nay, even thy Tolstoy—and take up thy Johnson and Boswell.&amp;nbsp; From my phrasing of this rephrasing it will be seen that I am not preeminently interested in presenting Johnson, Boswell, or any of the eighteenth-century figures referred to or depicted in their writings as &lt;i&gt;role models, &lt;/i&gt;as&lt;i&gt; &lt;/i&gt;people whose conduct should simply be blindly imitated (as if such blind imitation even of one’s exact contemporaries were remotely possible).&amp;nbsp; I am in fact preeminently interested in presenting them as repositories of the established limits of experience that is at least to some extent both &lt;i&gt;comprehensible&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;shapeable&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;(BoAPDGRs again:) “It seems to me that you would have an easier time convincing me to adopt them as role models; inasmuch as in presenting them as role models you would merely be implying that nobody had witnessed or produced anything substantially &lt;i&gt;better&lt;/i&gt; than what was witnessed and produced by certain people in eighteenth-century Britain—a view that, while obviously mistaken, equally obviously participates in a noble tradition of naïve or ‘quixotic’ veneration of the past; whereas ‘in presenting them as repositories of the established limits of comprehensible and shapeable experience’ you are plainly implying that nobody since the eighteenth century has either witnessed or produced anything substantially &lt;i&gt;different&lt;/i&gt; from what was witnessable and producible by certain people in eighteenth-century Britain—a view that is simply and irredeemably barmy.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;I beg and grovel to differ.&amp;nbsp; Take a prima-facie risible example of an eighteenth-century limit experience: Johnson’s delight in riding in fast-moving carriages, attested to in the two following passages from the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt;: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;“In the afternoon, as we were driven rapidly along in the post-chaise he said to me ‘Life has not many things better than this’” (&lt;/span&gt;&lt;date day="21" month="3" year="1776"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Thursday, 21 March 1776&lt;/span&gt;&lt;/date&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;; p. 698).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;“In our way, Johnson strongly expressed his love of driving in a post-chaise.&amp;nbsp; ‘If (said he,) I had no duties and no reference to futurity, I would spend my life in driving briskly in a post-chaise with a pretty woman; but she should be one who could understand me, and would add something to the conversation’” (Friday, 19 September 1777; p. 845).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;In first face of these two passages the early twenty-first century reader can scarcely suppress a triumphal guffaw-cum-eyebrow arch.&amp;nbsp; What, after all, is the 18 m.p.h.- maximum speed of an eighteenth-century post-chaise to the 80 m.p.h.-middling speed of a modern motor car, to say nothing of the mid triple-digit speeds routinely resorted to by a modern jet-liner?&amp;nbsp; Surely, one might as well speak of the thrill of “being driven rapidly along” in a golf cart or riding-mower?&amp;nbsp; But if, my fellow inter-millennial, you will think back to the last time you exhilarated in “being driven” &lt;i&gt;properly&lt;/i&gt; “rapidly along” in one of our modern post-chaise trouncing vehicles, and try to trace your exhilaration to its source-qualia, I wager that you will discover that the umpteen-fold increase in speed contributed precious little to it.&amp;nbsp; From the rolled-down car window on the freeway did you &lt;i&gt;really&lt;/i&gt; gaze at the tarmac below and revel (the bilious resentment of your stomach be damned) in the gradual consolidation of the lane-separator segments into a translucent stripe of oscillating shades of off-white; or did you not gaze straight ahead and focus on the horizon, and on its magisterially sluggish procession of trees, billboards, and light-posts?&amp;nbsp; Can you honestly say that you &lt;i&gt;experienced&lt;/i&gt; the celerity of the jetliner by popping open the nearest emergency exit and thrilling to your right arm’s dislocation by the ambient tropopausal air currents?&amp;nbsp; No: more than likely you experienced your most blissful moment of the trip when the clouds briefly cleared away “loosely as cannon-smoke” to reveal a checkerboard of farmland fractured by a sinuous double small intestine of interstate highway punctuated by stationary little rabbit-turds that you could only assume were cars.&amp;nbsp; Or perhaps you experienced it immediately &lt;i&gt;after&lt;/i&gt; gazing down at this tableau and &lt;i&gt;while&lt;/i&gt; talking to the attractive and witty young lady or gentleman sitting next to or across from you.&amp;nbsp; Or perhaps, whether in the car or in the plane—or, indeed, whether in the pilot/driver or passenger’s seat (although, to be sure, there is a difference)—the high point came when you were unaccountably struck by the uncanniness of the fact that this continuously propulsive motion, for all its continuity and apparent rationality, was utterly beyond your control, that you were &lt;i&gt;being driven&lt;/i&gt; (or &lt;i&gt;flown&lt;/i&gt;) rather than &lt;i&gt;driving &lt;/i&gt;(or &lt;i&gt;flying&lt;/i&gt;).&amp;nbsp; Whenever that so-called special moment occurred, it evidently did not depend for its realization on anything that would have been beyond the grasp of the sensorium, sensibility, or intellect of the post chaise-ensconced Samuel Johnson.&amp;nbsp; Your journey, to be sure, did churn up in its progress certain phenomena that &lt;i&gt;would&lt;/i&gt; have been beyond the grasp of Johnson’s sensorium and sensibility (Johnsonian chauvinism impels me to draw the line at including “intellect”), but these were phenomena to which you chose not to devote your attention for &lt;i&gt;viscerally&lt;/i&gt; palpable reasons—viz. inter alia, the virtual certainty of losing your lunch or right arm.&amp;nbsp; They added nothing qua themselves to your experience of the journey qua journey.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;If, BoAPDGRs, you can be brought round to discovering a fellow-traveler, as it were, in so apparently far-fetched a figure as Johnson the post-chaise enthusiast, you will surely find it slight work to enter into the spirits of such nearer-fetched figures as Johnson the widow, Boswell the husband and father, Margaret Montgomerie Boswell the wife and mother, and Johnson the head of a &lt;i&gt;non-traditional household&lt;/i&gt; (i.e./yes, yes, yes, EW, his “queer menage”).&amp;nbsp; And by entering into their spirits, you will acquire, if not an infallible knowledge of how to act in any given situation, then at least as near to a complete knowledge of what you may &lt;i&gt;expect&lt;/i&gt; of any given situation—and of what any given situation may expect &lt;i&gt;of you&lt;/i&gt;—as modern mortal experience can afford.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;“Whereas by entering into the spirits of Homer and Sophocles and Dante and Shakespeare—”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;—you will learn both more and less.&amp;nbsp; More because you will see the heights and depths to which human nature is capable of rising and descending from a pre-ca. 1640 God’s-eye view; a view that at once takes into account and depreciates the differences between democracies and monarchies, duchies and empires.&amp;nbsp; Less because—well, this is going to sound awfully philistine, but the world really has moved on since, and has since continued its provisional reshaping of human nature.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;“But somehow, ca. 1780, this reshaping all stopped.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;That’s right.&amp;nbsp; This is not to say that there have not been substantial changes in daily life since ca. 1780, but that vis-à-vis the twinned phenomena of experience and agency, they really are of the character of the tropopausal winds mentioned above, in that one only approaches ever nearer to one’s annihilation as a subject the more one attempts to treat of them by way of the traditional and as-yet unsuperseded means of expression and action available to subjectivity.&amp;nbsp; There is a certain threshold attained by ca. 1780 beyond which everything is so much &lt;i&gt;white noise&lt;/i&gt;, as a certain prolific and respected novelist who has been futilely attempting to scale it all down for the past forty years.&amp;nbsp; The threshold can be summarized and itemized in three words—urbanity, &lt;i&gt;embourgeoisement&lt;/i&gt;, and intellectuality.&amp;nbsp; As to the first item: in common parlance &lt;i&gt;urbanity&lt;/i&gt; is of course a sort of synonym for good manners combined with worldly-wise conversational fluency, and my employment of it is by no means at odds with the established sense.&amp;nbsp; But as a complement to this ethical side, urbanity has a phenomenal side, the side of the urbane man’s own point of view—a point of view that both facilitates and vindicates the ethical side—and it is this phenomenal side whose evidence .&amp;nbsp; Phenomenal urbanity effectively amounts to a constant tension between going for weeks without running into anybody you know and suddenly running into somebody you know well but have not seen for years if not decades, as Johnson did when he encountered his old college chum Oliver Edwards in &lt;/span&gt;&lt;city&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;London&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;’s Butcher Row on &lt;/span&gt;&lt;date day="17" month="4" year="1778"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;April 17, 1778&lt;/span&gt;&lt;/date&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;.&amp;nbsp; Two hundred-and-thirty three years later, our cities (including London) are very different in their geographical disposition, and yet the core of the urban experience is still reducible to this tension between canny strangeness and uncanny familiarity, because whether by massively coincident proclivity or sheer dumb luck, no matter where we live, we generally manage to keep ourselves within quotidian reach of the same number of people, and at the same friend-to-stranger ratio, as were correspondingly accessible to the eighteenth-century Londoner.&amp;nbsp; If we happen to reside in a metropolitan unit that vies with eighteenth-century &lt;/span&gt;&lt;city&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;London&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt; in demographic concentration (e.g., present-day Manhattan), we encounter our new strangers and old friends as the eighteenth-century Londoners did, in the street, ten blocks or a twenty minute walk from our apartment; and if we happen to reside in a more cat-swingable sort of city (e.g., present-day Houston), we encounter them at the mall ten miles or a twenty-minute drive distance from our house.&amp;nbsp; But the size and constitution of the sample vis-à-vis the individual qua phenomenal subject are unchanged.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;As for &lt;i&gt;embourgeoisement&lt;/i&gt;, it essentially amounts to an attitude to work, an attitude characteristic of those who are unused to what is quite erroneously termed &lt;i&gt;working with one’s hands&lt;/i&gt; (as if the remainder of the workforce were composed exclusively of ambulant paraplegics) and are at the same time by material or volitional necessity incapable of subsisting, let alone thriving, exclusively on the produce of the labor of other people.&amp;nbsp; Much has been made, both by Boswell and later commentators, of Johnson’s poverty during his first few London decades, and of the toilet paper conveyor-belt-esque round of hackwork he was obliged to keep running “in provision for the day that was passing over him”— and I for one do not wish to make less of it—after all, my preceding defense of the progressiveness of Johnson’s notion of “learning as a trade” presupposes my sympathy with it.&amp;nbsp; At the same time, I beg to make a presumably unprecedented semblance of the same sort of muchness of Boswell’s struggles against the yoke of filial dependency.&amp;nbsp; Yes, Boswell was the eldest son of a laird, the scion of one of the oldest and noblest families in Scotland, the umpteenth cousin fumpteen times removed of James I/VI, and what have you, but what with Scotland being as poor and thinly populated as it was by comparison with England, his base-level socioeconomic position in present-day North American terms essentially amounted to that of the eldest son of the mayor of Bismarck or Boise.&amp;nbsp; Sure, from a certain aridly numismatic point of view, one may truthfully aver that the eldest son of the mayor of &lt;/span&gt;&lt;city&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Bismarck&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt; or &lt;/span&gt;&lt;city&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Boise&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt; “need never work a day in his life.”&amp;nbsp; The mayor of &lt;/span&gt;&lt;city&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Bismarck&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt; or &lt;/span&gt;&lt;city&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Boise&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt; is presumably possessed of sufficient assets to feed and clothe his or her eldest son through the third or fourth decade of adulthood, and can presumably look forward to bequeathing him an estate sufficient to carry him through to a so-called ripe old age.&amp;nbsp; But if the eldest son of the mayor of Bismarck or Boise is possessed of so much as a dram of shame, fear, ambition, or awareness of the world outside the capital of North Dakota or Idaho, he will hardly dream of making his so-called goal in life that of being the terminally unemployed heir of the former mayor of Bismarck or Boise.&amp;nbsp; Out of fear he will avoid risking his progenitor’s interpellation of him as a sponger (for further fear of risking disinheritance); out of shame and ambition he will want to make something of himself, as they say; and out of awareness of the larger North American scene he will know, from the examples of certain children of Missoulan garbage collectors and Poughkeepsiean bus drivers who have risen to positions of national eminence, that it is possible for people in humbler stations than his own to do so.&amp;nbsp; And it was out of the same set of motives, &lt;i&gt;mutatis mutandis&lt;/i&gt;, that Boswell worked half his youthful ass off as a jobbing barrister at the Scots bar, “much against [his] will” and bereft of any illusions as to its constituting a “virtuous ambition”; and the other half of it in the fulfillment of residency requirements towards his admission to the English bar (itself an effective minimum requirement for his standing for Parliament and thereby becoming something more than a political nonentity).&amp;nbsp; Despite his aristocratic pedigree, despite his land-owning prospects, he was hardly in a position to take anything beyond bare subsistence for granted.&amp;nbsp; His case is proof positive that the rat race of modernity (or, if you insist, &lt;i&gt;capitalism&lt;/i&gt;) was well underway by the 1760s, even for the nominally most privileged members of the Anglosphere of that time–and that even today the best-heeled of us remain but rats of slightly speedier carriage.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;“But if Boswell was working one half of his ass off to become a successful Scots barrister, and the other half to qualify himself as an English one, where did his literary career fit in (I blush to make use of the remaining metaphoric resources to answer my own question)?”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Ah, well, that brings me to my third item—intellectualization.&amp;nbsp; And never fear, BoAPDGRs, you won’t have to envisage Boswell doing anything &lt;i&gt;behind the scenes&lt;/i&gt; that you or I wouldn’t do (or, at any rate, admit to doing).&amp;nbsp; Of course Boswell’s main aim in life was to write a great book—indeed, I wager that this aim was the “virtuous ambition” he had in mind as a positive contrast to barristering.&amp;nbsp; But his advancement towards this aim hardly followed the same straightforward, albeit laborious, stepwise sort of &lt;i&gt;cursus&lt;/i&gt; as did his legal and ultimately abortive political careers (the same sort of &lt;i&gt;cursus&lt;/i&gt;, let it be said, that a would-be professional author is obliged to follow in our day).&amp;nbsp; For one non-straightforward thing, it was as at least as strongly actuated by his exigencies qua learner-cum-consumer as by his prospects qua preceptor-cum-producer.&amp;nbsp; From adolescence though middle age, Boswell was constantly forming, demolishing, and reforming an&amp;nbsp; autodidact’s syllabus composed of the generically most heterogeneous materials, from treatises on political theory, to complete philosophical systems, to religious tracts, to histories and poems both ancient and modern.&amp;nbsp; His letters to his best friend William Temple pullulate with requests for newly published titles, recommendations of books newly read, and commentaries on the contents thereof.&amp;nbsp; And the very first favor he asked of Johnson, in the wee port-soaked concluding hours of their second interview, was for “advice as to my studies” (&lt;i&gt;Life&lt;/i&gt;, Saturday 25 June 1763, p. 291).&amp;nbsp; One must remember that even in the earliest stages of this self-imposed &lt;i&gt;Lehrzeit&lt;/i&gt; one is dealing with a young man who has already graduated from university and determined to go to law school—in other words, a man whose “studies” require no supplement as far as the world is concerned.&amp;nbsp; Clearly there must have been a method to such masochism, and I submit—on no better evidence, admittedly, than the sheer overwhelmingly eloquent cocksureness with which the &lt;i&gt;Life&lt;/i&gt; treads underfoot every biography ever written before it—that this method was coextensive with a sense that whatever great work Providence had in mind for Boswell to do, its accomplishment would require his knowing something about everything; in other words, that even if this work did turn out to center on the most nominally parochial of subjects—say, a particular person—it could not afford to be merely parochial in scope or informed by merely parochial cognitions and interests.&amp;nbsp; He wanted this work not only to be taken seriously, but also to be worth being taken seriously, because imbued with knowledge both wide-ranging and penetrating; and he wanted it not only to have a so-called impact, but to have a specifically worthy so-called impact, because imbued with specifically worthy insights derived—not reflexively and indiscriminately but reflectively and selectively—from worthy sources. &amp;nbsp;Clearly an extracurricular scholarly program of this scope and aim makes a mockery of such latter-day pseudo-counterparts as “self-improvement” and “continuing education,” and to liken Boswell’s voluntary immersion in such black hole-generating texts as the fifteen-volume &lt;i&gt;Histoire de France depuis l’Etablissement de la Monarchie, jusqu’au Regne de Louis XIV&lt;/i&gt; to Aunt Edna’s tri-monthly forays to the American Legion Hall for lessons in conversational Spanish would be blasphemy.&amp;nbsp; Comparisons to the &lt;i&gt;New Yorker&lt;/i&gt; subscriber’s sedulous attempts to stay abreast of what passes for serious contemporary literature are only slightly more accurate or less insulting, not only because—as I have already argued—the twenty-first century texts do not deserve to pass for anything, but also because for every post-1750 bestseller on Boswell’s syllabus there are at least two books that were originally published before 1700.&amp;nbsp; Not even such ideals of authentically eighteenth-century provenance as &lt;i&gt;politeness&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;the&lt;/i&gt; &lt;i&gt;cultivation of taste&lt;/i&gt; do justice to the Boswellian course of study, as it embraces far too many subjects of no obvious utility at the pumphouse, ballroom, or banquet table.&amp;nbsp; It amounts to the locally disinterested pursuit of knowledge towards the eventual fulfillment of some as yet undefined but globally interested purpose.&amp;nbsp; And for the sort of person who pursues knowledge in this fashion and to this end I know of no other remotely more suitable titular designation than &lt;i&gt;intellectual.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; Mind you, DGR, I am fully aware of this word’s checkered history in our language; I am aware that it has come in for a great deal of criticism, as they say, in recent years (and even half-centuries), that it did not yet exist as an English noun in Johnson’s and Boswell’s time (as is proved by Johnson’s exclusively adjectival definition of it in the &lt;i&gt;Dictionary&lt;/i&gt;), that it acquired this nominal Anglophone existence by way of certain Continental languages prevailingly spoken by people prevailingly hostile to our Anglo-Saxon political and &lt;i&gt;intellectual&lt;/i&gt; traditions, that nowadays it practically &lt;i&gt;de jure&lt;/i&gt; denotes a person with a university appointment and a television contract, and that (most damningly of all) most of these &lt;i&gt;de jure&lt;/i&gt; intellectuals are incapable even of understanding, let alone practicing, the locally disinterested &amp;nbsp;pursuit of knowledge; or, complementarily, of conceiving global interests as anything other than local.&amp;nbsp; But we must not throw out the prodigious intellectual baby with the stultifying meta-intellectual bathwater.&amp;nbsp; Yes, the vocation of intellectual comes ready-bundled with a massive sesquicentennially ancient portmanteau-ful of bullshit.&amp;nbsp; But this bullshit is the equivalent of speed in the above account of eighteenth vs. twenty first-century travel–it has not added anything of substance to the experience-cum-practice of being an intellectual, which has always been essentially the haphazard, ramshackle semi-wild goose chase pursued by Johnson and Boswell, and which for all its ramshackleness deserves to be dignified by the name of intellectuality because it really does deal preeminently with things of the mind—because it emphatically is &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; politics or gastronomy by other means, and is impervious to being pursued as though it were.&amp;nbsp; Take the fellow I quoted at the very beginning of this essay, Roland Barthes.&amp;nbsp; Much if not most of his oeuvre is vitiated by its employment of the in-his-day newly fashionable jargon of structuralism and post-structuralism.&amp;nbsp; (Parenthetical gloss on “vitiated”:&amp;nbsp; &lt;i&gt;made impossible to read with a straight face&lt;/i&gt;.)&amp;nbsp; Nonetheless, as it is not &lt;i&gt;determined&lt;/i&gt; by this jargon, but rather by the quirky and not un-Boswellian or Johnsonian course of study pursued by the very young Barthes during his long medical confinement, the worst of it remains much more readable and enlightening than any of the productions of a dedicated post-structuralist specialist in any one of the butcher’s dozen subjects on which he touched.&amp;nbsp; Yes, Barthes’s addiction to post-structuralist jargon may have secured him a &lt;i&gt;reputation&lt;/i&gt; as an intellectual that he would otherwise have lacked, but the efficient and final cause of his &lt;i&gt;outlook&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;practice&lt;/i&gt; as an intellectual was a not un-Boswellian or Johnsonian devotion to certain authors and composers qua potential bearers of a significant and purposive intellectual whole. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;“Hmm.&amp;nbsp; In the light of certain of these interests of his (Proust, Balzac, communism, so-called classical music) I am having a hard time not picturing the hypothetical jargon-free Roland Barthes as a virtual twin of your old&lt;/span&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/Douglas%20Robertson/Documents/Verkuerzte%20Johnson-Wilson--1.2.12.doc#_ftn4" name="_ftnref4" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;[4]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt; bugbear Edmund Wilson.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Suggested translation: “Oh, the irony—one would need a band-saw to cut it.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;“&lt;i&gt;Pas mal, mon vieux fruit&lt;/i&gt;.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Well, you can take your &lt;i&gt;pas mals&lt;/i&gt; and smoke ’em, because &lt;/span&gt;&lt;city&gt;&lt;place&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;Wilson&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt; is an even better example than Barthes for my present purposes.&amp;nbsp; I beg you to remember that I am describing the practice of the intellectual as a &lt;i&gt;habitus&lt;/i&gt;, or in vulgar (and not quite accurate) parlance, “from the inside”; and in relation to this perspective, the fact that Wilson foolishly and cruelly underrated Boswell and Johnson is simply irrelevant, for whether he liked it or not (there is plenty of evidence to show that he &lt;i&gt;knew&lt;/i&gt; it), he was following very closely their dispositional footsteps, “reading just as [his] inclination [led] him” (&lt;i&gt;Life&lt;/i&gt;, 14 July 1763), and establishing himself as an authority on certain subjects (e.g., Russia past and present, and symbolism French and American) only by a gradual clustering of his inclinations, like the dust of the primeval solar system forming into planets, around a few loci that happened to be of public interest—quite precise analogues to lexicography and moral instruction in Johnson’s case, or Corsica and Johnson in Boswell’s, or the Hebrides and literary biography in the case of both. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;“So, at bottom, what you’re saying is that reading Boswell and Johnson helps us to get in touch, as they say, with who we already are, with who we would know ourselves to be if only we could ‘clear our minds of [the] cant’ of the past two-plus centuries —triple-digit travel speeds, feral cats, etc.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;At bottom that is exactly what I am saying.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;“Such that in the end, we may overcome any difficulty that we encounter simply by posing to ourselves the question ‘What would Boswell or Johnson have done in this situation?’”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;No: please recall that I am not positing either Boswell or Johnson or any other citizen of the eighteenth century as a (so-called) role model.&amp;nbsp; Lord knows Boswell made a ton of untrivial mistakes, and that even Johnson made a kilogram or two of them.&amp;nbsp; The difficulty to be overcome, and that I fancy &lt;i&gt;may&lt;/i&gt; be consistently overcome once one has immersed oneself in the Johnsonian-Boswellian corpus, is that of distinguishing real difficulties from pseudo-difficulties; and its overcoming consists in posing to oneself the question, “Would Boswell or Johnson even have &lt;i&gt;understood&lt;/i&gt; this as a situation, &lt;i&gt;let alone done anything&lt;/i&gt; in it?”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;“Again I sense an immanent access of lunacy on your end.&amp;nbsp; You’re starting to sound like one of those &lt;i&gt;strict constructionist &lt;/i&gt;would-be Supreme Court justices who hold that because (say) motor vehicles are not mentioned in the constitution, all injuries and fatalities caused by cars should be regarded as fictitious.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Well, that is both an irony and a pity, inasmuch as strict constructionism figures among the vices against which an acquaintance with the Boswellian-Johnsonian corpus can inoculate us.&amp;nbsp; But I see where you’re coming from, as they say.&amp;nbsp; You’re saying-cum-rhetorically asking, “It’s all very well to pooh-pooh affected panic about such presentist persiflage as Fiestaware and the Boy Scouts from a lofty Johnsonian-cum-Boswellian pinnacle, but thence is it not a slippery slope or easy transition to pooh-poohing genuine panic over whether or not to undergo chemotherapy or place one’s aged parent in an assisted living facility, on the grounds that neither Johnson nor Boswell ever heard of chemotherapy or assisted living facilities?”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;“That’s right.”&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Well, the answer to your question is “No,” but regrettably—“or, rather all too conveniently,” I suppose you’ll say—to understand why, you will need to make the acquaintance that I have been recommending for the past forty-or-so pages.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;“Fine, but as forty-or-so pages happens to be just about the limit of my patience as a reader, it would be helpful if you could whittle that acquaintance-making-session down to something of that approximate length before we get to the end of the present page.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;So you want me to select forty-or-so pages out of the B-JC that as a self-contained unit will do the trick, as they say—that will convince you that all that I have been arguing on its behalf has not been so much Dixie or Lilliburllero whistlage, and that I can sum up in—let’s see—300 words or less?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;“That ‘less’ really should be ‘fewer’.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Touché; so then—“in 300 words or fewer”? &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;“Even so.”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Sorry, but afraid no can do.&amp;nbsp; Which is to say that while I can point you to forty pages out of the B-JC that are worth reading as a unit, I cannot possibly &lt;i&gt;justify their unity&lt;/i&gt; in 300 words or fewer.&amp;nbsp; So I’m afraid you’ll just have to tune in to this same so-called bat channel a month or two hence for your syllabus, which, I promise, will be, although a good deal longer than 300 words, at any rate a good deal shorter than forty-or-so pages.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br clear="all" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr align="left" size="1" width="33%" /&gt;&lt;div id="ftn1"&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/Douglas%20Robertson/Documents/Verkuerzte%20Johnson-Wilson--1.2.12.doc#_ftnref1" name="_ftn1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Actually in &lt;i&gt;Hypochondriack &lt;/i&gt;No. LXVI.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="ftn2"&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/Douglas%20Robertson/Documents/Verkuerzte%20Johnson-Wilson--1.2.12.doc#_ftnref2" name="_ftn2" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; By non-industry driven dissension I mean dissension driven by those who do not take the donnees of creative writing programs for granted.&amp;nbsp; To be sure, Mr. Franzen hardly wants for detractors, but these detractors all fault him for not “creating well-rounded characters that we can relate to,” rather than for the far greater sin of presuming to “create” fictional characters of any sort.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="ftn3"&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/Douglas%20Robertson/Documents/Verkuerzte%20Johnson-Wilson--1.2.12.doc#_ftnref3" name="_ftn3" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;[3]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Fielding’s antagonist and rival Samuel Richardson, author of &lt;i&gt;Pamela&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Clarissa&lt;/i&gt; (novels to which, in virtue of their epistolary structure, my strictures on Fielding do not apply), said, according to Johnson that “had he not known who Fielding was, he should have believed he was an ostler” (&lt;i&gt;Life&lt;/i&gt;, 6 April 1772).&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="ftn4"&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;a href="file:///C:/Users/Douglas%20Robertson/Documents/Verkuerzte%20Johnson-Wilson--1.2.12.doc#_ftnref4" name="_ftn4" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;[4]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (“We have, after all, rather lost touch with him in the past few-dozen pages.”)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="background-clip: initial; background-color: white; background-origin: initial; line-height: 13.5pt; margin: 4.8pt 0in; text-indent: 0px;"&gt;&lt;span style="color: #333333; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7190184-8168139297103383814?l=shirtysleeves.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://shirtysleeves.blogspot.com/feeds/8168139297103383814/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7190184&amp;postID=8168139297103383814' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7190184/posts/default/8168139297103383814'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7190184/posts/default/8168139297103383814'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://shirtysleeves.blogspot.com/2012/01/johnson-du-cote-de-chez-wilson.html' title='Johnson du côté de chez Wilson'/><author><name>Douglas Robertson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06195660217530594218</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7190184.post-6362188579706476404</id><published>2012-01-01T20:15:00.001-05:00</published><updated>2012-01-15T22:23:30.924-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thomas Bernhard'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translations'/><title type='text'>A Translation of "Montaigne" by Thomas Bernhard</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;From my family and hence from my tormentors I fled into a corner of the tower and had, in the absence of light and hence in the absence of the gnats that [never fail] to drive me mad, taken with me from the library a book wherein I had read a pair of sentences that appeared to be by Montaigne, to whom I am affined in such an intimately and materially illuminating fashion as to no other person.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;On my way to the tower I had, as if I could redeem myself only by doing so and by no other means, removed a book from the shelves, without having the faintest idea what sort of book it might be, I merely thought that it was possibly a philosophical book, because for centuries my family have stored such so-called philosophical books only on the left side of the library, and naturally in the full clarity of consciousness I had not taken out a so-called belletristic book from the right side of the library, but rather from the left, that is to say, not from the belletristic side, but rather the kind of book to be found on the philosophical side, although I had been unable to ascertain which philosophical topic it treated of, when I had removed it from the shelves on the left side, for it very well might have been a completely different book from the one I had ultimately removed, not the&amp;nbsp; Montaigne, but possibly rather the Descartes or the Novalis or the Schopenhauer.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;On my way to the tower, during which passage, as already mentioned, I had not lit a candle on account of the gnats, I had strained my concentration to its utmost limits in trying to guess which book I had taken from the shelves, but [none of] the philosophers whose names then occurred to me was Montaigne.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Because nobody [had] entered the tower from the library in such a long time, I along with my head was soon submerged in cobwebs, and in the end I had, long before I had reached the tower, the sensation of wearing a cobweb cap; so thickly had my head been enveloped by cobwebs on my way to the tower; I could feel the cobwebs on my face and on my head like a bandage that on my way from the library to the tower I had wound around [my head] merely by walking and by repeatedly turning round my head and my entire body, because I had been worried that my family might have seen me first even as I entered the library and then again as I was leaving the library and heading for the tower.&amp;nbsp; I even found it difficult to breathe.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Now in addition to the fear of suffocation, of which I [had] already suffered for so many years solely on account of my weakened lungs, I had on account of the cobwebs around my head a second, even more appalling [fear].&amp;nbsp; The entire afternoon my family had tortured me with [talk about] their business transactions and had, while they [had] unrelentingly hectored me or completely refrained from speaking about those subjects that would have been worth speaking about, reproached me for being [the cause of] their unhappiness.&amp;nbsp; For having made it my modus operandi to be against them and against their way of life, against their business transactions and against their [way of] thinking, despite the fact that it was also my [way of] thinking.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;That I had made a habit of undermining their way of thinking, of ridiculing it, destroying and of killing it.&amp;nbsp; That I dedicated everything in myself to undermining it and to destroying it and to killing it.&amp;nbsp; Day and night I brooded over nothing else and [re]commenced my persecution of it from the moment I woke up.&amp;nbsp; It was not I who was the invalid and hence the weaker party, they said, but rather they who were the invalids and the weakened party, they were lorded over by me and not vice versa: I was their oppressor, they were not persecuting me, but rather I them.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;But I have been hearing this as long as I have existed.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;From the moment of my birth onwards I had been against them, [from the beginning] I had held them to account in my capacity as a never-speaking, ever-gazing naughty child, for my existence, their perfidious monstrosity.&amp;nbsp; The very first time he opened his eyes the child had shuddered at the sight of them, because he had been against them.&amp;nbsp; Instinctively from the very first instants everything within me revolted against them, ultimately with the constitution of the intelligence of my head with greater decisiveness and ruthlessness.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;I was their annihilator, they said once again today, even while I perpetually gave them to understand that they were my annihilator, pursued my annihilation [of them] from the moment of my begetting onwards.&amp;nbsp; My family have me on their conscience, I say in each and every thing, I say this, while vice versa they [declare] in each and every thing that they say and think and in their unrelenting actions, that I had them on their conscience.&amp;nbsp; I was born into such a lovely neighborhood and in such a lovely house, they are constantly saying, and I ridiculed and contemned it unrelentingly.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;In each of my utterances there was nothing but this ridicule and contempt, on which they will someday founder, but I think that I myself shall someday founder on their ridicule and contempt.&amp;nbsp; On the way from the library to the tower I reflected that I had not escaped from them in twenty-four years, even though in the twenty-four years of my life I [had] had nothing in my head but [the thought of] escaping from them; to withdraw myself from them has never been possible, even for the briefest period, mine has only ever been a feigned withdrawal, [undertaken] entirely [for the sake of] being silent about escaping, about which I no longer ever even dare to think.&amp;nbsp; Their care had always been supremely solicitous, their attentiveness always supremely great, their hopelessness always centered on me, but at the same time supremely awful.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;They had cleared so many paths for me, and I had taken not a single one of these paths, they said to me once again today.&amp;nbsp; All the paths that they had shown to me and cleared for me had always been the best ones for me, they had fully envisaged my pursuing all these paths, but I had ruined all these paths for them and thereby for myself from the beginning onwards.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;That I had once said to them that I never intended to pursue any path, but their misunderstanding and [along] with this misunderstanding their conspiracy of the most unabashed thoroughpaced baseness, had allowed me immediately to perceive the nonsensicality of this remark of mine, and I had not allowed myself to repeat this remark that I never intended to follow any path.&amp;nbsp; All remarks for my part to them had always run into this misunderstanding and the effectual baseness that attended this misunderstanding.&amp;nbsp; Hence over the course of the decades I have spoken less and less and finally not at all, and their reproaches have become ever more ruthless.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;I had gone into the library and had removed a philosophical book from the shelves in the consciousness of committing a crime, for in their eyes entering the library on its own was a crime and the removal of a philosophical book from the shelves a much greater one, where[as] the withdrawal for my part from them on its own was judged an even greater one still.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;That they had bought a house in Encknach in order to expand it and then, in a single year, sell it off for a tenfold profit, they had said that they had converted two farms near Rutzenmoos into one and thereby into a thirty-million [schilling] profit overnight, they said.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;We must act, when the weak are at their most weakened, they said at the table, anticipate the intelligent via an even more ruthless intelligence, they said, via an even more perfidious perfidy.&amp;nbsp; The spoke of these business transactions not unmediatedly, but indirectly, even as they talked about something regarded by them as a philosophical subject, namely about Schopenhauer’s solitude, about which they certainly, as I know, had in actual fact read everything, but understood nothing, but they spoke of nothing but their business transactions, [about] how to hoodwink intelligence via an even more intelligent intelligence.&amp;nbsp; They spooned their soup and harangued in defense of a dog that had bitten a vagrant and in yet in the midst of this canine hypocrisy they were still really talking only about their business transactions. &amp;nbsp;My parents and my siblings have always been in agreement with each other, they have always been a conspiracy against everything and against me.&amp;nbsp; We have always loved you said my parents once again today, and my siblings looked at them and listened to them without arguing, while I was thinking that they had only hated me throughout my life, as I have only hated them throughout my life, when I say the truth, as I know [the truth] and am not [in the habit of] lying, a [habit] against which I have been fortifying myself for quite a long time.&amp;nbsp; We indeed even say we love our parents and hate them in reality, for we cannot love our progenitors, because we are by no means happy people, our unhappiness is by no means something that we have been talked into, like our happiness, which we daily talk ourselves into in order merely to [summon up] the courage to get up and to wash ourselves, to get dressed, to take that first sip, swallow that first bite.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Because every morning without fail we are reminded that our parents out of an appalling overestimation of themselves and actually in their procreative megalomania have made us and flung us and placed us into this world that is assuredly more dreadful and horrid than gratifying and useful.&amp;nbsp; We owe to our progenitors our helplessness, our clumsiness, all [the] difficulties with which we are unqualified to cope throughout our lives.&amp;nbsp; First we are told you are not allowed to drink this water because it is poisoned, then we are told you are not allowed to read this book because it is poisoned.&amp;nbsp; If you drink this water, you will perish as a consequence, if you read this book, you will perish as a consequence.&amp;nbsp; They led you into the woods, they stuck you into gloomy children’s rooms in order to derange you, they introduced you to people whom you immediately recognized as your annihilators.&amp;nbsp; They showed you landscapes that that were lethal to you.&amp;nbsp; They threw you into schools as if into dungeons, they ultimately exorcised your soul in order to let it expire in their swamp and in their desert.&amp;nbsp; Thus was your heart’s native rhythm disrupted, until ultimately this heart of yours became irreversibly ill, as the doctors say, because it had never been granted [a moment’s] repose.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;They stuck you in green clothes when you wanted to wear red [ones], in cold [clothes], when warm [clothes] had been necessary, [when] you wanted to walk, you were obliged to run, when you wanted to run, you were obliged to walk, [when] you wanted repose, they gave you none, [when] you wanted to cry, they silenced you.&amp;nbsp; You have always observed them as long as you can remember and perceived and studied their untruthfulness and told them time and again that they are lost, which they have refused to admit, even as they have known that they are nothing but lost the whole time that I have been observing them, right on through to today.&amp;nbsp; That they are impudent, which they have always denied, unscrupulous, dangerous to the common good.&amp;nbsp; Then they accused me so to speak of the truth, they accused me of falsehood.&amp;nbsp; But I rejected and accepted [the proposition] that they were beautiful, intelligent, in order [merely] to say the truth, they accused me of falsehood.&amp;nbsp; Thus throughout my life they accused me at one time of the truth and at another time of falsehood and very often of the truth and of falsehood and accused me of truth and falsehood basically throughout my life, as I myself accused them of falsehood and of truth throughout their lives.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;I can say whatever I like, they accuse me either of truth or of falsehood and often it is not clear to them, they accuse me now of the truth or of falsehood, as it is very often not clear to me is, I accuse them of falsehood or of truth, because I in my accusation mechanism, which to be sure has long since turned into an accusation illness, can no longer distinguish between what is truth and what is falsehood, as they can no longer distinguish truth from falsehood vis-à-vis me.&amp;nbsp; Before I had a mortal fear of taking a lump of sugar out of the can in the larder, likewise today I had a mortal fear of removing a book from the library and I had the greatest mortal fear that it was a philosophical book, as [I did] yesterday evening.&amp;nbsp; Montaigne I have always loved [as I have loved] nobody else.&amp;nbsp; I have always fled to my Montaigne when I have been in a [state of] mortal fear.&amp;nbsp; By Montaigne I have always let myself be guided and instructed, nay, led away and astray.&amp;nbsp; Montaigne has always been my rescuer and savior.&amp;nbsp; When I have ultimately mistrusted everybody else, [mistrusted] my infinite great philosophical family, whom to be sure I can only describe as an infinitely great French philosophical family, in which there have only ever been a couple of German and Italian nephews and nieces, all of whom, as I must say, died very young, I am nonetheless always thoroughly edified by my Montaigne.&amp;nbsp; I have never had a father and never [had] a mother, but always [had] my Montaigne.&amp;nbsp; My progenitors, whom I intend never to call Father and Mother, have from my first moment onwards repelled me, and since very early on I have taken the appropriate steps towards this repulsion and have run straight ahead into the arms of my Montaigne, in other words, into the truth.&amp;nbsp; Montaigne, I have always thought, has a great, infinite, philosophical family, but I have never loved any of the members of this philosophical family more than its chief, Montaigne.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;I had, on my way to the tower, in the library and its gnat-necessitated darkness, intended only to cling to one of the members of this French philosophical family, after I had freed myself from the clutches of my own family, but never thought that I had in that extreme darkness got a secure grip on my Montaigne.&amp;nbsp; My family had eaten their soup and their meat with the same avidity of theirs that has always repelled me, when they raise the spoon to their lips, it says more to me than anything else about them; when they cut the meat on the plate, when they get the salad out of the bowl.&amp;nbsp; When they drink from their glasses and tear their bread, no matter what they are talking about and what they are making a fuss about or fun of, it has always repelled me and embarrassed me.&amp;nbsp; I have always detested meals with them, but all my life I have been compelled to be together with them, to be delivered up to them as a result of my illness.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Never a hundred steps [in succession] without them, most of the time, [I] should be distressed if I did not dread this accusation so much.&amp;nbsp; Everything about them and involving them (and involving me) would be shaking to name, if I would not dread this accusation like nothing else.&amp;nbsp; First they had made me dependent, then they had reproached me for this dependency on them, throughout my life.&amp;nbsp; From the moment at which I was no longer capable of extricating myself from this dependency onwards, I had naturally been reproached for this natural [dependency], this natural, appalling [dependency].&amp;nbsp; Vis-à-vis them, I was obliged to say from a certain point of time onwards [that] it was the only possibility.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;We wish to flee, to fly, but we can no longer do so.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;They (and we ourselves) have walled up all exits to the outside world.&amp;nbsp; At once we see that they have walled us (and we ourselves) in.&amp;nbsp; Then we do nothing but keep waiting for the moment at which we shall asphyxiate.&amp;nbsp; Then we often wonder whether it would not be better to be blind, completely deaf to our other crippling illnesses, because we then we [would] no longer see anything that we are fairly obliged to recognize as lethal, no longer hear anything, but that will also at once [involve] us in misapprehension.&amp;nbsp; We always wished for a cure, when no cure was to be expected any longer, because nothing was possible any longer.&amp;nbsp; We wanted to break [everything] off, when there was no longer anything to break off.&amp;nbsp; My family had perceived too late that they had only begotten their destroyer and annihilator.&amp;nbsp; And I had comprehended [it] too late.&amp;nbsp; I comprehended when it was too late to be able to comprehend.&amp;nbsp; How often they had said a dog would [have been] better than me, because a dog would [have] protect[ed] them and cost less than me, who only observe and ridicule and dissolve and destroy and annihilate them.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;If you go to the fountain, we shall beat you to death, they had said, when I was four or five years old.&amp;nbsp; If you go into the library, just wait and see [what happens], they said, and meant nothing less than that they would beat me to death.&amp;nbsp; Thus as a four and five year-old child I only secretly ever [went] to the fountain and so to speak as an adult only secretly ever went into the library.&amp;nbsp; They had always given me to understand that at the fountain I would lose my so-called balance and fall in, irretrievably.&amp;nbsp; And they had always given me to understand that in the library and in quite specific books, naturally they did not explicitly say philosophical books, I would lose my balance and fall in, irretrievably.&amp;nbsp; [Just] as four or five years ago I went secretly and downright soul-chillingly into the library, I have been going for so many years into the library only secretly behind their backs, so to speak.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;Every time I feel as if I were walking into a trap, because they had always said to me or given me to understand that for me the library was a trap (like the fountain).&amp;nbsp; I am twenty-four years old and I walk into the library as if into a trap.&amp;nbsp; The trap will snap shut, they had said, as I went into the library for the first time.&amp;nbsp; Every time I go into the library, I think, the trap is going to snap shut.&amp;nbsp; It could also have been Descartes, I thought, or Pascal.&amp;nbsp; Good Lord, I thought, how I love all these philosophers, I love them like nothing in the world!&amp;nbsp; But it was Montaigne, my indisputable favorite Montaigne!&amp;nbsp; I sat down in the rearmost corner of the tower and read and read, and I could have howled [my head off] for [sheer] bliss, if not so long ago I had been able to undo such a monstrous instance of permissiveness by means of such a thought: When we wantonly howl our [heads off] and fail to see ourselves as a result and do not on this occasion give careful consideration to ourselves, we are even and much more ridiculous than we have [already] made ourselves, thus I saw myself, as I [howled my head off] and gave careful consideration to these facts, without literally and in actual fact howling [my head off].&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;I continued reading from my Montaigne next to [the] closed [shutters] quite perversely, because it was so laborious in the absence of artificial light, until I reached the following sentence: It is to be hoped that nothing has happened to him!&amp;nbsp; &lt;/span&gt;The sentence had been written not by Montaigne, but rather by my family, who at the foot of the tower were walking to and fro in search of me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;THE END&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;Translation unauthorized but&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;©2011 by Douglas Robertson&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;Source:&amp;nbsp;&lt;i&gt;Goethe schtirbt. &amp;nbsp;Erz&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;ählungen&lt;/i&gt;&lt;i style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;span style="background-color: #fefdfa; line-height: 18px;"&gt;(Berlin: Suhrkamp, 2010).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7190184-6362188579706476404?l=shirtysleeves.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://shirtysleeves.blogspot.com/feeds/6362188579706476404/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7190184&amp;postID=6362188579706476404' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7190184/posts/default/6362188579706476404'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7190184/posts/default/6362188579706476404'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://shirtysleeves.blogspot.com/2012/01/translation-of-montaigne-by-thomas.html' title='A Translation of &quot;Montaigne&quot; by Thomas Bernhard'/><author><name>Douglas Robertson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06195660217530594218</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7190184.post-4219563361118532195</id><published>2011-12-18T22:22:00.001-05:00</published><updated>2012-01-01T20:00:59.162-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thomas Bernhard'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translations'/><title type='text'>A Translation of "Goethe schtirbt" by Thomas Bernhard</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia; font-size: 18pt;"&gt;Goethe Dighs&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia; font-size: 10pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia; font-size: 10pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;On the morning of the twenty-second Riemer urged me to speak during my one thirty-scheduled visit to Goethe&amp;nbsp;&lt;i&gt;on the one hand softly, on the other hand not so softly&lt;/i&gt;&amp;nbsp;to the man of whom it was only now being said that he was the greatest luminary of his nation and at the same time the supremely greatest of all Germans up until the present, for he now hears on the one hand&amp;nbsp;&lt;i&gt;at one moment with downright appalling clarity, at another pretty much no longer at all&lt;/i&gt;, and one does not know what he hears and what he does not hear and although it is the most difficult thing while interviewing the genius, who is lying there more or less motionless the whole time, on his deathbed, which faces the window, to arrive at a suitable volume in one’s own utterance, it should nonetheless be possible, especially by way of a supreme sensory attentiveness, to discover in the course of this now merely melancholy-inducing interview precisely those means [of communication] that accord with his now universally evidently terminal mind.&amp;nbsp; He, Riemer, had spoken with Goethe several times over the past three days, twice in the presence of Kräuter, whom Goethe is said to have adjured to stay with him uninterruptedly and right up until his last moment, but once alone, because Kräuter, allegedly in consequence of a sudden attack of nausea precipitated by Riemer’s entrance into Goethe’s room, fled the latter in great haste, whereupon Goethe immediately, as in the old days, had spoken with Riemer about&amp;nbsp;&lt;i&gt;The Skeptic and the Non-Skeptic&lt;/i&gt;, exactly as in the first days of March, in which, according to Riemer, Goethe time and again and time and again had alighted upon this topic, time and again and time and again with the greatest vigilance, after which, according to Riemer, he had been occupied, at the end of February, almost exclusively, as his so-to-speak daily morning exercise with Riemer, thus without Kräuter and thus without the person described by Riemer time and again as the&amp;nbsp;&lt;i&gt;wrong-headed&amp;nbsp;voyeur of the Goethean dissolution&lt;/i&gt;,&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;with the&lt;i&gt;&amp;nbsp;Tractatus Logico-Philosophicus&lt;/i&gt;&amp;nbsp;and on every occasion described Wittgenstein’s thought as&amp;nbsp;&lt;i&gt;the body of thought most nearly akin to his own&lt;/i&gt;, as&amp;nbsp;&lt;i&gt;the body of thought that would take over where his was leaving off&lt;/i&gt;; such that&amp;nbsp;this body of thought of Goethe's,&amp;nbsp;when the decision had been made between what Goethe all his life had been compelled to perceive and receive as Here and that which he had been compelled to perceive and receive as There, had [had] simply and ultimately to be occluded, if not &lt;i&gt;completely precluded&lt;/i&gt;, by the Wittgensteinian thought-corpus.&amp;nbsp; Goethe is said to have gradually become so vexed by this thought, that he adjured Kräuter to allow Wittgenstein to come, to fetch him, whatever the cost,&amp;nbsp;&lt;i&gt;by hook or by crook and as soon as possible&amp;nbsp;&lt;/i&gt;and in actual fact Kräuter&amp;nbsp;&lt;i&gt;would have been&lt;/i&gt;&amp;nbsp;able to bring Wittgenstein thither to call on Goethe, remarkably on this very same twenty-second; the idea of inviting Wittgenstein had occurred to Goethe at the end of February, Riemer now said, and not initially at the beginning of March, as Kräuter maintained, and it may have been Kräuter who learned from Eckermann that Eckermann had wanted by hook or by crook to prevent Wittgenstein’s traveling &amp;nbsp;to Weimar; Eckermann orated to Goethe something&amp;nbsp;&lt;i&gt;shameless&lt;/i&gt;&amp;nbsp;to this effect about Wittgenstein, said Kräuter, such that Goethe, then still in full possession of his vital forces, naturally even to the physical and quotidian extent of being capable of walking out into the city, hence of leaving behind the Frauenplan completely, and thence by way of Schiller's house into Wieland’s neighborhood, according to Riemer, such that Goethe forbade Eckermann to say another word about Wittgenstein,&amp;nbsp;&lt;i&gt;the&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;most venerable&lt;/i&gt;, as Goethe is said to have described him verbatim, Goethe is said to have said to Eckermann that his services, which he had hitherto and to be sure unflaggingly performed, were as of this most melancholy of all hours in the history of German philosophy null and void, he, Eckermann, had had by petty stratagems to discredit Wittgenstein in Goethe’s eyes, to make him indefensibly guilty and immediately to leave the room, the&amp;nbsp;&lt;i&gt;room&lt;/i&gt;&amp;nbsp;Goethe is said to have said, quite against the grain of his customary idiom, for he had always called his bedroom simply&amp;nbsp;&lt;i&gt;the chamber&lt;/i&gt;, at once he, according to Riemer, had hurled the word room at Eckermann’s head and Eckermann had stood there for a moment completely speechless, had not uttered a single word, and had left Goethe.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;He wanted to deprive me of my most sacred possession&lt;/i&gt;, Goethe is said to have said,&amp;nbsp;&lt;i&gt;he, Eckermann, who owes everything to me, to whom I have given everything and who would be nothing without me, Riemer&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Goethe had, after Eckermann left the chamber, been incapable of speaking a single word, he is said only to have constantly been saying the name&amp;nbsp;&lt;i&gt;Eckermann&lt;/i&gt;, [to have said it] in actual fact so often, that it seemed to Riemer as though Goethe were on the verge of going mad.&amp;nbsp; But then Goethe had suddenly pulled himself together and had been able to speak, not another word about Eckermann, but about Wittgenstein.&amp;nbsp; It meant to him, Goethe, the highest happiness, to be privy to his most intimate thoughts at Oxford, only separated by the Channel, according to Riemer, who in the midst of telling this story actually seemed completely trustworthy, rather than as formerly, fanciful, untrustworthy; from the first Riemer’s account actually had the ring of authenticity that I had always failed to detect in his earlier accounts, Wittgenstein at Oxford, Goethe is said to have said, Goethe at Weimar, a felicitous thought, dear Riemer, who can feel what this thought is worth, apart from me, who am the happiest man [alive in virtue of thinking] this thought.&amp;nbsp; With regard to Wittgenstein at&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Oxford&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;.&amp;nbsp; When Riemer said&amp;nbsp;&lt;i&gt;at&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Cambridge&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;, Goethe is said to have said&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Oxford&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&amp;nbsp;or &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Cambridge&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;, it is the most felicitous thought of my life and this life of mine was chock full of the most felicitous thoughts&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;.&amp;nbsp; Of all these most felicitous thoughts, the thought that Wittgenstein exists, is my most felicitous.&amp;nbsp; Riemer initially did not understand how a connection between Goethe and Wittgenstein had been established, and he had spoken with Kräuter, who however, just like Eckermann, had wanted nothing to do with the idea of Wittgenstein’s admission to&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Weimar&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;.&amp;nbsp; Whereas Goethe, as I myself know from certain of Goethe’s remarks to me, wanted to see Wittgenstein as soon as possible, Kräuter said incessantly that Wittgenstein&amp;nbsp;&lt;i&gt;must not come before April&lt;/i&gt;, March was the most infelicitous terminus, Goethe himself did not know this, but he, Kräuter, knew this, Eckermann in long hindsight had been right to dissuade Goethe from [seeing] Wittgenstein altogether, which naturally was nonsense, said Kräuter to me, for Goethe had never allowed himself to be talked out of anything by Eckermann, but Eckermann always had good instincts, said Kräuter to me, as we were walking by Wieland's house; Eckermann on this questionable day, on the day on which&amp;nbsp; Goethe unmistakably asked for Wittgenstein, for the personal admission of his successor, so to speak, had gone too far, he, Eckermann, had quite simply on this day overrated the vital forces, the physical and the psychical &amp;nbsp;vital forces of Goethe, along [altogether] with his competencies, and Goethe, on Wittgenstein’s account and no other’s, had cut himself off from Eckermann.&amp;nbsp; An attempt on the part of the women downstairs (who were standing in the hall!) to talk Goethe into abandoning his plan that indeed already become a definitive resolution to drive away Eckermann in actuality, and to be sure on Wittgenstein’s account for ever, which the women were naturally incapable of conceiving, had miscarried, for two days Goethe had indeed, as I know, categorically refused to allow any women to visit him in his chamber, [this is the] very same Goethe, I said to Riemer, who throughout his life has been unable to abide the passage of a single day without the presence of women; Eckermann is said to have been standing with the women downstairs in the hall, speechless, as Kräuter later said, the women are said to have in a manner of speaking charged him to attribute the entire state of affairs to Goethe’s overall poor condition and not to include them in its radius, at least not so seriously as Eckermann was including them in it at the moment and one of the women, I can no longer remember which of the many of them who were standing in the hall, had gone up to Goethe to ask him to allow Eckermann to enter, but Goethe could no longer be talked into anything, he is said to have said that he was not to be deceived by such an extremely insulting ruse on the part of any human being who had ever lived, including Eckermann, whom he would see never again.&amp;nbsp; This &lt;i&gt;never again&lt;/i&gt;&amp;nbsp;of Goethe’s had subsequently often been heard in the hall, even long after Eckermann had vacated Goethe’s house and subsequently in actual fact not been seen [anywhere] at all.&amp;nbsp; Nobody knows where Eckermann is today.&amp;nbsp; Kräuter allowed inquiries to be made, but so far these inquiries have yielded nothing.&amp;nbsp; Even the police departments at&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Halle&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&amp;nbsp;and&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Leipzig&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&amp;nbsp;were brought in and, according to Riemer, Kräuter sent news of Eckmermann’s disappearance as far away as&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Vienna&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;&amp;nbsp;and &lt;/span&gt;&lt;st1:state&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Berlin&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:state&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;, according to Riemer. &amp;nbsp;In actual fact Kräuter, according to Riemer, had several further times tried to dissuade Goethe from allowing Wittgenstein to come to Weimar, and had indeed not even been certain that Wittgenstein in actual fact was coming to Weimar, even if he [had been] invited by Goethe, by the greatest of Germans, for Wittgenstein’s body of thought made all such certainties precarious, according verbatim to Kräuter, he, Kräuter, according to Riemer, had cautioned Goethe against an entrance by Wittgenstein into Weimar but in an uncommonly circumspect fashion, he had not proceeded as awkwardly and in actual fact as intimately as had Eckermann, who in this Wittgensteinian case had simply gone too far, because he had been too certain of himself in this matter, because he did not know that vis-à-vis Goethean thoughts and ideas one could indeed never [or] in any case be certain, which went to show that to the very end Eckermann had been unable to cast off &lt;i&gt;his intellectual limitations, of which we are aware thanks to Eckermann&lt;/i&gt;, according to Riemer, but not even Kräuter had succeeded in dissuading Goethe from allowing Wittgenstein to come to Weimar. &amp;nbsp;&amp;nbsp;One doesn’t telegraph such a mind, Goethe is said to have said, one cannot invite such a mind in a telegraphic fashion, one must send a living messenger to &lt;/span&gt;&lt;st1:country-region&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;England&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;, Goethe is said to have said to Kräuter.&amp;nbsp; Kräuter is said to have said nothing in reply to this, and Goethe therefore had resolved to see Wittgenstein &lt;i&gt;face-to-face&lt;/i&gt;, as Reimer now pathetically said, because Kräuter is said to have said it in exactly the same pathetic manner, Riemer was ultimately, as difficult as he found it, obliged to yield to Goethe’s desire.&amp;nbsp; Goethe is said to have said that if he [had been] in better health he would [have] travel[ed] to Oxford or Cambridge himself in order to talk to Wittgenstein about &lt;i&gt;The Skeptic and the Nonskeptic&lt;/i&gt; , moreover, if the Germans alone [did] not understand such a mind, he, Goethe, completely disregard[ed] that [fact], as he had invariably disregarded all German ideas, precisely because he is &lt;i&gt;the&lt;/i&gt; German, which to state to him would be completely natural, &lt;i&gt;I am happy to travel to England at the end of my life,&lt;/i&gt; Goethe is said to have said to Kräuter, but my vital powers are no longer adequate [to such a journey], hence I am compelled to propose to Wittgenstein that he should come to me.&amp;nbsp; &lt;i&gt;Obviously&lt;/i&gt;, Goethe is said to have said to Kräuter, &lt;i&gt;Wittgenstein, my philosophical son so to speak&lt;/i&gt;, according to Kräuter, who guarantees the literalness of this assertion of Goethe’s,&lt;i&gt; [will stay] at my house. &amp;nbsp;And to be sure in the supremely coziest room we have. &amp;nbsp;&amp;nbsp;I am having this room fitted out in exact conformity with what I believe to be Wittgenstein’s tastes.&amp;nbsp; And if he stays here for two days, what fairer&amp;nbsp; object can I desire? &lt;/i&gt;Goethe is said to have exclaimed.&amp;nbsp; &amp;nbsp;Kräuter, according to Riemer, is said to have been appalled by these fully concrete desire-fantasies of Goethe’s.&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;He had excused himself and left Goethe’s room for at least a few moments in order to deliver the news of Goethe’s plan to invite Wittgenstein to his house to the women in the hall and even in the downstairs kitchen.&lt;i&gt; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;Naturally the wenches had absolutely no idea who Wittgenstein was, Kräuter is said to have said to Riemer, according to Riemer.&amp;nbsp; They thought that Kräuter had gone mad.&amp;nbsp; This Wittgenstein person is the most important person [in the world] for Goethe, Kräuter is said to have said to the kitchen wenches, whereupon they had concluded that he was mad.&amp;nbsp; Time and again Kräuter had walked through Goethe's house and said &lt;i&gt;Wittgenstein has suddenly become the most important person [in the world] for Goethe&lt;/i&gt;, and everybody who heard this is said to have given a [significant] tap to his own [fore]head.&amp;nbsp; &lt;i&gt;An Austrian thinker! &lt;/i&gt;Kräuter is moreover said to have exclaimed to the doctor who was treating Goethe and who would pitch up twice a day, whereupon this doctor (I shall not mention his name, lest he sue me!) is said to have said to Kräuter that he, Kräuter, was insane, whereupon Kräuter is said to have said to the doctor, that he, the doctor, was mad, whereupon the doctor is said to have said in turn that Kräuter belonged in Bedlam, whereupon Kräuter is said to have said to the doctor that &lt;i&gt;he&lt;/i&gt; belonged in Bedlam, and so on.&amp;nbsp; Finally Kräuter had believed Goethe had in the interval pacified himself with the notion of inviting Wittgenstein to &lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Weimar&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt; and even into his own house, and after a short time he re-entered Goethe’s room.&amp;nbsp; The genius, Kräuter is said to have said, according to Riemer, was now standing at the window and contemplating an iced-over dahlia in the garden.&amp;nbsp; &lt;i&gt;Take a look, Kräuter, at this iced-over dahlia!&lt;/i&gt; Goethe is said to have exclaimed and his voice is said to have been as strong as it ever had been and ever would be, &lt;i&gt;That is the Skeptic and the Nonskeptic!&lt;/i&gt;&amp;nbsp; After saying this, Goethe is said to have remained standing at the window for a long time and to have ordered Kräuter&lt;i&gt; &lt;/i&gt;to look up Wittgenstein at &lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Oxford&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt; or &lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Cambridge&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt; (it really makes absolutely no difference which!) and invite him over.&amp;nbsp;&amp;nbsp; I fully believe the Channel is frozen over, and that means that you will have to bundle yourself up in a proper fur [coat]!&amp;nbsp; Goethe is said to have said to Kräuter.&amp;nbsp; Bundle yourself up in a proper fur [coat] and look up Wittgenstein and invite him to come to &lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Weimar&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt; on the twenty-second of March.&amp;nbsp; It is my life’s desire, Kräuter, to see Wittgenstein precisely on the twenty-second of March. &amp;nbsp;I no longer have any other desires.&amp;nbsp; If Schopenhauer&amp;nbsp; and Stifter were still alive, I would invite the two of them along with Wittgenstein, but Schopenhauer and Stifter are no longer alive, and so I am inviting Wittgenstein alone.&amp;nbsp; And when I consider [the matter] carefully, thus Goethe at the window, his right hand propped up by his walking stick, [I conclude that] Wittgenstein is the greatest of them all.&amp;nbsp; Kräuter is said, according to Riemer, to have drawn Goethe’s attention to [how] difficult [it would be] &lt;i&gt;in this cold and inhospitable season to travel to England, through half of Germany and across the Channel and then to London and beyond&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; [&lt;i&gt;It’s&lt;/i&gt;]&lt;i&gt; appalling, Goethe!&lt;/i&gt; Kräuter is said to have exclaimed, according to Riemer, to which exclamation Goethe [is said to have rejoined] as brutally as follows: &lt;i&gt;Get going, Kräuter, get going!&lt;/i&gt; &amp;nbsp;Whereupon there was nothing left for Kräuter to do, said Riemer with his notorious[ly characteristic] Schadenfreude, but vanish and set out on his journey.&amp;nbsp; The women made a terrible fuss about him.&amp;nbsp; Out of the Goethean wardrobe they collected an entire row of fur [coats], among the two dozen of which numbered even that travel-coat of Cornelia Schellhorn’s that Goethe had [inherited and] held on to and that &lt;i&gt;for&lt;/i&gt; &lt;i&gt;religious reasons&lt;/i&gt; he had never worn, not to mention, according to Riemer, a fur coat of Katharina Elisabeth Schultheiss’s, and finally even one that Ernst August had once absent-mindedly left behind with Goethe, and it was this one that he immediately opted for, because it, according to Kräuter, according to Riemer, was exactly the right one to wear during this journey to England.&amp;nbsp; Finally within two hours Kräuter was at the station and on his way.&amp;nbsp; Now Riemer had time with Goethe, as he said, and Goethe confided to him, Riemer, many secrets about Kräuter but also about Eckermann and the others, secrets that cast a far from favorable light on them.&amp;nbsp; So Goethe complained, [said] Riemer [raising his voice], about Kräuter immediately after his departure for &lt;/span&gt;&lt;st1:country-region&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;England&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;, that this man, Kräuter, had always neglected Goethe.&amp;nbsp; Goethe did not explain himself any further, nor did Riemer, who was [walking next to] me, but incessantly with reference to Kräuter Goethe had kept saying to Riemer the word &lt;i&gt;neglected&lt;/i&gt;. &amp;nbsp;&amp;nbsp;Goethe is even said to have said to Riemer that Kräuter was a stupid person.&amp;nbsp; [That] Eckermann was &lt;i&gt;even stupider still&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; [That] Ernst August had not been the great Ernst August that everybody now took him for.&amp;nbsp; &lt;i&gt;He was stupider&lt;/i&gt;, Goethe is said to have said,&lt;i&gt; commoner, than people suppose&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Ulrike too he is said to have described as &lt;i&gt;stupid&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Along with Frau von Stein and her circle.&amp;nbsp; Kleist he had annihilated, and did not regret having done so.&amp;nbsp; Riemer could not make head or tail of this, whereas I really do believe I understand what Goethe meant.&amp;nbsp; Wieland, Herder, he had always thought were better than he had treated them. &lt;i&gt;&amp;nbsp;In the wind clatter the banners&lt;/i&gt;, Goethe is said to have said, &lt;i&gt;where does that come from&lt;/i&gt;?&amp;nbsp; Riemer didn't know a thing, I said, about Hölderlin, Riemer simply shook his head.&amp;nbsp; He, Goethe, had ruined the national theater, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Goethe is said to have said, according to Riemer, &amp;nbsp;he, Goethe, had actually run German theater into the ground, but this would &amp;nbsp;not begin to dawn on people for at least another two hundred years.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;What I wrote is doubtless of the greatest [merit], but also the [instrument] with which I have crippled German literature for a couple of hundred years.&lt;i&gt; I was, my dear Sir&lt;/i&gt;, Goethe is said to have said, &lt;i&gt;a crippler of German literature&lt;/i&gt;. They have all been taken in by my &lt;i&gt;Faust&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; In the end the whole of it, for all its greatness, is nothing but an [&lt;i&gt;omission&lt;/i&gt;/]&lt;i&gt;excerpt &lt;/i&gt;of my innermost feelings, a part of the whole, thus went Riemer’s report, but in none of [this whole] was I supremely superior.&amp;nbsp; Riemer had believed Goethe was speaking about a completely different person, [and] not at all about himself, when he said to Riemer: &lt;i&gt;thus have I led the Germans, who are better-qualified [to be thus led] than any other [people], down a blind path.&amp;nbsp; But at what a high level! &lt;/i&gt;he, the genius, is said to have exclaimed.&amp;nbsp; Earnestly, and with hung head, he is said to have thereupon contemplated the portrait of Schiller on his night table and said: &lt;i&gt;I annihilated him, with main force, I quite consciously destroyed him, first made [him] ill and then annihilated [him].&amp;nbsp; He wanted to do a single Same Thing&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; &lt;i&gt;The wretch!&lt;/i&gt;&amp;nbsp; [&lt;i&gt;To buy&lt;/i&gt;] &lt;i&gt;a house on the Esplanade as I [had bought] one on the Frauenplan!&amp;nbsp; What a mistake!&amp;nbsp; One that I regret&lt;/i&gt;, Goethe is said to have said and thereupon to have fallen silent for a rather long time. &amp;nbsp;&amp;nbsp;What a good thing, said Riemer, that Schiller himself [was] no longer [alive] to hear that.&amp;nbsp; Goethe is said to have drawn Schiller’s likeness up to his eyes and said to it:&lt;i&gt; I am very sorry for all the weaklings who cannot measure up to the great ones, because they haven’t enough breath&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Thereupon he is said to have placed the likeness of Schiller, which a female friend of Wieland’s is said to have made, back on the night table. &lt;i&gt;&amp;nbsp;What is to come after me will have its difficulties&lt;/i&gt;, he is said to have said. &amp;nbsp;[By this time] &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Kräuter had already traveled a good way towards his destination.&amp;nbsp; We [had] heard nothing from him except that at &lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Magdeburg&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt; he had purchased a relic of J. S. Bach, a lock of the cantor of &lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;St. Thomas&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;’s hair.&amp;nbsp; Kräuter did a good thing in vanishing from Goethe’s orbit for a spell, said Riemer.&amp;nbsp; Now we can converse undisturbed and Goethe is free of that wrong-headed unhuman being for a change.&amp;nbsp; He broke with Eckermann, [said] Riemer, [and] he’ll also break with Kräuter.&amp;nbsp; And women, [said] Riemer, no longer play any role whatsoever in his life.&amp;nbsp; It’s [about] philosophy now, [and] no longer [about] the art of poetry.&amp;nbsp; Nowadays one sees him more often at the cemetery, it is as if he is looking for a plot, I always run into him at the plot that, in my view, is the best.&amp;nbsp; Sheltered, separated from all the others.&amp;nbsp; I had no idea, [said] Riemer on the Esplanade, as to the cause of this matutinal restlessness that Goethe had suddenly begun evincing in his last days.&amp;nbsp; When I am with him again this evening, said Riemer about Goethe, I shall discuss &lt;i&gt;The Skeptic and the Nonskeptic&lt;/i&gt; further with him.&amp;nbsp; &lt;i&gt;We shall outline the theme&lt;/i&gt;, Goethe had always said, &lt;i&gt;and tackle it and destroy it&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Everything that he had thitherto read and pondered over was nothing, &lt;i&gt;or at any rate practically nothing&lt;/i&gt;, compared with what Wittgenstein [had read and pondered over].&amp;nbsp; He no longer knew &lt;i&gt;what or who had brought him to or into Wittgenstein.&amp;nbsp; A little book with a red dust-jacket, published by Suhrkamp&lt;/i&gt;, Goethe once said to Riemer, &lt;i&gt;I can’t say anything more than that&lt;/i&gt;.&lt;i&gt;&amp;nbsp; But it was my salvation&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; It is to be hoped, said Goethe to Riemer, that Kräuter will enjoy success at &lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Oxford&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt; and that Wittgenstein will come soon.&amp;nbsp; I no longer have much time left.&amp;nbsp; Goethe is said to have sat in his chamber for days on end and, in Riemer’s opinion, done nothing but keep waiting for Wittgenstein, who for him is the personification and conceptualization of the Highest, said Riemer.&amp;nbsp; He kept the &lt;i&gt;Tractatus&lt;/i&gt; under his pillow.&amp;nbsp; &lt;i&gt;Tautology has no truth-conditions, for it is unconditionally true; and contradiction is true under no conditions&lt;/i&gt;, he, Goethe, quoting Wittgenstein, is said to have often said during this period.&amp;nbsp; From Karlsbad expressions of hope for his recovery from his treatment are said to have issued, and from fair Elenbogen somebody sent Goethe a looking-glass on which he is depicted together with Wittgenstein.&amp;nbsp; Nobody knows wherefrom the Elenbogenians got the idea that Goethe and Wittgenstein were one, according to Riemer, on the looking-glass they are one.&amp;nbsp; A lovely looking-glass.&amp;nbsp;&amp;nbsp; From &lt;/span&gt;&lt;st1:state&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Sicily&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:state&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt; a university professor resident in &lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Agrigento&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt; came forward with an invitation to Goethe to inspect his collection of Goethe manuscripts.&amp;nbsp; Goethe wrote to the professor that he was no longer in any fit state to travel across the &lt;/span&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Alps&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;, &lt;i&gt;although he preferred their glow to the roar of the ocean&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Goethe had completely withdrawn into his correspondence, said Riemer, into a kind of philosophizing valedictory correspondence.&amp;nbsp; To a certain Edith Lafontaine at &lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Paris&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;, who had sought his opinion of her poems, he wrote that she would do better to apply to Voltaire, who had undertaken as his official duty the task of responding to literary begging-letters. &amp;nbsp;To the proprietor of the Hotel Pupp in Karlsbad Goethe applied to ask if he, Goethe, might not buy his hotel exclusive of personnel, as they say, for eighteen-thousand thaler.&amp;nbsp; Meanwhile, day in day out, the ordinary, vulgar, tasteless remainder of the mail would arrive at the Frauenplan, to be sorted by the pool of female secretaries and subsequently discarded by Goethe, not personally of course, but [rather] by Kräuter or myself, the best part about it to be sure was that we had [at our disposal] so many large stoves into which we could fling these worthless, importunate, completely insentient letters.&amp;nbsp; Every German without exception suddenly believed himself entitled to [petition] Goethe by letter.&amp;nbsp; Every day Eckermann would haul huge basketfuls of mail to the various stoves.&amp;nbsp; So most of the time Goethe heated his house with letters he had received in recent years.&amp;nbsp; But back to Wittgenstein.&amp;nbsp; Kräuter had, as Riemer now reported to me, actually succeeded in finding Wittgenstein.&amp;nbsp; But one day before&amp;nbsp; Kräuter looked him up, Wittgenstein had died of cancer.&amp;nbsp; He, Kräuter, according to Riemer, had only ever seen Wittgenstein lying in state.&amp;nbsp; A lean man with a sunken face.&amp;nbsp; Nobody associated with Wittgenstein, Kräuter reported, had heard of Goethe. &amp;nbsp;&amp;nbsp;The big question now, according to Riemer, was whether or not to tell Goethe about Wittgenstein’s death.&amp;nbsp; At this very minute, I said to Riemer, we were walking past Schiller’s house, were on our way back to the dying Goethe, who had once again fallen completely into the custody of the women who enveloped him, at this very minute I would have been picking Wittgenstein up at the station. &amp;nbsp;Riemer looked at his watch, while I was on the point of saying the following: nobody, apart from Goethe, desired Wittgenstein’s visit to &lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Weimar&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt; more than I did.&amp;nbsp; It would even have been the culmination of my existence, I said &lt;i&gt;existence&lt;/i&gt; where Goethe would have said &lt;i&gt;life.&amp;nbsp; &lt;/i&gt;Wherever Goethe had said life I had always said existence, it had been thus at Karlsbad, at &lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Rostock&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;, at &lt;/span&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Frankfurt&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;, at Rügen, at Elenbogen.&amp;nbsp; Even if Wittgenstein and Goethe had merely sat or stood face to face, and remained silent the whole time and even if [this time] had been ever so brief, it would have been the most wonderful moment imaginable, as far as I am concerned, if I had witnessed it.&amp;nbsp; Riemer said Goethe had &lt;i&gt;rated the Tractatus more highly than his own Faust and than everything [else] that he had written and thought&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; That’s the real Goethe, said Riemer.&amp;nbsp; That’s really the kind of person [he is].&amp;nbsp; When Riemer the previous morning, hence on the twenty-first, had stepped into Goethe’s room, he now said, a room in which to his, Riemer’s surprise, Kräuter was standing, Kräuter to whom Goethe[,] already lying in state on his bed like in the [mass-produced] representations [of the scene], with four pillows that had been embroidered by Ulrike under his head, with his slightly paralyzed right hand raised high and three downright dramatically extended fingers, seemed to signify with appalling ruthlessness that he, Goethe, had only &lt;i&gt;three&lt;/i&gt; more days yet left, not a single day more (wherein he, Kräuter, was ultimately mistaken!), Goethe had first said only that the cock was guilty, several times Goethe is said to have said &lt;i&gt;the cock is guilty&lt;/i&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Kräuter, still completely [overwrought?] from his English commission, according to Riemer, is said to have plunged a linen handkerchief into cold water contained in a washbasin on a small white-painted kitchen chair standing at the window, and to have wrung out the linen handkerchief over the washbasin so long that it had seemed to Riemer like an eternity, a stretch of time protracted to a colossal length by Kräuter, according to Riemer.&amp;nbsp; While Kräuter had been wringing out the handkerchief over the washbasin, Goethe, already quite weak, is said to have been gazing into the garden through the open window, while he, Riemer, had stood the whole time in the doorway of Goethe’s room. &amp;nbsp;Riemer, according to Riemer, had not had the strength to tell Goethe that Wittgenstein would not be coming, and even Kräuter had been wary of announcing to Goethe this appalling news, neither of them would have said that Wittgenstein had been &lt;i&gt;dead&lt;/i&gt; for quite some time. &amp;nbsp;&amp;nbsp;And although the people associated with Wittgenstein had been unaware of Goethe, out of indulgence for Goethe, because he had been [asked whether they had known about him], Kräuter had several times replied to Goethe: &lt;i&gt;Everybody knows [who]&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Goethe [is], everybody&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; &amp;nbsp;Goethe had been quite agreeably moved by this each and every time.&amp;nbsp; Goethe had not initially noticed Riemer’s entrance into the room, and had quite calmly said to Kräuter, that if he could now name one person who more than anybody else in his life (not: &lt;i&gt;in his existence&lt;/i&gt;) had been of one mind with him, literally more than anybody else, [lying there] in his bed he now wished he were only capable of uttering the name Eckermann, which naturally surprised us, Kräuter and me, said Riemer.&amp;nbsp;&amp;nbsp; At [the mention of] the name Eckermann, Kräuter had taken fright and turned his back on Goethe.&amp;nbsp; I regarded this mention as the sort of thing a man in a mentally deranged state would say, Riemer now said.&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;i&gt;Kräuter, is Riemer not there?&lt;/i&gt;&amp;nbsp; Goethe then suddenly said, whereupon Goethe looked at me, but differently than before.&amp;nbsp; It was clear to me that this twenty-second day of the month would be Goethe’s last.&amp;nbsp; Eight days had passed since Wittgenstein’s death.&amp;nbsp; Now it’s his turn, I thought.&amp;nbsp; Kräuter later admitted to me that he too had had this thought at that moment.&amp;nbsp; Kräuter thereupon pressed the cold, damp, handkerchief on to Goethe’s forehead, &lt;i&gt;in that repellent theatrical manner&lt;/i&gt;, said Riemer, &lt;i&gt;that we have come to expect from Kräuter.&amp;nbsp; And also from Eckermann.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; Thereupon, according to Riemer, Goethe had said that he, while in the midst of building himself up to his present greatness, had completely annihilated everything beside him and around him.&amp;nbsp; Truth to tell he had never elevated the Germans, [but] rather annihilated [them].&amp;nbsp; But the eyes of the world were blind to these notions.&amp;nbsp; He, Goethe, had drawn everybody to himself in order to destroy them, to make them unhappy in the profoundest sense [of the word].&amp;nbsp; Systematically. &lt;i&gt;&amp;nbsp;The Germans revere me even though I’ve done more damage to them than anybody else [has done] in the past two centuries&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Kräuter guarantees that Goethe stated this &lt;i&gt;quite calmly&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; The entire time, said Riemer, I got the impression that Goethe had chosen as his last nurse an actor at the National Theater, while he ultimately pledged himself to Kräuter and I thought, when he saw Kräuter acting thus at Goethe’s side, as he pressed the handkerchief on to Goethe’s forehead, while Kräuter stood there, as Goethe said: &lt;i&gt;I am the annihilator of the Germans!&lt;/i&gt; and immediately thereafter: &lt;i&gt;and yet my conscience is clear!&lt;/i&gt;, as he shifted Goethe’s hand, because Goethe himself had no longer had the strength to do so, to a slightly higher part of the counterpane, in conformity with his, Kräuter’s, aestheticism, according to Riemer, and yet not in such a way as to make Goethe’s hands seem to be clasped together like a corpse’s, which even Kräuter would have found tasteless, as Kräuter at length wiped a bead of sweat off Goethe’s face with a pocket handkerchief&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; and generally made such a disgusting fuss about the day, which fuss was supposed at least to have concerned him, Riemer, if not mortally wounded him; that a degenerate such as Kräuter, who was the very personification of baseness and the charlatanism, met as nearly to perfectly as possible the needs of an intellect like Goethe whom we could not but conceive of as great, indeed in the end probably the greatest, [the needs] of an intellectual giant like Goethe, when he has arrived at his terminus, [and] may still be capable of ascending to his critical apex.&amp;nbsp; &lt;i&gt;Wittgenstein [will] not stay at the Elephant&lt;/i&gt;, Goethe is said to have kept saying, even after he had knowingly retired to his deathbed, &lt;i&gt;but in my house, right next door to my chamber&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; &lt;i&gt;There is nobody else who is qualified to do so.&amp;nbsp; I insist on having Wittgenstein beside me!&lt;/i&gt; Goethe is said to have said even to Riemer. &amp;nbsp;&amp;nbsp;When Goethe subsequently died, precisely on the twenty-second, I immediately thought what an act of providence, that Goethe had invited Wittgenstein to come to &lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;Weimar&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt; on this very day.&amp;nbsp; What an act of providence.&amp;nbsp; Goethe’s &lt;i&gt;penultimate&lt;/i&gt; words are said to have been&lt;i&gt; The Skeptic and the Non-Skeptic&lt;/i&gt;.&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;In other words, a phrase from Wittgenstein.&amp;nbsp; And shortly thereafter those two words that are the most famous ones he [ever wrote or uttered]: &lt;i&gt;More light!&lt;/i&gt; &amp;nbsp;&amp;nbsp;But in actual fact the last words Goethe uttered were not &lt;i&gt;More light&lt;/i&gt; but rather &lt;i&gt;More night!&lt;/i&gt;. &amp;nbsp;&amp;nbsp;Only Riemer and I—and Kräuter—were present at the time.&amp;nbsp; The three of us, Riemer, Kräuter, and I, immediately agreed that we would tell the world that Goethe’s last words had been &lt;i&gt;More light &lt;/i&gt;and not&lt;i&gt; More night!&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; From this lie qua falsification, which has long since killed off Riemer and Kräuter, I still suffer , to this day.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia;"&gt;THE END&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fefdfa; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; line-height: 18px;"&gt;Translation unauthorized but&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fefdfa; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; line-height: 18px;"&gt;©2011 by Douglas Robertson&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7190184-4219563361118532195?l=shirtysleeves.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://shirtysleeves.blogspot.com/feeds/4219563361118532195/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7190184&amp;postID=4219563361118532195' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7190184/posts/default/4219563361118532195'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7190184/posts/default/4219563361118532195'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://shirtysleeves.blogspot.com/2011/11/translation-of-goethe-schtirbt-by.html' title='A Translation of &quot;Goethe schtirbt&quot; by Thomas Bernhard'/><author><name>Douglas Robertson</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06195660217530594218</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7190184.post-5619261413637988527</id><published>2011-11-20T20:08:00.004-05:00</published><updated>2011-12-09T17:59:51.635-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Thomas Bernhard'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Translations'/><title type='text'>A Translation of Monologue auf Mallorca/1981 (Thomas Bernhard Interviewed by Krista Fleischmann)</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;The [documentary] portrait commemorating Thomas Bernhard's &amp;nbsp;fiftieth birthday was originally assigned to a prominent filmmaker&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; &lt;i&gt;During one of my Ohlsdorf visits, Bernhard told me that he had declined to have anything to do with this person and had proposed me [as an alternative].&amp;nbsp; He made clear to the producers, “If I’m going to do this, it’ll be with Ms. Fleischmann, whom I know, or with nobody.”&amp;nbsp; He wanted the film to be shot in &lt;/i&gt;&lt;place&gt;&lt;i&gt;Mallorca&lt;/i&gt;&lt;/place&gt;&lt;i&gt;, where he was planning to spend the month of November.&amp;nbsp; At the beginning of the shoot, Bernhard made it clear that he would not be sticking to any sort of theme: I need a pleasant, face-to-face setup, he said; I want to be able to whet my fancy, to let my thoughts revolve. From my cameraman Wolfgang Koch he requested unconventional images, preferably those of the sort that he would ordinarily discard, and to me he said, “It’ll be your job to make a film out of them afterwards.”&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;place&gt;Mallorca&lt;/place&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;On the balcony of his/our hotel, the Pallas Atenea del Sol at Paseo Maritimo in &lt;/i&gt;&lt;city&gt;&lt;place&gt;&lt;i&gt;Palma&lt;/i&gt;&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;&lt;i&gt;, Bernhard recites the introduction of the film:&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Of course I’m in &lt;city&gt;&lt;place&gt;Palma&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;, not &lt;place&gt;Mallorca&lt;/place&gt;.&amp;nbsp; &lt;place&gt;Mallorca&lt;/place&gt; in and of itself doesn't interest me at all. It’s a country, an island, where I happen to feel at home—it’s the atmosphere of the city, the harbor, the sea, what I need in order to work. Because I can only work where the climate is healthy for me and here I have both, right?—the possibility of tending to my lungs, and of using my brain to make what is to be made out of whatever originates there. And my duty, to myself and to everyone else, is somehow to fetch something out of my head, in other words, to write books, or, you know, string sentences, thoughts, together—and, you know, they come better &lt;i&gt;here&lt;/i&gt; than up &lt;i&gt;there&lt;/i&gt;, right? When I get a kink in my head in &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Austria&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt; then I just come down here, and this is ideal.&amp;nbsp; The sea is a necessity; sailboats, passenger-steamers, cars, traffic—a city center, but with water.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;At Port d’Andratx.&amp;nbsp; Bernhard heads towards the mole.&amp;nbsp; We accompany him.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: You are constantly being described as an expatriate in your own country.&amp;nbsp; Does the concept of one’s own country, one’s “homeland,” actually mean anything to you?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: The concept of a “homeland” is a very real one for everybody, I think.&amp;nbsp; But it leaves unanswered the question where this homeland is.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Where is your homeland?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: My homeland is wherever I happen to be.&amp;nbsp; And so I’m always in my home, and I always feel at home.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: When you are in &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Austria&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;, do you feel as though you are in exile—intellectual exile?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: No, because when I’m there I’m also back home, because of course I’m in my house.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: You have perceived what’s known as the intellectual climate in &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Austria&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt; to be suffocating.&amp;nbsp; Is that perception really accurate?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: I don’t think so, because if it were I would have suffocated a long time ago.&amp;nbsp; And of course you can feel suffocated for only so long.&amp;nbsp; You can put up with it only for a certain amount of time.&amp;nbsp; And then you go away, for example to where we are now, and then you lose the feeling of being suffocated.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: So then do you miss &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Austria&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Never in the first few days.&amp;nbsp; I’ve never missed it at all then.&amp;nbsp; But occasionally after a spell you do actually get bored and then, you know, you take off again for wherever.&amp;nbsp; Or you head back home, right?&amp;nbsp; But of course the air at the seaside is marvelous.&amp;nbsp; And once you’ve seen how beautiful it is there with your own eyes, you can’t help finding it easier to work.&amp;nbsp; It’s always nice to look at ships, and the sea is priceless.&amp;nbsp; Better than the mountains.&amp;nbsp; The mountains tend to be stultifying.&amp;nbsp; Both the water and the sea dilate the veins, and maybe also the arteries.&amp;nbsp; I don’t know.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: And the soul as well?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: The soul, yes, maybe.&amp;nbsp; Of course, I’ve never seen it, but perhaps it puffs itself up like a pair of bellows.&amp;nbsp; But in each case, there’s more [by the sea] than [in the mountains].&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;Bernhard interrupts the shoot; he doesn’t want us to film any further shots of him standing or walking.&amp;nbsp; He can’t stand it, he says.&amp;nbsp; The two of us agree that we will both be sitting during all our conversations that are filmed.&amp;nbsp; He says he doesn’t want to be followed by an interviewer, microphone, and camera while traipsing though a landscape like in the sorts of documentaries about writers you see all the time.&amp;nbsp; Only much later do I realize the actual reason: it’s that Bernhard doesn’t want us to notice how short of breath he is.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: What is the significance of landscapes in your work?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: A minor significance, I’d say.&amp;nbsp; I really only write about inner landscapes and most people don’t see them, because they see practically nothing within, because they think that because it’s inside, it’s dark, and so they don’t see anything. I don’t think I’ve ever yet, in any of my books, described a landscape. There's really nothing of the kind in any of them. I only ever write concepts.&amp;nbsp; And so I’m always referring to “mountains” or “a city” or “streets.”&amp;nbsp; But as to &lt;i&gt;how&lt;/i&gt; they look: I've never produced a description of a landscape. That's never even interested me.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Do you [at least] occasionally observe nature?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: I am observing constantly, if I'm not asleep; and even when I am asleep I'm observing; because a human being really does observe more intently when he's asleep than when he's awake, in other words, in a dream, or in whatever gets called a dream.&amp;nbsp; And there’s hardly a human being alive who ever stops observing even for a single instant.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: So then do you sometimes remember your dreams as though they were real events?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Yes, practically all the time, in fact.&amp;nbsp; Because I know exactly what I’ve dreamt, and I even know how long the dreams lasted, and can accurately repeat what happened in them.&amp;nbsp; And I’ve always read that dreams last only a few seconds or minutes.&amp;nbsp; That is pure nonsense.&amp;nbsp; Dreams are absolutely capable of taking up long periods of time.&amp;nbsp; I think it’s even possible for people to dream for literally hours on end.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Do you ever incorporate these dreams into your fictions?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: First of all, I can scarcely stand the very sound of the word “fiction”; it’s a word I can hardly even bring myself to speak; and of course you incorporate &lt;i&gt;everything&lt;/i&gt; into what you describe, and that probably includes dreams, right?&amp;nbsp; But I’ve never done it consciously.&amp;nbsp; It’s quite possible that from time to time portions of my dreams have surfaced in my writings.&amp;nbsp; But not consciously.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Are these dreams ever nightmares?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Yes, of course they are sometimes; if you’re afraid when you’re awake you’re also afraid in your dreams.&amp;nbsp; But I’ve often had dreams that lasted a long time and had nothing to do with anything scary!&amp;nbsp; These are actually really lovely dreams, and I can quite consciously keep them going; in other words, I can actually observe my own dreams, and the dream is at &lt;i&gt;my&lt;/i&gt; mercy.&amp;nbsp; In other words, I can decide whether or not the dream will continue.&amp;nbsp; But I’ve often taken great pleasure in prolonging my so-called nightmares.&amp;nbsp; When something is especially gruesome and abominable, I sometimes actually find it fascinating, and then I say to myself, “Aha! I think I’ll let this keep going, right up to the point where it simply can’t go any farther,” until it’s actually making me suffocate, as you said earlier.&amp;nbsp; That never fails to be most interesting.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Since the days of Sigmund Freud and the advent of psychoanalysis the interpretation of dreams has played a big role in &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Austria&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;[n life].&amp;nbsp; What is your attitude to all that?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: I’ve never spent enough time reading Freud to say anything intelligent about him. &amp;nbsp;Freud has had no effect whatsoever on dreams, or on the interpretation of dreams.&amp;nbsp; Of course psychoanalysis is nothing new.&amp;nbsp; Freud didn’t discover it; it had of course always been around before.&amp;nbsp; It just wasn’t practiced on such a fashionably huge scale, and in such million-fold, money-grubbing forms, as it has been now for decades, and as it won’t be for much longer.&amp;nbsp; Because even in &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;America&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;, as I know, it’s fallen so far out of fashion that they just lay people out on the celebrated couch and scoop their psychological guts out with a spoon. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: I take it then that psychoanalysis is not a means gaining knowledge for you?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Well, no; for me it’s never been that kind of thing.&amp;nbsp; I think of Freud simply as a good writer, and whenever I’ve read something of his, I’ve always gotten the feeling of having read the work of an extraordinary, magnificent writer.&amp;nbsp; I’m no competent judge of his medical qualifications, and as for what’s known as psychoanalysis, I’ve personally always tended to think of it as nonsense or as a middle-aged man’s hobby-horse that turned into an old man’s hobby-horse.&amp;nbsp; But Freud’s fame is well-deserved, because of course he was a genuinely great, extraordinary personality.&amp;nbsp; There’s no denying that.&amp;nbsp; One of the few great personalities who had a beard and was great despite his beardiness.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Do you have something against beards?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: No.&amp;nbsp; But the majority of people call people who have a long beard or the longest possible beard great personalities and suppose that the longer one’s beard is, the greater the personality one is.&amp;nbsp; Freud’s beard was relatively long, but too pointy; that was typical of him.&amp;nbsp; Perhaps it was &lt;i&gt;the&lt;/i&gt; typical Freudian trait, the pointy beard.&amp;nbsp; It’s possible.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Do you feel that people are swindled by psychoanalysis?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: To be sure, people all around the world are swindled by everything.&amp;nbsp; So it makes absolutely no difference whether they are swindled by psychoanalysis as part of the package.&amp;nbsp; In the final analysis, it’s all a swindle. A gigantic one, to put it hyperbolically. But everybody, as long as they live, feels like they’re in clover in the middle of this swindle, right? That’s how you see yourself, right? You [aneckt] every day in some sort of swindle. Whether it’s a landlord or in a coffeehouse or at the seaside or in the mountains. At bottom everything is a swindle and a self-swindle—&lt;i&gt;but&lt;/i&gt; actually marvelous. Without the swindle everything would collapse and cease to exist. The world as a whole is really just one big swindle, right?&amp;nbsp; And the kingdom of heaven is yet another one, and hell is yet another one. So, you see, there’s a swindle above and below, and a swindle where you live, namely the earth. And when you die, that’s also a swindle.&amp;nbsp; But perhaps when you get to heaven it will turn out not to be a swindle, possibly.&amp;nbsp; Won’t you be thrilled if it turns out that way!&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Do you believe in heaven? &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD:&amp;nbsp; I’ve always believed in heaven. Since I was a child. The older I get, the more strongly I believe in it, because heaven is what’s especially beautiful. Because there people always have on freshly washed clothes. There’s no dirt, right?—there’s no chemical industry, no sanitation, because from the start everything is clean and pure. And everything is light and floating. I’m already looking forward to it. You’re completely weightless, you soar along above everything. No philosophy can swindle you anymore, or outwit you. Heaven is the ideal. So, you see, I’m one of the few people who actually believe in heaven. I don’t believe in hell. It’s too dirty, too hot, too black, too ghastly, and heaven is none of those things.&amp;nbsp; And of course everybody gets to be an angel in heaven.&amp;nbsp; And [when we’re angels] I’ll fly towards you in a beautifully embroidered white gown.&amp;nbsp; And when my gown tears, perhaps you’ll mend it, if you enjoy doing that sort of thing, with specially made thread, with heavenly thread.&amp;nbsp; Don’t you believe [it’ll be like that]?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: I don’t believe in heaven, or in heavenly thread for that matter.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Well, then, you’ll surely believe in it someday.&amp;nbsp; You’ll see when you’re lying on your deathbed how you suddenly believe in heaven.&amp;nbsp; There have always been plenty of very famous people who didn’t believe in heaven and all that and who just before they donned the paper gown clasped their hands together and believed in &lt;i&gt;heaven and all that&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; These examples have made a tremendous impression on me.&amp;nbsp; Emil Jannings—who throughout his acting career was a perfect example of one of these people who turn their noses up at heaven—when he died at his villa, which I believe was on the Wolfgangsee, he beheld the splendor of everything that awaited him: purity, lightness, beauty, truth, and the dear Lord God.&amp;nbsp; His face was completely radiant, transfigured.&amp;nbsp; At no point during his career as an actor did he ever succeed at putting on a face like that.&amp;nbsp; All of a sudden on his deathbed, he smiled indulgently, as if he himself had been the Good Lord.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: So then you believe that people need something to believe in?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Well, they don’t &lt;i&gt;need&lt;/i&gt; it, but they certainly always &lt;i&gt;have&lt;/i&gt; something of that kind, because whenever they suddenly no longer have something to believe in, they’re&amp;nbsp; obviously dead, right?&amp;nbsp; Everybody invariably still believes at the very least that he’ll get a retirement pension or the minimum welfare allowance, and that keeps him clinging to life, right?&amp;nbsp; When he stops believing in the minimum welfare allowance, he falls to pieces.&amp;nbsp; But he actually never stops believing in it.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: What is it that keeps you clinging to life?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Well, first and foremost, my belief in the minimum welfare allowance.&amp;nbsp; Perhaps along with a couple of other things, but in the main, I think it’s that.&amp;nbsp; The white gown of heaven and the minimum welfare allowance.&amp;nbsp; There’s nothing finer.&amp;nbsp; But principally the minimum welfare allowance, because I am after all still &lt;i&gt;here&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; The celestial gown first appears on the scene afterwards, when the allowance is all used up and the surgeon has made an incision in the wrong place, or I’ve been carried off by a coughing fit.&amp;nbsp; And then of course I slip straight-away into the white celestial gown. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Of course as a writer you have no allowance.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Of course I[’ll] receive an agricultural allowance.&amp;nbsp; I’ve been paying into it for the past twenty years.&amp;nbsp; And of course nobody has to starve to death anymore.&amp;nbsp; Those days are long over.&amp;nbsp; Nobody’s stupid enough to fail to take advantage of these rackets.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: I almost feel as though you’re saying you’re sorry that people can’t starve to death anymore.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Well, it really is a shame, isn’t it?&amp;nbsp; It seems to me that in earlier times it was always still possible to think about people who might be starving to death somewhere or other, and to get a guilty conscience as a result.&amp;nbsp; And today you never—at least in central &lt;place&gt;Europe&lt;/place&gt;—see people who are starving up close, and so it’s scarcely possible anymore to have a guilty conscience.&amp;nbsp; On the other hand you might also say that the world is chock-full of guilty consciences nowadays, because guilty consciences come into being spontaneously.&amp;nbsp; So there’s really nothing left but the longing for heaven and for the brocade on the celestial 24-hour gown. &amp;nbsp;In heaven you always wear the same gown, day and night.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;So you pretty much never need to change clothes&amp;nbsp;anymore.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: How do you know that?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Because that’s how I picture heaven.&amp;nbsp; For many years I’ve maintained a single, fixed idea of heaven.&amp;nbsp; I somehow or other have a very clear idea of it.&amp;nbsp; One that includes all its resident angels.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: OK: before you carry me any farther off on this tangent, let’s just stop!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: OK: we’ve stopped!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: I guess I’m a pretty good medium for you, right?&amp;nbsp; I keep acting as though I pretty much know nothing about you or anything else, and ask you questions as if I were totally clueless.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Yes, but that’s hardly a clueless way of going about it!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Anybody who has read your books really doesn’t need to ask you any further questions.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: But keep asking &lt;i&gt;cluelessly&lt;/i&gt; away; there are no stupid questions, only stupid answers. &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;At the Puerto de Pollensa by the sea, alongside the swimming-pool of the Hotel Illa d’Or, surrounded by sunbathers.&amp;nbsp; Bernhard is so smitten by the atmosphere, the unpretentiousness and unobtrusiveness of the building and its layout, that he spontaneously resolves to stay here during his next Mallorcan sojourn.&amp;nbsp; He allows himself to be shown some rooms and insists on leaving his name with the management.&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: It’s always important to take vacations.&amp;nbsp; “Because they’re relaxing,” as they say.&amp;nbsp; Because you need to get back your power to concentrate.&amp;nbsp; Because you need a change of scene and a change of faces.&amp;nbsp; You get to a point where you can’t stand those same faces any longer, and you effect a change of scene and go on vacation.&amp;nbsp; But when &lt;i&gt;I&lt;/i&gt; go on vacation, I for the most part get the most work done.&amp;nbsp; At home I naturally get less done, because I’m too distracted.&amp;nbsp; During a so-called vacation I can finally sit down and actually &lt;i&gt;do&lt;/i&gt; something.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: How do you work?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Very concentratedly.&amp;nbsp; As much as possible early in the morning.&amp;nbsp; From five to &lt;time hour="9" minute="0"&gt;nine a.m.&lt;/time&gt;, then I go for a walk, fetch the newspaper, and drink a cup of coffee, take pleasure in doing absolutely nothing, in the splendor of the sun, the cloudlessness of daylight, the mountains; and other people are also suddenly splendid.&amp;nbsp; At &lt;time hour="12" minute="0"&gt;noon&lt;/time&gt; I have an ample lunch; I eat as much as possible, as heartily as possible; I really tuck in.&amp;nbsp; And then from four onwards, I work again, usually even better than in the morning.&amp;nbsp; And then, at around seven, seven-thirty, I’ve had enough; I take another walk, and then eventually it’s suppertime.&amp;nbsp; But supper is really just a snack.&amp;nbsp; A sip of wine, a glass of mineral water, a half a melon, a bit of cold ham, and that’s it.&amp;nbsp; And then a bit of television.&amp;nbsp; Even if it’s in Spanish.&amp;nbsp; You watch the faces on the screen and try to imagine what’s going on.&amp;nbsp; And if you don’t understand the language, it’s quite refreshing, because you always read more into the images than what they’re actually saying.&amp;nbsp; Whereas back home you watch the images and you understand everything, and it’s pure bullshit.&amp;nbsp; And here it’s probably also pure bullshit, but you don’t notice that because you can’t understand it.&amp;nbsp; And then as far as work goes it’s of immeasurable importance, for me at least, of course everybody’s different, to be in a country where you don't understand the language, because you have the feeling that people are only saying pleasant things and only speaking on truly important philosophical subjects. Whereas if you understand the language they’re simply talking bullshit. And so in &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Spain&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt; bullshit becomes philosophical for me.&amp;nbsp; Imperial or royal bullshit—&lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Spain&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt; is, after all, a kingdom.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Don’t you at least occasionally need to be around unpleasant things in order to write?&amp;nbsp; Around things that annoy you?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: I don’t need to worry about that, because of course unpleasant things will follow you wherever you go, even to &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Spain&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;.&amp;nbsp; And at bottom I only write only on account of what’s unpleasant, on account of the presence of things that are exceedingly unpleasant.&amp;nbsp; The sorts of things everybody deals with.&amp;nbsp; Just getting up in the morning is unpleasant, right?&amp;nbsp; And then when you think about everything that’s going on back home, about what has &lt;i&gt;maybe&lt;/i&gt; gone on there, that’s all exceedingly unpleasant.&amp;nbsp; And that is essential.&amp;nbsp; At bottom I really only write from the bottom, because a lot of things are unpleasant. Because if everything were pleasant then I probably couldn't write at all. Nobody would write if that were the case. You really can't write from the point of view of someone in a pleasant situation. Besides, you’d have to be an idiot to write if everything were pleasant, because you pretty much have to give yourself up completely to whatever is pleasant, right? You really are obligated to take advantage of it. And if you're in a good mood and sit down at your desk, then you actually destroy that good mood. And why should I destroy a thing like that? I could even imagine myself living an entire lifetime being always in a good mood and not writing anything at all. But since, as [I] said, you enjoy good moods only by the hour, or for brief intervals, you always come back to writing.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Have you ever occasionally been angry at your fellow men and women?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Most of the time I’m angry at them and occasionally I’m not.&amp;nbsp; You don't need to worry about your anger towards your fellow men and women, because most of the time you are indeed annoyed by them. When you're in a coffeehouse and it's quite pleasant, at the end you have to settle up, and basically you're already angry about that in a way—because—well, why, actually? And when you're crossing the street and a car comes along, you get angry. Why does this car of all things come along when I'm crossing the street? You really don't need to worry about anger at all. It’ll come! At the moment I'm pretty much not angry at all. I’m actually beginning to find it a bit spooky that there’s no anger on the horizon.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: How are you feeling at the moment?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Extremely content, I have to say.&amp;nbsp; The water's splashing, the sun is shining; simple Spaniards and Englishmen who can't be understood [are talking]—an ideal constellation.&amp;nbsp; But it won't last long.&amp;nbsp; All of a sudden the whole thing is struck by a bolt of lightning that destroys it completely.&amp;nbsp; But perhaps today it’ll last all the way through till night; anything’s possible.&amp;nbsp; Occasionally everything’s nice for a couple of days at a stretch.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: You are often accused of having a negative outlook on life; is that pretty much a fair appraisal?&amp;nbsp; Are you a negative individual?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: No.&amp;nbsp; I have a totally normal outlook on life, an outlook that’s probably exactly like that of all other normal people; and it isn't simply negative, but it's also not exactly positive, right? Because you really are confronted uninterruptedly by &lt;i&gt;everything&lt;/i&gt;. This everything is what life is composed of. &amp;nbsp;&amp;nbsp;There is of course no such thing as a purely negative state of affairs; the whole idea of it is of course nonsensical. &amp;nbsp;But there are people who want to see things that way, to be sure.&amp;nbsp; People really find it quite handy to call such-and-such a person a fool, right?—such that all his life he's a fool, right? And he will always figure as a fool, until the day he dies.&amp;nbsp; And a certain other person is a &lt;i&gt;lyrical writer with his head in the clouds&lt;/i&gt; from his twentieth year onward, and likewise remains one until the day he dies. &amp;nbsp;And that's the starting point for the critics and the [other] people you have to deal with and can pretty much never shake off.&amp;nbsp; And some other guy writes some Punch and Judy plays, whether they're stupid or not is again of course another question, or no question at all, and he remains Punch for life.&amp;nbsp; And I'm probably The Negative Writer for life, but I must say I feel quite comfortable in the role, because it doesn't irritate me in the slightest. Because people say I'm a &lt;i&gt;negative writer&lt;/i&gt; and at the same time I'm a &lt;i&gt;positive human being&lt;/i&gt;. And so nothing can hurt me.&amp;nbsp; Do you disagree?&amp;nbsp; Am I in a dangerous position? I don't know. I find it all quite pleasant. &amp;nbsp;Especially when I'm far from home and surrounded by pleasant people and palm trees, and there’s a slight breeze blowing, and I’m drinking a good cup of coffee.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: But you yourself were once a lyrical writer with his head in the clouds, to start out with.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: I think that all writers start out with their heads in the clouds, because simply rising to the occasion of pursuing something like this automatically involves ascending into the air, because what exactly &lt;i&gt;is&lt;/i&gt; writing?&amp;nbsp; Putting things down…and a bit of extra altitude certainly can’t hurt.&amp;nbsp; And of course your head’s already up there anyway, right?&amp;nbsp; I can easily imagine that you yourself have your head in the clouds for shorter or longer periods.&amp;nbsp; Nobody’s immune to it, thank God. &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN:&amp;nbsp; But how is it that you have managed to avoid becoming one of the countless would-be successors of Kafka; that you’ve become instead Thomas Bernhard, with a voice that’s entirely his own?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: I’ve never had a mentor and never even wanted to have one.&amp;nbsp; I’ve never wanted to be anybody but myself, and I’ve never written to the dictate of anything but my own thoughts, and so I’ve never been in any danger of being sucked in in that way by any mentor.&amp;nbsp; Of course, comic material always has to do with something missing, with a deficiency, right, some sort of spiritual or physical defect. &amp;nbsp;After all, nobody laughs at a clown who’s completely normal, right?; instead he has to walk with a limp or be one-eyed or fall over every third step, or (&lt;i&gt;laughs&lt;/i&gt;) his ass [has to] explode and shoot out a candle, or whatever. &amp;nbsp;People laugh at that sort of thing, always at deficiencies, and at horrible afflictions. What else has anyone ever laughed at, really? Or some ancient, on-stage grandmother repeats herself every third sentence and is constantly saying "My [Eineizwilling]" or something of that kind; then people laugh. But of course no one in the world has ever laughed at completely normal, so-called normal people. As for laughing on your own, you only do that when you pinch yourself or whatever? Then you laugh up a storm. When my grandmother would burn herself on one of her plates in the kitchen, I would laugh like crazy, right? And when a week passed &lt;i&gt;without&lt;/i&gt; that happening, it was a week without laughter in our house.&amp;nbsp; For some reason or other it was actually completely boring. And when it got too boring for me, I would go into the broom cupboard—there was a curtain there, where the brooms were standing—and &lt;i&gt;right when&lt;/i&gt; I knew grandmother was about to pass by, I would let my hand fall out from behind [the curtain], and she—with a terrible scream, right?—would practically fall over dead of a stroke, because I frightened her, child though I was, because I was bored. But there are always afflictions and horrors.&amp;nbsp; No schoolboy has ever laughed at his teacher for coming in &lt;i&gt;straight&lt;/i&gt; through the [classroom] door every day; he only laughs at him when somebody pinches him, or has hidden his chalk; we’ve all laughed when that’s happened.&amp;nbsp; Or say when a sailing ship is on the high seas you detach its rudder behind the captain’s back—that’s hysterically funny, until you sink.&amp;nbsp; Then the funniness vanishes with the last water-gargling chuckle.&amp;nbsp; But of course you had something important you wanted to say.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: I didn’t have anything important to say; I merely wanted to ask if you ever write with the explicit intention of making people laugh?&amp;nbsp; Perhaps occasionally?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: No, but that happens automatically.&amp;nbsp; I don't need to trouble myself about that very much. I myself sometimes actually burst out laughing, right? I think to myself, “Wow, that’s actually really funny.” But occasionally &lt;i&gt;certain&lt;/i&gt; people feel—when I burst out laughing, right?—as I’m writing, or even afterwards, as I’m revising, I do actually laugh out loud, and these people don’t find it any great laughing matter.&amp;nbsp; I really don’t understand that, right? For example, if you read &lt;i&gt;Frost&lt;/i&gt;, I’ve &lt;i&gt;always&lt;/i&gt; produced plenty of comic material. It’s actually a side-splitting laugh every second. But I don’t know, do people just not have a sense of humor or what? I don’t know.&amp;nbsp; It’s always made me laugh; it still makes me laugh today. If I’m bored or I’m going through some tragic episode, then I open one of my own books and I start laughing straightaway. Does that not make sense to you?&amp;nbsp;&amp;nbsp; That isn’t to say I haven’t also occasionally written serious sentences to make the comical sentences hold together. That’s the glue, seriousness is the glue of the comic project. Now of course you one might also argue that this is a &lt;i&gt;philosophically comic&lt;/i&gt; project that I somehow or other concocted more than 20 years ago, when I started writing.&amp;nbsp; Of course a dry, an &lt;i&gt;exclusively&lt;/i&gt; serious philosophy isn’t funny, is actually just terribly boring. But I can laugh even at Schopenhauer. The glummer he is, the funnier he is. But people take it all so tragically seriously. &amp;nbsp;But how seriously can you take a man who’s married to a poodle; from the outset you just can’t take him seriously. He’s a &lt;i&gt;comic&lt;/i&gt;-cum-philosopher, right? &amp;nbsp;These are the great historical jesters—Schopenhauer, Kant. &amp;nbsp;Hence, at bottom, the most serious people in the world. Pascal ranks among them too, in his own Catholic, mysterious, religious way—these really are the great &lt;i&gt;comic&lt;/i&gt; philosophers. And the lesser ones, the second category, they’re all basically boring, because they just chew the cud that these philosophical &lt;i&gt;jesters&lt;/i&gt; have written out for them beforehand, and I don’t read them anyway, because if I’m going to read anything, it’s naturally got to be something by one of the greats. But you need some time in order gradually to figure out who’s great and who’s not so great. It takes literally decades. No one ever tells you that,&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;because in school everything’s categorized in the same way, right? There’s a lumping together of the philosophers, right?; they’re all lined up in front of you like a group of package tourists or an army—there are, of course, thousands and hundreds of thousands of philosophers--and, of course, you have to pick out the greatest on your own. And, of course, nobody helps you pick them out. But if you’re a kind of philosophical vulture, as I was quite early on, then you know which of them to pick out. And among others, you pick out Kant and Schopenhauer; they’re hysterically funny. Don’t you agree?&amp;nbsp; Have you never laughed while reading Kant? Invariably, by the time you get to the end of a chapter of his, you’re laughing hysterically.&amp;nbsp; You’re laughing, and it’s funny each and every time.&amp;nbsp; With experience comes knowledge.&amp;nbsp; And yet for all that when you’re fifty years old you’re sporting a fifty-year-old experience of your first cry, when you sprung out [&lt;strike&gt;or&lt;/strike&gt;] with the help of a midwife, naturally, all glistening and hideous, and straight away pissed into the world.&amp;nbsp; When you’re a baby, one thing follows another so smoothly: you have your first experience, and you start to cry.&amp;nbsp; It’s actually quite amusing; it’s even funny.&amp;nbsp; In connection with birth I always think of my brother, of the way he was born—we always had a midwife, and so my mother was never in hospital when her children arrived—and how when the midwife laid him on the table he pissed in my face.&amp;nbsp; That was his way of saying hello.&amp;nbsp; That was also very funny.&amp;nbsp; Everybody laughed uncontrollably at it, because in my enthusiasm about having a brother, I naturally opened my mouth, and before I knew it my mouth had a stream of piss in it.&amp;nbsp; A life was &lt;i&gt;beginning&lt;/i&gt;, in all its intensity.&amp;nbsp; And out of such an abominable little whelp—it’s really horrible and disgusting; of course you first have to dry it off with a dishtowel or something of the sort—a specialist in internal medicine was somehow or other fashioned, and he went on to pull similar abominations out of various maternal bellies.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: How did your birth go?&amp;nbsp; Where were you born?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: I wasn’t there, but I think it went completely normally.&amp;nbsp; It wasn’t a Caesarean section or an episiotomy or a protracted labor or anything like that.&amp;nbsp; But you asked &lt;i&gt;where&lt;/i&gt;, and I’m rather shabbily digressing from that question.&amp;nbsp; It was in &lt;city&gt;&lt;place&gt;Holland&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;, in a convent for fallen young women, as such a place is known.&amp;nbsp; My mother of course, because I was an illegitimate child, had to leave her village, and she had a friend in Holland who told her “Of course you can’t be under my roof when this present arrives from there,” and of course her belly had already grown quite big, “but I know of a convent [here], where some kind nuns live, and I’ll take you there at the last minute.”&amp;nbsp; It was probably like that.&amp;nbsp; This was in &lt;city&gt;&lt;place&gt;Heerlen&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;, not in &lt;city&gt;&lt;place&gt;Holland&lt;/place&gt;&lt;/city&gt; proper, because this was in southern &lt;city&gt;&lt;place&gt;Holland&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;, which is not called &lt;city&gt;&lt;place&gt;Holland&lt;/place&gt;&lt;/city&gt; but the &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Netherlands&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;.&amp;nbsp; I was there another time later on; the most interesting thing about the place is that it’s [in] a coal-mining area, a massive coal-mining area where the slag-heaps are so massive that the houses are all tilted at an angle, because the soil above the coal-seams collapses, and then the houses sink into the seams.&amp;nbsp; The houses are all tilted, but their curtains all hang straight.&amp;nbsp; It’s an incredibly beautiful sight.&amp;nbsp; That is where I was born.&amp;nbsp; Perhaps the convent was also tilted.&amp;nbsp; I don’t know.&amp;nbsp; I’ve never found out.&amp;nbsp; Perhaps it’s completely collapsed.&amp;nbsp; Along with the fallen young women the convent also fell.&amp;nbsp; I was indeed born under compulsion; I was indeed a compulsory newborn, an illegitimate child, born compulsorily in &lt;city&gt;&lt;place&gt;Holland&lt;/place&gt;&lt;/city&gt; to be sure, in a convent.&amp;nbsp; In all likelihood my mother got some of the convent’s house soup, and I got some of the convent’s house pap.&amp;nbsp; Plastic spoons had yet to be invented then, but metal spoons of some kind were doubtless to be had in that convent.&amp;nbsp; I was rubbed down, probably on my bottom, with an ointment, and it was smooth sailing from then on out; you can actually make it all the way to eighty with a rubdown and a smack on your bottom, and &lt;i&gt;it’s smooth sailing all along&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Such was Thomas Bernhard’s cloistered life in a convent in &lt;city&gt;&lt;place&gt;Holland&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;.&amp;nbsp; But afterwards I left the cloister; because once the child has arrived in the world, a mother and her child are invariably given the boot, because there are always reinforcements coming in from Austria or wherever, who always need places and beds for their compulsorily newborn children; and so my mother headed for Rotterdam, and of course the harbor was full of poor people who had fishing-sloops, and who were glad to help out [women in her situation], and so she found a boat, and “farmed me out,” as they so prettily say, to a wet-nurse on a fishing-sloop.&amp;nbsp; And so I spent the first [few] months of my life not &lt;i&gt;at the seaside&lt;/i&gt; but &lt;i&gt;on the high seas&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Have you ever resented the fact that you never had a father?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Quite frankly, I have to say I never missed him, because he was never there.&amp;nbsp; I even pretty much imagined that I’d never had a father—which, as I later discovered, is technically quite impossible.&amp;nbsp; I always just thought, “Well, my mother had&lt;i&gt; me&lt;/i&gt;, and that’s the end of the story.”&amp;nbsp; I think I was already in school when it occurred to me that literally everybody had a father.&amp;nbsp; Up until that point, I hadn’t even gotten as far as knowing that. In the first place, I never even knew I had a father, because no such person ever materialized; nobody ever talked about him, and he was never present.&amp;nbsp; And we weren’t even allowed to talk about it.&amp;nbsp; And then I thought that I actually had no organs, unlike the people around me, the other boys; I never gave any thought to the girls, because they were different in any case.&amp;nbsp; And I can still precisely recall how my best friend in those days, he was, I guess, seven or eight years old; I always used to play with him, he was the child next door, Fakler Gusti was his name—Fakler is a Bavarian name, this was in Traunstein—who, within a couple of days he was dead: I mean of appendicitis. And then I thought to myself, my God, poor Fakler Gusti, who has to die because he had appendicitis, which I can never have, because I haven’t even got an appendix, probably. I always [thought] that I simply didn’t have whatever could make you die. And so why, and from what, could I die? And so I felt pretty lucky. I think I was already ten years old when it occurred to me that I also have organs that could make you die. And so the &lt;i&gt;basic&lt;/i&gt; idea was, “There’s no father and no organs and on the whole nothing near me that’s mortal.” &amp;nbsp;I think that was one of my main assumptions for years, I mean for many years. Until roughly the age of twenty. No, not until twenty (&lt;i&gt;laughs&lt;/i&gt;), because by then I was already deathly ill. Until when, then? Until fifteen, sixteen, right? All right, then, it was then that I realized “No, no, my dear fellow, you too, right?, you, too, can go the way of all flesh. And death can stretch out his hand toward you and take hold of you at his pleasure, right?" It really was then that I first realized that. But I think that at 14 or 15 I pretty much had no inkling of it. I didn't know what breathing was either, [or] what lungs were. I pretty much didn't perceive myself physically. Like all healthy children, I imagine; they’re simply unaware that such things exist.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: And what about sexuality?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: And as for sexuality, with which this corporeality first emerges—to be sure, it's pleasure afterwards, of course—and beforehand, of course, it's simply a feeling of suspense.&amp;nbsp; Sexuality was for me in this respect greatly curtailed, because at the moment when it was first up and moving, right?—and I somehow noticed that, "Aha!, there are these mysterious forces that suddenly carry you along, to specific objects (l&lt;i&gt;aughs&lt;/i&gt;)—then I really did become deathly ill. And so for many years, and starting very early on, it was very much dammed up and curtailed, right? Which is really a shame because at precisely the time when sexuality probably has the greatest allure, namely at its quote-unquote "awakening"—and when "your little fellow is up and about" as we say in German, well, then I was in the hospital. Then everything pretty much tapered off, more or less—and I was bedridden indoors and it was simply neutralized. And when I got out I was at first tired and a bit weak. OK, so between the ages of 20 and 30, I imagine, everything was entirely regular and normal in that department. It was even quite enjoyable, with all its ups and downs, literally and figuratively speaking. You needn’t feel embarrassed about this. At the seaside nobody is embarrassed about anything. Are you really feeling ashamed?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: No, no.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Well, anyhow, look: that’s all nonsense in any case.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Have you ever &lt;i&gt;occasionally&lt;/i&gt; felt ashamed?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Well, yes, I mean, sure, every now and then one feels ashamed, of course; afterwards one wonders why one felt that way, so it always balances out. &amp;nbsp;But one has certainly felt that way plenty of times, right? Most often because one has treated other people badly or whatnot—&lt;i&gt;that&lt;/i&gt; sort of shame. &amp;nbsp;But shame about sex or anything like that is of course absurd. Because to be ashamed of nature, which is the most normal thing there is, would be downright ridiculous; even if nature is universally repressed. Wherever you look there are simple people who are ashamed, or feel ashamed, as it’s so nicely phrased. &amp;nbsp;And at bottom they all go running around like little runts, because they don’t make the most of their lives. &amp;nbsp;You even see it here; these people are all sitting around, instead of circulating amongst one another, and saying, “What do [those people] there want anyway? They’re just disturbing our siestas.” They’re all standing around interested, inhibited and inspissated—after a hearty lunch, to be sure—an assemblage of “yel-low-bel-lies.”&amp;nbsp; To be sure, when one is in a hotel like this, one &lt;i&gt;also&lt;/i&gt; does whatever the herd does.&amp;nbsp; So, one would, like the hotel’s sheep—at bottom that’s all guests are; we, too. are sheep—go out there and sit down in the blazing sun with one’s stuffed-to-capacity, kangarooesque stomach.&amp;nbsp; All the same, it’s a noble hotel, despite all the sheep and the stuffed stomachs.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Speaking of &lt;i&gt;noble hotels&lt;/i&gt;, what does the idea of luxury mean to you anyway?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: I have never asked myself questions like that.&amp;nbsp; At most I’ve occasionally felt that where I was at the moment was an instance of luxury.&amp;nbsp; For example, right &lt;i&gt;now&lt;/i&gt; I have the feeling that this is luxury.&amp;nbsp; And occasionally I find myself somewhere that other people maintain is the acme of luxury, and I feel as though it’s an example of rubbish but not of luxury.&amp;nbsp; This hotel is of course hardly a luxury hotel; I imagine it’s a third-tier hotel at best, but it impresses me as much as if it were the acme of luxury.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: At home you also enjoy a certain degree of luxury and comfort.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: The lynx and his luxury.&amp;nbsp; The wall-lynx and wall-luxury, there are of course walls there—whitewashed walls.&amp;nbsp; And the lynx and with his luxury withdraws into them and emerges from them.&amp;nbsp; He’s constantly coming and going.&amp;nbsp; Well, after all, you did say that I was luxury [personified], right?&amp;nbsp; Luxury is coming.&amp;nbsp; Here they call it &lt;i&gt;lucho&lt;/i&gt;. &amp;nbsp;Which is written &lt;i&gt;l-u-j-o&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; I assume it’s pronounced &lt;i&gt;lucho&lt;/i&gt;—in Spanish.&amp;nbsp; But here it isn’t even actually Spanish; I like it very much.&amp;nbsp; &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Spain&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt; is the only country that doesn’t seem Spanish to me.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN:&amp;nbsp; And what about the people around you?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: They’re just Englishmen and Englishwomen, and I’m quite partial to the English, because they’ve completely vacated their castle; now they’re just living out in the open air.&amp;nbsp; Which is actually quite nice; it’s made them gentle and somehow caused them to renounce that pompous attitude of theirs.&amp;nbsp; In the old days, when you ran into an Englishman on the sidewalk, you’d literally and immediately leap out of his way in deference to him.&amp;nbsp; You have only to think of Gandhi, whom they of course literally beat to the ground with their whips.&amp;nbsp; That kind of thing is no longer to be seen; even the upper class, in other words the ruling class, of &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;England&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;, has renounced it.&amp;nbsp; They have cremated their whips somewhere on the coast, probably at the foot of the cliffs of &lt;city&gt;&lt;place&gt;Dover&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;.&amp;nbsp; Now that they no longer have any whips, they behave in a bearable manner.&amp;nbsp; In the old days, the English were unbearable.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Isn’t that a prejudice?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Actually, there are only prejudices.&amp;nbsp; My judgment can only be a pre-judgment. There are at bottom only prejudices, because even judges who pass incontestable sentences are at bottom only passing on prejudices.&amp;nbsp; There’s really no such thing as a well-adjudged sentence.&amp;nbsp; I mean, one is continually passing judgment qua judgment on people and circumstances, but all one’s judgments are only pre-judgments.&amp;nbsp; Alas! Alas! Alas! And so you’re always prejudging the entire world, and your judgment is nothing but a prejudice.&amp;nbsp; Don’t you agree?&amp;nbsp; Or do you believe in some withered, addle-brained old judge in a gown, a man who has to be helped to his feet, and who says, “I hereby sentence you, because you have strangled your wife” or “stolen five farthings, to X number of years of imprisonment with hard labor”[?]&amp;nbsp; Of course, that never happens any longer; there’s nothing left but the standard punishment.&amp;nbsp; And nobody is famous enough to escape whipping.&amp;nbsp; Only in &lt;city&gt;&lt;place&gt;Vienna&lt;/place&gt;&lt;/city&gt; are there no whips, because the Viennese actors have never heard of whips, unfortunately, and that’s why they’re so awful, right?&amp;nbsp; You have only to go to the theater in &lt;city&gt;&lt;place&gt;Vienna&lt;/place&gt;&lt;/city&gt; [to realize this]; the boards are trod by pensioners alone.&amp;nbsp; At thirty they're already claiming a retirement pension. And the young actors are actually already retirees. They promenade not at &lt;place&gt;Mallorca&lt;/place&gt; but along the Burgtheater boardwalk at &lt;place&gt;&lt;placename&gt;Ringstrasse&lt;/placename&gt; &lt;placetype&gt;Beach&lt;/placetype&gt;&lt;/place&gt;.&amp;nbsp; Even the little girls and boys. [They’re] quite talented, but unfortunately they already have the pensioner’s gait, and they know in exact numerical terms what they’re guaranteed to earn, because they’re supported by the stage actors’ union, and that’s why they put on the worst theater in the world.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Isn't that a bit of an exaggeration?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: And a prejudice to boot; that’s just how it is, you see.&amp;nbsp; It's all exaggeration, but without exaggeration you can't say a single thing; because even if you simply raise your voice, you’re already exaggerating, because what are you raising your voice for anyway? If you say anything whatsoever, you’re already exaggerating. Even if you simply say, "I don't want to exaggerate," you’re still exaggerating.&amp;nbsp; This proposition is irrefutable.&amp;nbsp; You can’t possibly come up with a single objection to it.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;A waiter arrives and serves us drinks&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: And now comes the majestic sherry.&amp;nbsp; Marvelous.&amp;nbsp; Whenever I’ve ordered a sherry in &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Austria&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;, they have always brought me a cherry brandy, because they haven’t the faintest idea of what sherry is.&amp;nbsp; But when one is at home, one also naturally pronounces it “cherry,” and so the whole thing turns out cherry-flavored and spoiled every time.&amp;nbsp; Unfortunately.&amp;nbsp; Austrians are so sweet, and so incorrigibly imbecilic.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Mightn’t it sometimes simply be a failure to communicate?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: What do you mean, “a failure to communicate”?&amp;nbsp; Nobody can accuse me of that.&amp;nbsp; But maybe you’re talking about communicating [in an ecclesiastical sense]?&amp;nbsp; It has admittedly been a good thirty years since I did that—thirty or forty.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Did you &lt;i&gt;often&lt;/i&gt; take communion?&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Well, sure.&amp;nbsp; Every young Catholic boy goes to communion and especially to confession.&amp;nbsp; And every time I entered the confessional box I would wet my pants, out of terror of Almighty God, because I thought, “He sees everything right now and is observing what's going on here,” and I was afraid in the presence of the sacred. And every time I knelt down I was already wet all over, and then I would feel terribly embarrassed, because naturally all around me there was, to be sure, an enormous amount of laughter; and then I would think, "This is for God's sake, for God who is now behind me, who sees what this dreadful event has set in motion." All that naturally had repercussions. Inasmuch as the church was supposed to do a world of good by means of me, but it couldn’t, because it was too imbecilic. &amp;nbsp;It has a human life on its conscience.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: In what sense?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;BERNHARD: The church[?]&amp;nbsp; Well, logically, because it caused me to pee at the confessional, right?&amp;nbsp; These are dreadful repercussions indeed: the threat of hell and all that on a young child.&amp;nbsp; Of course, you’ll say a child is always young, or won’t you?&amp;nbsp; You’ll say a child [can be] old?&amp;nbsp; Such children really do exist.&amp;nbsp; My grandmother gave birth to three children; two of them survived—my mother and her brother, my uncle.&amp;nbsp; And a newborn child, she was always saying—and I’ve already mentioned this somewhere in some book—looked like an octogenarian, had a hideous, wizened face, like that of an old man, a downright decrepit old man.&amp;nbsp; She was always saying this.&amp;nbsp; A mother must find the whole thing quite horrifying.&amp;nbsp; And the child even survived eight or ten years—this was in &lt;/span&gt;&lt;city&gt;&lt;place&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;Salzburg&lt;/span&gt;&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;—and then, because it was after all over eighty years old, it died.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;They really should have put it into a child’s coffin, a white child’s coffin, because at bottom it was a child; but because on the other hand it was over &lt;/span&gt;&lt;i style="font-size: 12pt;"&gt;eighty&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;, it ended up in a black coffin, because of course no others were available at the time.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;She was always telling me this story.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;So there are mothers—and I was quite fond of my grandmother—who give birth to old people.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;It sounds tragic, but it’s also quite touching and sweet.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;And one can talk about it so flippantly because the woman whom it affected, whom it never caused any pain, survived it all and is now lying in the cemetery and can no longer hear &lt;/span&gt;the grotesque [rubbish] her grandson is spouting&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;, in &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Spain&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;.&amp;nbsp; Thank God she can’t hear any of it any longer, because she’d come running after me like a maniac, with good reason, and stab me to death with her kitchen-knife.&amp;nbsp; Or perhaps not.&amp;nbsp; Somehow, [because] she was so good-natured, I think she’d leave me in peace and say, “For the love of God, let’s leave him alone; let’s leave the poor fool in peace; let him say what he wants; why not?&amp;nbsp; We too loved life, he also loves it; so let him be. And why did he go to &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Spain&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;, after all, if not to be left alone and to live in peace and to know nothing of lethal kitchen-knives[?]”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;A day later, on the terrace of the Son Vida Hotel, on a hilltop high above &lt;/i&gt;&lt;city&gt;&lt;place&gt;&lt;i&gt;Palma&lt;/i&gt;&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; &lt;i&gt;It is late afternoon; we are drinking tea.&amp;nbsp; Bernhard [is] in a merry, exuberant mood, but unwilling to be filmed.&amp;nbsp; Our cameraman Wolfgang Koch urges him to reconsider on account of the especial loveliness of the oblique incidence of the sunlight. &amp;nbsp;Bernhard lets himself be brought round.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: By the way, I have still never been to a cemetery here.&amp;nbsp; Do you want to go with me to a cemetery in &lt;city&gt;&lt;place&gt;Palma&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;?&amp;nbsp; It seems quite odd to me that I haven’t been to one yet, given that there are signs for them absolutely everywhere, [for] these symmetries.&amp;nbsp; But you, you’re gazing into your empty tea-mug like a fortune-teller.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Do you often go to cemeteries?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: With you I would be glad to go, at dusk.&amp;nbsp; I would hide from you behind a gravestone.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;I try not to yield to his playful tone and take up a subject Bernhard—now practically euphoric on account of the fresh air, the pleasant, mild weather, and its positive effect on his breathing problems—spoke of earlier.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: [&lt;s&gt;Because&lt;/s&gt;] You said that here in &lt;city&gt;&lt;place&gt;Palma&lt;/place&gt;&lt;/city&gt; one can recover one’s health.&amp;nbsp; What sort of role has illness played in your life and in relation to your writings?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: None whatsoever.&amp;nbsp; Why do you ask such intense questions?&amp;nbsp; Questions that are so intense they send one to intensive care straight-away[?]&amp;nbsp; Why?&amp;nbsp; You could always just ask me, “Are you enjoying your tea?,” or “Do you like the tablecloth?,” or “Have you soiled yourself today?”&amp;nbsp; When you ask “What sort of role does illness play in relation to you?,” it’s obviously such a colossal question, one whose sheer bombasticness just [bowls a person over].&amp;nbsp; There’s pretty much nothing one can say in answer to it.&amp;nbsp; Would you like another mug of tea?&amp;nbsp; Or a cup, because I imagine here people more often say &lt;i&gt;cup&lt;/i&gt;, there are certainly no Austrians about, who say &lt;i&gt;mug&lt;/i&gt;, right?&amp;nbsp; But the Styrians don’t say &lt;i&gt;mug&lt;/i&gt; either; they also say &lt;i&gt;cup&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; But of course they’re hardly proper Austrians, the Styrians.&amp;nbsp; They’re winegrowers and turnip-farmers and lumberjacks, but not Austrians.&amp;nbsp; Don’t you agree?&amp;nbsp; You’re just letting me rattle on and on.&amp;nbsp; Is it possible? &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Today I’m in my naysayer pose! &lt;i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: I keep saying “Is it possible?” you and say nothing in reply; that’s probably because what I’m saying is so imbecilic.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Perhaps because I’m such an imbecile?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: No, of course that’s out of the question. &amp;nbsp;Above you is suspended the half-moon…&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: If you knew that you had only a very short time left [to live], what would you do?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: The theme of every single one of Tolstoy’s and Dostoyevsky’s novels—in which the end of the book generally coincides with the end of the lives of its main characters—is the shortness of time.&amp;nbsp; But human beings are so mendacious that even sexagenarians are constantly saying they still have plenty of life ahead of them.&amp;nbsp; And so they end up wasting time.&amp;nbsp; Only when a person is completely white-haired and lying on his deathbed does he find it impossible to say he still has plenty of life ahead of him, no?&amp;nbsp; The less time one has left, the more one lives to see.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: [What] if you had only one day left to live?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Of course it’s impossible to apportion a single day.&amp;nbsp; If you yourself already feel as though you’re going to live just one day longer, then you couldn’t care less; if somebody else tells it to you, then you’re happy when the day is over.&amp;nbsp; Perhaps.&amp;nbsp; When I am sleeping well and am comfortable in my bed, I’m not cross.&amp;nbsp; But because staying in bed is neither pleasant nor healthy, one ought to get up [as early as possible], because otherwise your thoughts turn to rubbish—physically or mentally speaking, right?&amp;nbsp; You’ve really got to leap out of bed first thing.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Why?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Staying in bed is quite spiritually harmful.&amp;nbsp; Then you start brooding or savoring it; and any craving one perchance indulges after waking up early in the morning is actually quite pernicious.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN:&amp;nbsp; If it’s fun why not indulge it?&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: That’s precisely when it’s most dangerous, I think, because then it somehow originates from a certain kind of boredom. Clever people leap out of bed and brush their teeth, provided that they have any left.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Do you feel then that one must often exercise self-control?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Self-control is of course quite a splendid quality, in my view, and a truly important one as well.&amp;nbsp; Because if you’re completely uncontrolled, then that lack of control is a part of you, and when &lt;i&gt;it&lt;/i&gt; goes down you go down with it.&amp;nbsp; When you let yourself go, you’re like a driverless car, as they say, racing towards an abyss; anybody can tell that one way or another it’s going to end up smashed to pieces.&amp;nbsp; And it’s the same way with a human being when he lets himself go.&amp;nbsp; Everybody genuinely needs rules, right?&amp;nbsp; The Church imposes rules, the State imposes rules, and a human being must also impose rules on himself.&amp;nbsp; Indeed, without rules nothing works at all.&amp;nbsp; But every rule, when it’s enforced too strenuously, is harmful in its own right.&amp;nbsp; A rule imposed by a dictator is intrinsically harmful, but a rule that a people more or less impose[d] on itself and &lt;i&gt;trained&lt;/i&gt;&amp;nbsp;itself to obey would be healthy.&amp;nbsp; But the popular majority is incapable of doing this and falls to pieces, and then the so-called strongman comes along, and he puts everything to rights, in other words, in the final analysis, into a state of chaos and corruption.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;Bernhard notices that his toying with a packet of sugar is being filmed&lt;/i&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: It’s the play-instinct; I always have to have something in my hand[s]; and to be sure I’ve been tearing up little packets of sugar like this in coffeehouses for decades.&amp;nbsp; And en route I always tear up leaves and pulverize them.&amp;nbsp; My greatest passion is tearing up bay-leaves, which are fairly sturdy and yet pleasant to tear.&amp;nbsp; For some reason tearing bay leaves and sugar-packets to shreds is wonderfully satisfying.&amp;nbsp; Haven’t you [done this kind of thing] out of nervousness?&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: &lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;, but do you sometimes feel that you’re a [rather] inhibited person?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Well, of course everybody has inhibitions at some time and place or other.&amp;nbsp; Naturally, [even] the most liberated person is inhibited in some respects.&amp;nbsp; There’s no such thing as a completely liberated human being.&amp;nbsp; For example, even if you’d quite enjoy stepping out of the hotel stark naked, you still get dressed in the morning, because you’re inhibited from doing otherwise.&amp;nbsp; In the morning, you don’t step straight out of bed with nothing on, into the elevator, and press button “L” for “Lobby,” and ride downstairs, and step into the lobby stark naked, because you know full well that “That’s not the sort of thing I allow myself to do, because if I did then something indefinable would happen down there in the lobby.”&amp;nbsp; (&lt;i&gt;Laughs heartily.&lt;/i&gt;)&amp;nbsp; Then the manager would come in and go “Tsk, tsk!,” right?&amp;nbsp; &lt;i&gt;Everybody&lt;/i&gt; is inhibited.&amp;nbsp; &amp;nbsp;And yet at the same time uninhibited people exist also.&amp;nbsp; But uninhibitedness is again something different.&amp;nbsp; An uninhibited person is not somebody who lacks inhibitions, but rather somebody who all of a sudden expels his inhibitions and explodes.&amp;nbsp; His uninhibitedness amounts to his having thrown away, etc., his inhibitions and to his, you know, running from them and embracing the world.&amp;nbsp; But he can’t keep this up for long.&amp;nbsp; Paul Wittgenstein was obviously a guy like that; from time to time he was indeed genuinely uninhibited.&amp;nbsp; But uninhibitedness has a certain charm when everybody is inhibited, right?&amp;nbsp; When everybody’s uninhibited, the charm quickly wears off.&amp;nbsp; But when somebody in an inhibited society suddenly turns uninhibited, it’s a novelty and something out of the ordinary.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: I think I’m going to order something now; never mind what.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Now you’re just trying to give me the slip.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Yes.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: And to avoid looking me in the eye.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Yes, perhaps.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;The conversation is over, but we do not part company. &amp;nbsp;Bernhard wants us to stay together through dinner.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;Later still, in the hotel bar, we dance. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;After &lt;/i&gt;&lt;time hour="0" minute="0"&gt;&lt;i&gt;midnight&lt;/i&gt;&lt;/time&gt;&lt;i&gt;, Bernhard, delighted at knowing such a large proportion of their lyrics by heart, loudly and articulately sings [several] opera and operetta arias as well as popular tunes both to the accompaniment of the band and in defiance of it.&amp;nbsp; Towards the end of the night, we resist the temptation to confront Bernhard with the camera.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;In a sidewalk café on the main pedestrian thoroughfare, Paseo de Born, amid the roar of traffic.&amp;nbsp; At a table next to us is Gabriele, a young widow from Miesbach in &lt;/i&gt;&lt;state&gt;&lt;place&gt;&lt;i&gt;Bavaria&lt;/i&gt;&lt;/place&gt;&lt;/state&gt;&lt;i&gt;.&amp;nbsp; Bernhard later incorporated her plight—her husband’s unexplained fall to his death from a hotel balcony in Santa Ponsa—into &lt;/i&gt;Concrete.&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: It’s all a matter of perspective. Everybody has a different one. Thank God. And you yourself always have the right one, even when other people consistently maintain the opposite one. For you your own perspective is always the right one. But other people always make you have doubts. And then you give up your perspective and then you’re finished, at least as regards the thing on which you’ve given up your perspective.&amp;nbsp; Then why are you giving it up?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;Gabriele joins in the conversation&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;You come from &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Austria&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;; you’re a poet, a writer, right?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;Bernhard continues speaking&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;I told her that I wrote poetry.&amp;nbsp; I’ve written poems, then prose, and then nothing but prose.&amp;nbsp; The Marquis of Prose.&amp;nbsp; In &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Portugal&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt; “marquis” is &lt;i&gt;marquês&lt;/i&gt;. Here it’s &lt;i&gt;marques&lt;/i&gt;,&lt;i&gt; &lt;/i&gt;and in &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;France&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt; it’s&lt;/span&gt;&lt;i&gt; marquis.&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp; The Marquis of Prose.&amp;nbsp; “Whoever pokes himself jokes himself,” or “Whoever jokes himself loves himself.” But love is something completely different for everybody.&amp;nbsp; Love is &lt;/span&gt;&lt;i&gt;everything&lt;/i&gt;, right? &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;Love can be everything, because everything that exists in the world can be loved by someone, and so love comprises everything. It’s a completely different story with the word &lt;i&gt;truth&lt;/i&gt;; you can't say the same thing about it. You can’t write a description of love. You can only write the word &lt;i&gt;love&lt;/i&gt;, but you can’t write a description of love. It really is a very simple statement. You simply cannot describe love. In cheap romantic films, love is never described, but merely kitschified. When you describe love, it’s a kitschification, because love is everything, practically, right? When I look at you, it’s love, right? When I look away from you, it’s love also. When I look at that tree, it’s love, right? &amp;nbsp;Every form of love invariably verges on kitsch. &amp;nbsp;It all depends on how far you carry your love and how wide you open your mouth. &amp;nbsp;If you open your mouth a bit wider, it's already kitsch and no longer love, right?, and you close it again, it's quite lovely. &amp;nbsp;Again, this is something different from love...It's nice, isn't it, the noise of the crowd? &amp;nbsp;Of course I very much enjoy noise. &amp;nbsp;That almost rhymes. &amp;nbsp;The real reason I like noise so much is that it's so very quiet where I live. &amp;nbsp;Back there, if I just turn over in bed, I always get the feeling that there are burglars in the room. &amp;nbsp;And I really do give a start. &amp;nbsp;When I turn over here, it doesn't bother anybody else or me either because there's so much noise here, day and night, that it never attracts any notice. &amp;nbsp;But&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;given how quiet things are where I live,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;you can easily see how I think there are burglars in the room whenever I turn over in bed.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Burglars--once again something negative has come up.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Everything is negative; there's no such thing as anything positive. &amp;nbsp;Depending on the constellation of your life, you experience everything as either &lt;i&gt;positive&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;negative&lt;/i&gt;. &amp;nbsp;You experience vanilla ice cream as positive, and the next person finds it negative and abominable, right? &amp;nbsp;And you see a human being and regard him as a wondrous figure and as the ideal of creation, and your neighbor laughs or is appalled at your bad taste and regards the whole thing in a negative light. &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;Bernhard glances across the street at Canaellas, a perfume-shop.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: They’re offering a 60% discount on perfume.&amp;nbsp; If you’re in the mood, go over there; you can spray yourself with Jacques Fath [or whatever—]don’t ask me what they’re all called.&amp;nbsp; That’s the main reason I don’t go into the theater; because most ladies who sit near you have hairspray in their hair, and when that mixes with sweat it’s unbearable within a four-to-five square-meter radius. You simply can’t put up with that for two hours. And &lt;city&gt;&lt;place&gt;Bayreuth&lt;/place&gt;&lt;/city&gt;, which lasts for six or seven hours, is altogether unbearable, right?, because they all spray themselves with this stuff, and on top of that in the theater you’ve got the fumes [from] the footlights and the dryness. It’s an incredible stench, genuinely unbearable. The more feathered-up the hairdos at the theater are, the more intolerable theater-going is.&amp;nbsp; And what’s more, most people who attend the theater don’t wash their hair anywhere nearly often enough.&amp;nbsp; It really is very difficult to take part in [such an activity].&amp;nbsp; Not to mention that one doesn’t know how much one stinks oneself; one might also stink, but generally speaking, one of course doesn’t notice one’s own stench because one has gotten used to it.&amp;nbsp; Moreover, one ought to use as little soap as possible, because people catch all kinds of diseases, right?&amp;nbsp; And the more a person washes, the faster he gets to the cemetery.&amp;nbsp; The cemetery certainly was very lovely. &amp;nbsp;Naturally, you can only think of it that way if you’re not lying there yourself. &amp;nbsp;More paper rustles there than in the literary world. But a literary season really is nothing but the opening of a new cemetery, right?&amp;nbsp; When a hundred thousand new publications are put on display in &lt;place&gt;Frankfurt&lt;/place&gt;, it’s like a hundred thousand newly-opened graves, with paper wreaths, everything rustles there. It can’t be helped.&amp;nbsp; The[se] ladies are talking about a fish soup. I’ve always been absolutely horrified by fish soup.&amp;nbsp; They chop up [and throw] into it all the leftovers of the past three weeks.&amp;nbsp; They all end up in the fish soup.&amp;nbsp; But it’s never actually poisonous, because it’s boiled.&amp;nbsp; But of course I mustn’t under any circumstances lap up the leavings of dissatisfied customers with gusto [and a] sliver spoon.&amp;nbsp; I have little desire to do that.&amp;nbsp; Besides, I’m not much of a fan of fish in general.&amp;nbsp; Where we come from there aren’t any decent fish apart from [Reinanken] and trout, and they’re good only in May or June, and after that they’re invariably inedible.&amp;nbsp; And seafood is horrible everywhere.&amp;nbsp; I certainly never dare to touch it; &lt;i&gt;those&lt;/i&gt; days are long over.&amp;nbsp; But of course this was already common knowledge a hundred years ago; people used to go to &lt;city&gt;&lt;place&gt;Venice&lt;/place&gt;&lt;/city&gt; and on their honeymoon they always ate oysters, and most of the time as an immediate result some newlywed would end up in the cemetery.&amp;nbsp; Of course oysters are the most dangerous.&amp;nbsp; Of course you can’t eat any of that stuff anymore; of course it’s all poisoned and nasty and [worse] besides; it looks really lovely, of course, but even that’s all fake.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;A day later, in an unassuming bar in the port-street of &lt;/i&gt;&lt;place&gt;&lt;i&gt;Porto&lt;/i&gt;&lt;/place&gt;&lt;i&gt; Cristo.&amp;nbsp; The menu is priced at 250 pesetas for domestic customers, [and]at 450 for foreigners.&amp;nbsp; An injustice, as Bernhard observes.&amp;nbsp; He recounts his bad experiences with single-occupancy hotel rooms[:] most of them are tiny, uncomfortable, and in some [out of the way part of the building]; if you want to upgrade, you have to pay double.&amp;nbsp; But he hardly sees in all these [inconveniences] a reason for vacationing with another person.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Vacationing by oneself is of course quite splendid.&amp;nbsp; Half-and-half is ideal—one half alone, the other in company.&amp;nbsp; Being alone too long is unbearable, and so is being too long with another person.&amp;nbsp; In my opinion.&amp;nbsp; A lettuce salad, mixed grill—none of that sounds like anything one would want to embrace.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Is there anything you [&lt;i&gt;would&lt;/i&gt;] want to embrace?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: I have arms mainly not so that I can embrace, but so that I can write and tie my shoes and wash and eat and get dressed.&amp;nbsp; But one is seldom in the mood for embraces [anyway].&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;Because the bill of fare indicates that the meal is for two, Bernhard orders for both of us rice with seafood, two green salads, mineral water, and crème caramel.&amp;nbsp; Then he swaps the menu for a newspaper.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: With most of them you already know what they’re going to say, because they like the one guy and they don’t like the other; they understand the one guy and don’t understand the other.&amp;nbsp; And as these people don’t change, because once they’re affiliated with a paper they stop changing, because they never learn anything further, there’s really no such thing as news anymore.&amp;nbsp; I prefer it to be written by a positive person rather than a negative person.&amp;nbsp; Anyhow, by some person.&amp;nbsp; It’s important for &lt;i&gt;it&lt;/i&gt; to be really long.&amp;nbsp; Because there’s more in it [then], right?&amp;nbsp; It’s like when you’re hungry and getting something to eat, [when] it’s nice to have a lot on your plate rather than nothing at all or a little. A writer is certainly to be pitied if he only ever gets dessert, if he always gets just five lines in the bottom left-hand corner, if he always gets either just crème caramel or nothing.&amp;nbsp; And he very much would have liked to have an appetizer, soup, an extra-large main course, a beefsteak—a huge beefsteak with every possible [side-dish]—and additionally still, whenever possible, an extra-large buffet where he could have chosen for himself what to partake of.&amp;nbsp; He writes for another three years, he gets another three olives, and is already finished.&amp;nbsp; And so of course they end up killing themselves at some point, because they are settled there.&amp;nbsp; But when it (&lt;i&gt;i.e., the newspaper&lt;/i&gt;) has as many pages as this one, it’s quite nice; this is a substantial menu, so it [i.e., insufficiency (i.e., of space?)] isn’t an issue at all, in either a positive or a negative sense.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: What are you saying that writers get too little of from the newspapers—space or money?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: I’ve always gotten too little money.&amp;nbsp; But I can’t complain about not getting enough space in the newspapers.&amp;nbsp; In proportion to the number of words written [i.e., about me] over the years and the amount of hot air generated, I’ve been paid far too little.&amp;nbsp; Probably I [should earn] what the critics have earned, what they must still be earning, from their articles.&amp;nbsp; &lt;i&gt;They&lt;/i&gt; pocket the money, even though of course it’s actually &lt;i&gt;mine&lt;/i&gt;, because when I’m not around [they] of course have nothing to write about.&amp;nbsp; And freelance contributors are paid at a certain rate per line, but if they’re freelancers they usually don’t actually earn it; they hardly even earn a space, living-space.&amp;nbsp; A freelancer has no living-space.&amp;nbsp; And if, on the other hand, a writer is a permanent member of the staff, he has no interest in producing anything worthwhile, because after all he’s got a secure job, and so he just squeezes out his articles as if from a tube, until he turns sixty and the tube is empty, if he hasn’t already had a stroke by then.&amp;nbsp; But it’s like with toothpaste, [which even &lt;i&gt;I&lt;/i&gt; have heard of], Colgate—it comes out tasting exactly the same every time.&amp;nbsp; Blend-a-Med too.&amp;nbsp; But in the end they all write Lacalut, because they’re old; so it’s prosthetic hackwork.&amp;nbsp; Book reviews are put to soak overnight in glasses of water like dentures.&amp;nbsp; Then [in the morning] they appear.&amp;nbsp; They’re a Lacalutinized form of writing—old and prone to coming unstuck.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN:&amp;nbsp; Are you saying you’re actually in favor of pure meritocracy and against subsidized labor?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: It would be simple common sense if people were paid for what they’d produced instead of for what some anonymous trade union had fought for in their name, right?&amp;nbsp; So that, of course, they no longer do anything.&amp;nbsp; Nowadays, of course, people are union-members from birth.&amp;nbsp; All crying and wailing is unionized from the start; when a little child comes into the world, he cries himself straight into the bosom of the union.&amp;nbsp; But when he gets there the union also has little to offer.&amp;nbsp; It invariably sides with those in power rather than with those who are not, whom it simply shuts out completely.&amp;nbsp; So that you forfeit your right to union wages, and to health insurance as well.&amp;nbsp; People who are sick for too long, who are blackballed by the union and are goners, fall prey to public assistance.&amp;nbsp; And groups who don’t fit in with the union are also kicked out and essentially blackballed.&amp;nbsp; And that’s why the unions form a unified front with the government and dance hand-in-hand with the government into heaven.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Are you saying that the government is against the individual?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Naturally it can’t help being against him, because at bottom it is threatened by him.&amp;nbsp; Every government must show that it has won the masses over to its side—whether at the football pitch or just in the trade union hall—and that it is doing its level best to liquidate or ignore individuals.&amp;nbsp; It obviously has no other choice.&amp;nbsp; When the individual revolts, he enters [the halls of government] and kills everybody there, if he has any kind of impetus.&amp;nbsp; This is the way it is everywhere, even in a country like ours where the individualist is completely isolated and therefore pulverized and rendered harmless, [and] declared to be a fool.&amp;nbsp; Then you’re rid of him.&amp;nbsp; In dictatorships he’s incarcerated and killed.&amp;nbsp; To be sure, our governors would do the same if they could, but their hands are tied.&amp;nbsp; A person in power will always make use of every means at his disposal to get rid of his enemies.&amp;nbsp; Our village priest would very much like to kill everybody who is not a Catholic, as he quite openly admits, but he can’t because that would be in conflict with the law.&amp;nbsp; They all talk nonstop about gassing people.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: The village priest talks about gassing people?&amp;nbsp; That’s obviously impossible.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: In what sense?&amp;nbsp; In &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Austria&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt; practically everybody talks about gassing people, without giving much thought to the matter.&amp;nbsp; “There’s one Hitler let get away” and “those people deserve to be gassed.”&amp;nbsp; &lt;/span&gt;And if somebody’s wearing platform shoes or walking a little funnily, as they imagine, he should have been gassed ages ago.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: And the corruption of our government—what do you think that is all about?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: By all means it’s about the baseness of our government.&amp;nbsp; Wherever there’s&lt;i&gt; power&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;corruption&lt;/i&gt; also flourishes, logically. This is why people who have power are once again deprived of their power as quickly as possible, because the moment they establish themselves they’re like ivy on a tree, a creeping vine; if the state may be likened to a tree, then the government hardly fosters its growth; rather, it stifles it, in the final analysis.&amp;nbsp; That’s what’s so ideal about &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Switzerland&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;; there nobody can gain a footing, because at the end of a year they’re out of power again.&amp;nbsp; In &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Switzerland&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;, things are set up so that if some guy starts wondering, “How could I squeeze some sort of capital out of my position?,”&amp;nbsp; because the position lasts for only a month, as soon as he starts considering this question carefully, his replacement’s already arrived.&amp;nbsp; And so this wondering is completely unproductive.&amp;nbsp; But &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Switzerland&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt; is productive of other horrors.&amp;nbsp; Truth to tell they’ve got nothing of their own but their fat paunches, and they certainly haven’t got any geniuses.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: What about &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Austria&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Austria&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt; has always had more geniuses than &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Switzerland&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt; but of course also more criminals.&amp;nbsp; The Swiss have always impeded both types.&amp;nbsp; There’s actual statistical proof of this.&amp;nbsp; To be sure, the geniuses aren’t included in the statistics, but the criminals are.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Do you really believe that &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Austria&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt; has an unusually large number of criminals?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: I don’t believe it; it’s a fact.&amp;nbsp; Just as &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Austria&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt; leads &lt;place&gt;Europe&lt;/place&gt; in the suicide statistics, it’s also pretty much at the top in the crime statistics.&amp;nbsp; Per capita an incredible heap of crimes devolves upon &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Austria&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Why is that the case; why is &lt;country-region&gt;&lt;place&gt;Austria&lt;/place&gt;&lt;/country-region&gt; so far ahead in the statistics; what do you think?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Undoubtedly people commit so many crimes because they are bored.&amp;nbsp; They steal just like crows and kill one another.&amp;nbsp; And our government supports every sort of abomination; it has yet to support anything positive.&amp;nbsp; The only positive thing it’s supported so far is its own present conveyance into the abyss.&amp;nbsp; That’s the only positive thing, as far as I’m concerned, that it has achieved in the past half-decade.&amp;nbsp; And like every government that starts out with high hopes, it has ended up completely broken-winded, soot-blackened, debt-ridden, worm-eaten.&amp;nbsp; An unprecedented quagmire in which we are all immersed. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: What can the individual do to resist it?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Nothing whatsoever, as an individual he can do nothing; at most, the Good Lord, if you consider him an individual, because of course supposedly there is only one God, and he drags everything back down to hell, to Satan, to the devil.&amp;nbsp; So they’re all going to the devil anyway, [so that] one pretty much has nothing to do.&amp;nbsp; But they are bound to be succeeded by equally abominable people.&amp;nbsp; And when you know that, it’s hard to get worked up about it.&amp;nbsp; Whether black or red, politicians are always the same riff-raff. Unmusical, businesslike—indeed, invariably abominable; they operate only by means of hypocrisy, just like the church.&amp;nbsp; And every small-time politician from his churchgoing childhood Sundays onward learns that this is how you have to operate if you want to get into power.&amp;nbsp; Because every small-time parish priest demonstrates this to his congregation. How one [needs to be] as hypocritical and priggish, and in actuality as piggish, as possible.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: You’ve just spoken as though you believed that the church were the origin of [all] abominations.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: I’m quite convinced of it.&amp;nbsp; My first confrontation with sanctimoniousness was with the church, when I was a child.&amp;nbsp; Because of course a mother who has brought a child into the world isn’t sanctimonious.&amp;nbsp; How after all could she be sanctimoniousness when she had neither saints nor money?&amp;nbsp; But afterwards, when you get out of the house and you start going to church—so really lies and sanctimoniousness, I think, were the first things I was confronted with in church.&amp;nbsp; With scene-making.&amp;nbsp; That’s hardly a negative thing; people need it, of course, so really on the other hand &lt;i&gt;it&lt;/i&gt;’s quite beneficial. &amp;nbsp;There are indeed millions who are completely helpless without church. It would be like tearing pornographic magazines out of the hands of young people to confiscate prayer books from the elderly. The way that young people look at naked women and men, old people look at Christ on the Cross, right? [Who’s] also a centerfold of sorts. One who’s stayed in the magazines for the longest time, up until the present, and brought in the hugest circulation figures.&amp;nbsp; The earliest porn magazine is the Bible.&amp;nbsp; In which, moreover, everything has always been exposed; nothing has ever been airbrushed out of the picture.&amp;nbsp; Of course I’m [very] grateful.&amp;nbsp; The earlier you are confronted with abominations, the better off you are, because you arm yourself, so to speak.&amp;nbsp; So you naturally keep getting stronger.&amp;nbsp; Whatever [part of you] is beaten is stronger afterwards.&amp;nbsp; Once the skin is scarred, it doesn’t tear.&amp;nbsp; Which is of course quite salutary.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;FLEISCHMANN: Have you grown strong because in your life you have lived through so many abominations?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;BERNHARD: Probably, yes.&amp;nbsp; When you’re very ill you’re naturally also stronger, right?&amp;nbsp; When you’re not ill, you catch a [cold] and you’re a goner.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;i&gt;Bernhard reads further into the newspaper and thereby ends up talking about one of the Pope’s many trips&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Ge
